Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы

LWZ

Шрифт:

МЭГГИ: А сколько нам осталось тут торчать, кто-нибудь считал?

ШЕЙН: Не знаю, как ВАМ, но мне еще тридцать дней.

РИК: Ты небось и календарик ведешь?

ШЕЙН: А как же.

АНДРЕА: Ох, тяжелое время настало. Раньше как-то не страшно было вылетать, а теперь... Восемь с половиной недель – обидно будет уйти после такого срока.

После завтрака Рик подходит ко всем участникам и раздает им какие-то бумажки.

КЭРОЛ: Это что? Выборы мэра?

РИК: Это голосование. Просто поставьте галочку и отдайте мне. Голосование анонимное.

Идет

в спальню и отдает бумажку Мэгги.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Рик? Ты что там творишь? Заговор какой-то? Больше двух говорят вслух.

РИК: Да нет, это...

Мэгги читает вопрос на бумажке и громко смеется.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Прочитайте мне, а то я беспокоюсь, не пора ли кому-то в карцер.

МЭГГИ: (читает) “Как вы... как вы...” Ой, не могу... “Как вы оцениваете мою бороду по шкале от одного до десяти”!

БОЛЬШОЙ БРАТ: А, ну ладно, я спокоен. Твердая десятка, кстати.

РИК: Спасибо!

МЭГГИ: Боже, Рик, зачем тебе вообще это?!

РИК: Думаю, отращивать снова или нет – чего такого-то? Нормальный вопрос.

МЭГГИ: А самому принять решение никак?

РИК: (терпеливо) Андреа утром правильно говорила, мы слишком близко к финалу. Я не могу такие важные решения по имиджу принимать в одиночку. Только не говори никому, а то все нарочно ответят так, чтобы зрителям не понравилось.

Мэгги ставит галочку и отдает бумажку Рику.

РИК: Пять?.. Все так плохо?

МЭГГИ: Рик, вот не в обиду, но твоя борода ассоциируется у меня со временем, когда мы спали на земле и ели кротов.

МЕРЛ: (появляется, помахивая листочком) Эй, шериф, угадай, что я тебе поставил!

РИК: Это анонимное голосование, Мерл, и вообще, твое мнение тут только для галочки. Иди гуляй.

Мерл пару секунд смотрит на них, а потом разворачивается и уходит.

Через час Дэрил находит его во дворе, когда собирается покурить. Моросит мелкий дождь, но Мерл сидит на лавочке и смотрит куда-то в пространство.

ДЭРИЛ: Все нормально?

МЕРЛ: А, свали. Тебя тут только не хватало. От всех уже пиздюлей получил, только от тебя не получал.

Дэрил возвращается в гостиную, где народ играет в карты.

ДЭРИЛ: Это... Насчет Мерла...

АНДРЕА: Да, да, Мерл – козел, мы знаем.

ДЭРИЛ: Может, хватит уже его коллективно ненавидеть?

АНДРЕА: Только не говори, что ты купился на спектакль “Я сижу один под дождем и грущу”. Мы все это видели. Рик, сдавай.

ДЭРИЛ: И что, всем пофиг? Да, Мерл – засранец, я лучше вас это знаю. И он такой засранец, что вы не видели и пяти процентов его способностей к засранству. Но нахрена из него козла отпущения делать?

РИК: Дэрил, как тебе такая мысль – человек, который строит козни в доме, сам напрашивается на игнор.

Дэрил угрюмо сопит.

КЭРОЛ: О, Рик, особенно интересно слышать это от тебя – человека, который еще день назад был заодно с Мерлом.

ДЭРИЛ: Вот именно. Вы все его поддерживали.

РИК: Кэрол, ты теперь за Мерла?!

КЭРОЛ: Я бы его с радостью

отпинала, но знаете что, нельзя поддерживать человека, а как только его план провалился – резко перепрыгивать на другую сторону и оттуда кидаться гнилыми помидорами.

АНДРЕА: (стонет) Я и так с ним на свидание иду.

КЭРОЛ: И будешь там сидеть с кислым лицом?

АНДРЕА: Ну... А есть варианты?

ШЕЙН: Слушайте, мы что, всерьез это обсуждаем? Обсуждаем, как нам быть помягче с Мерлом? С Мерлом Диксоном?!

РИК: Не знаю... Может, ребята и правы.

ШЕЙН: Да ептвою! Рик, не подлизывайся к зрителям!

РИК: Что? Это говорит человек, который по утрам, чтобы переодеться, встает поближе к камерам и втягивает живот?!

ШЕЙН: Я не виноват, что кубики иначе не видны!

РИК: Да их все вырезают при монтаже, будь уверен!

Мэгги слушает это, а потом встает и молча идет во двор.

МЭГГИ: Эй, Мерл, я тебе зонтик принесла.

МЕРЛ: Да? Ну спасибо, можешь уносить.

МЭГГИ: Холодно же.

Раскрывает зонтик и ставит его над Мерлом.

МЕРЛ: Что, мой братишка там тебе мозг вынес? Бедный Мерл, пожалейте Мерла.

МЭГГИ: Нет... Ничего такого!

Постояв рядом, садится на лавочку.

МЕРЛ: Ой, конфеточка, ну что тебе надо? Мокро же, жопку застудишь.

МЭГГИ: Спасибо, о своей жопке сама позабочусь!

МЕРЛ: Ладно, иди хоть под зонтик.

Мэгги недоверчиво смотрит на Мерла.

МЕРЛ: Не укушу, не укушу. Че за крики в доме?

МЭГГИ: Спорят про... ну... популярность.

Внезапно дверь распахивается и во двор выносится Шейн с очень злым лицом, за ним идет Рик. Андреа, Кэрол и Дэрил бредут позади с вытянутыми лицами.

ШЕЙН: (орет) Вот вам, зрители!!! Вот!!!

Скидывает с себя всю одежду, включая белье (Большой Брат предусмотрительно закрывает самое интересное черным квадратом) и бросается в бассейн.

ШЕЙН: Вот! Ну? Нормально?! Так сойдет?!

МЭГГИ: Господи, что случилось?

АНДРЕА: Шейн тю-тю. БэБэ, вызывай скорую. Эй, Мерл, убери руки от Мэгги!

МЕРЛ: Ой, посмотрите, уже ревнует. Не волнуйся, блонди, твой час скоро настанет. Подбирай лучшие трусы!

АНДРЕА: Оооох! Я в дом.

КЭРОЛ: А с Шейном-то что делать будем?

РИК: Пусть поплавает... хоть охладится.

МЕРЛ: И что, часто он у вас так?

РИК: Это еще лайт-вариант.

КЭРОЛ: Да, пока он не начал убивать Рика, можно даже не беспокоиться.

Мэгги встает с лавочки, у нее очень рассерженный вид. Окинув собравшихся грозным взглядом, она идет к бассейну.

МЭГГИ: Шейн... Шейн!

ШЕЙН: Я дельфин, мать вашу!

МЭГГИ: Посмотри на меня! (хватает сачок для чистки бассейна и ловит им голову Шейна)

ШЕЙН: Какого хрена!

МЭГГИ: Шейн, остановись и посмотри на меня. Ты голый, без трусов, в бассейне, под дождем. Ты осознаешь это? Посмотри на меня... Плыви сюда. Вот так. Дай мне руку. Давай, давай. Я не буду смотреть ниже пояса.

Поделиться с друзьями: