Разжигать
Шрифт:
— Что новенького с тем отцом, на которого ты запала?
Я закатила глаза.
— Я не запала на него. Он просто мой сосед.
— Так вы больше не дурачились с ним?
Я сделала ещё один глоток.
— Я этого не говорила.
Моя сестра засмеялась, снимая туфли и поджимая ноги под себя.
— Расскажи мне всё.
— Рассказывать особо нечего. Мы тусовались в четверг вечером и… кое-что случалось. Но сегодня мы тусовались весь день, и ничего не произошло.
— Что вы делали сегодня?
Я рассказала ей об игре в салон красоты с девочками.
— Я покрасила им
Милли засмеялась.
— Помнишь, как мы играли в салон, и Фелисити подстригла чёлку так, что она была примерно два сантиметра длиной?
— Да! — Я завопила от воспоминаний. — Папа был так зол на нас. Ножниц сегодня не было, но было много аксессуаров. Они принесли с собой целый пакет бантов для волос. Я выглядела так, будто меня завернул в подарочную упаковку малыш.
— Где был их отец во время всего этого?
— Он был там, пил кофе и смеялся надо мной. Потом я предложила ему позволить им сделать ему причёску, и когда они умоляли и упрашивали, он не смог отказать. — Я хихикнула при воспоминании. — Они надели ему на голову ободок с розовыми кошачьими ушками, и он заметил, как я сфотографировала его.
— Дай посмотреть!
Я покопалась в сумочке и нашла свой телефон, затем выбрала фотографию хмурого Декса, чтобы показать ей.
Она расхохоталась.
— Разъярённый кот. Но, чёрт возьми, он горяч.
— Он так разозлился, когда я не удалила её. — Я положила телефон обратно в сумочку. — Позже он бросил меня в бассейн, хотя я сказала ему, что не хочу мочить волосы.
Её брови изогнулись.
— Похоже, день выдался весёлым.
— Так и было.
Она снова сделала глоток.
— Я знаю, ты сказала, что вы, ребята, не папа и Фрэнни, но что-то во всём этом кажется очень знакомым.
Я вздохнула в отчаянии.
— Клянусь, у нас всё по-другому. Папа и Фрэнни были влюблены. Мы с Дексом — нет. На самом деле, это одна из наших внутренних шуток. Мы оба согласились, что отношения между нами должны оставаться непринуждёнными, поэтому каждый раз, когда мы желаем друг другу спокойной ночи, один из нас говорит: «Мне было весело сегодня вечером, но я тебя не люблю».
Моя сестра поджала губы.
— Не смотри на меня так, — сказала я. — Мы просто хорошо проводим время вместе. Он заставляет меня смеяться, и у него классный член, ясно? Дай мне просто насладиться этим.
— Ладно, ладно. — Вздохнув, она выпрямила ноги и вытянула их.
— Ты увидишься с ним сегодня?
— Нет.
— Почему бы и нет?
— Потому что там его дети. — Я опрокинула в себя последний глоток виски. — Мы не хотим, чтобы они что-то заподозрили. И я не думаю, что это хорошая идея — тусоваться с ним слишком часто, понимаешь? Если ты собираешься сохранить случайную связь, то это должно быть что-то, что происходит только время от времени.
— Верно. Особенно для тебя.
Я вроде как надеялась на молчаливое разрешение хотя бы заняться с ним секстингом позже, теперь, когда у меня есть его номер, но, услышав, что Милли подтвердила мои слова, я поняла, что не должна этого делать.
— Мне пора идти, — сказала я ей. —
Я сказала девочкам, что завтра приглашу их покататься на лошадях. Уитни встретит нас в конюшне в девять.— Это будет весело. — Она сделала паузу. — Декс тоже будет?
Вопрос не должен был казаться таким напряжённым.
— Возможно. — Избегая её взгляда, я встала, снова обула каблуки и поставила свой пустой бокал на её стол. — Спасибо за выпивку.
— В любое время. Веди осторожно.
* * *
На следующее утро мы вместе поехали на ферму «Кловерли» и подошли к конюшне. Я познакомила Декса и девочек со своей кузиной Уитни, которая много лет работала в конюшне и всегда любила лошадей.
Девочки сразу же влюбились в Лютика, нежную каштаново-коричневую четвертьмильную лошадь, и спокойно слушали, как Уитни показывала им, как её кормить, чистить шерсть и готовить к верховой езде.
Это был ещё один прекрасный день, тёплый и солнечный, с достаточно сильным ветерком, чтобы жара была терпимой. Мы с Дексом стояли в сторонке у ограды из прутьев, пока Уитни терпеливо давала каждой девушке возможность посидеть в седле, осторожно ведя Лютика по загону. Они умоляли сделать это снова и снова.
— Это так мило с твоей стороны и со стороны твоей кузины, — сказал Декс. — Я очень ценю это.
— Конечно. Уитни сказала, что очень рада это сделать, и ей не нужно быть на работе до часу.
— Она тоже двоюродная сестра Чипа?
— Верно. Уитни — старшая дочь моей тёти Сильвии. Она примерно возраста Милли — или близко к нему, может быть, около тридцати — и работает на своего отчима, моего дядю Генри. Он здешний винодел. — Я жестом указала назад в сторону винодельни. — Но Уитни управляет дегустационными залами в Гавани Хадли и Траверс-Сити, так что она здесь не каждый день.
Декс помолчал минуту.
— Очень скоро у моих девочек будет отчим.
Я посмотрела на него.
— Моя мама упоминала что-то о помолвке Наоми. Когда она выходит замуж?
— В октябре.
Я улыбнулась Луне, которая махала нам со спины Лютика.
— Он хороший парень?
Декс пожал плечами.
— Он нормальный.
— Ты… расстроен из-за её повторного замужества?
— Нет, блять, — насмехался он, как будто я его обидела.
Я взглянула на него. Его челюсть была крепко сжата. Он носил солнцезащитные очки, так что я не могла видеть его глаз, но у меня было ощущение, что они холодные. Что-то в этой ситуации явно беспокоило его, но я не собиралась заставлять его признаваться в этом. Не говоря ни слова, я снова сосредоточился на Луне.
— Прости. Я не хотел на тебя огрызаться. — Его тон был недовольным, но более мягким. — У меня нет проблем с повторным замужеством Наоми. Мне просто не нравится мысль о том, что кто-то другой думает, что он может быть их отцом.
Ага.
— Это понятно.
— Они будут жить в его доме, кататься на его паруснике, ездить в отпуск. У него есть деньги. Он сможет дать им то, чего не могу дать я. Это… это меня напрягает.
— Но ты их отец — единственный, кто у них есть, и они любят тебя до безумия. Неважно, что он им купит, Декс. Они всегда будут хотеть быть с тобой.