Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы

LWZ

Шрифт:

Мерл в шоке.

МЕРЛ: Она просто пухлая!

КЭРОЛ: Так вот почему она так странно выглядит...

МЭГГИ: Мерл, я видела десятки беременных животных, поверь. Она беременна. Уличная кошка, что тут удивительного?

Мерл идет в спальню, достает из шкафа кошку, спавшую на стопке одежды, держит на вытянутых руках и пристально на нее смотрит. Под конец кошка, вырываясь, прячется обратно в шкаф.

Мерл идет на кухню, достает из шкафа вино и наливает себе полный стакан.

ШЕЙН: В честь чего бухаем?

МЕРЛ: (выпивает

стакан залпом) Андреа беременна.

Уходит во двор.

Шейн смотрит ему вслед круглыми глазами.

МЭГГИ: (подходит к плите) Ладно, купание накрылось, пожарю-ка котлеты.

ШЕЙН: Мэгги... Ты... Ты что-нибудь слышала про Андреа?.. Мерл что-то такое странное сказал...

МЭГГИ: А, она беременна, да.

РИК: Кто беременный?

ШЕЙН: Андреа.

РИК: Что?!

МЭГГИ: Да ладно, это же мило, нет? Мы все сможем взять себе по малышу!

ШЕЙН: По... по малышу?..

МЭГГИ: Там как минимум тройня.

РИК: Погоди, а ты откуда знаешь?

МЭГГИ: Вы что, тоже слепые? Не видели, когда она по дому с пузом ходила?

Шейн медленно поворачивается к Рику.

ШЕЙН: Наверное, от меня.

РИК: Не может быть!

ШЕЙН: Я не помню, чтобы мы предохранялись в ту ночь.

Мэгги слушает это, разинув рот, а потом, икая от смеха, сползает на пол.

ШЕЙН: (оскорбленно) Не смешно! Я готов стать отцом. У меня есть опыт!

РИК: Карл – не твой опыт!

ШЕЙН: И никто не заберет себе ее малышей... Все мои, всех признаю!

МЭГГИ: Аха-ха-ха-ха!

ШЕЙН: Ты, Мэгги, просто жучка, и человеческие чувства для тебя – лишь игра!

МЭГГИ: Ы-хы-хы-хы... Не забудь Мерлу сказать!

ШЕЙН: Да, Мерл может стать проблемой.

РИК: Думаешь, его чувства еще не погасли?

ШЕЙН: Иначе бы он тут не выбухал полбутылки!

Собравшись с духом, идет к Мерлу, который полощет в бассейне свои треники.

ШЕЙН: Мерл... (садится рядом на корточки) Есть разговор.

МЕРЛ: Че надо, неудачник?

ШЕЙН: Слушай, я знаю, что ты очень любишь Андреа. Когда она ушла... Тебе было тяжело.

МЕРЛ: А то!

ШЕЙН: Но ты должен понять главное. Дети должны быть с отцом. Когда Андреа родит, я забираю себе детей.

Мэгги и Кэрол кашеварят на кухне, когда со двора слышится дикий крик.

МЕРЛ: (врывается в кухню) Дайте ножницы! Я кастрирую этого зоофила!!!

ШЕЙН: (несется следом, закрывая ладонью подбитый глаз) Нельзя бегать от правды, Мерл!

МЕРЛ: Какого хера ты натворил, лысый?! А если у нее мутанты родятся?!

ШЕЙН: Не такие уж у меня плохие гены!

КЭРОЛ: Что происходит? Шейн, ты что, обесчестил кошку Мерла?

ШЕЙН: (резко останавливается) Кошку?

Переводит взгляд на умирающую от смеха Мэгги.

ШЕЙН: Ну только попадись мне!

МЭГГИ: Помогите!!! (убегает)

Мерл смотрит им вслед.

МЕРЛ: И чего, кого мне-то теперь убивать?

КЭРОЛ:

Вот, Мерл, возьми нож и порежь колбасу.

Мерл берет нож и ковыряет им в зубах.

КЭРОЛ: ...зашивать тебе десну я не буду.

МЕРЛ: Да ладно, милая, привыкай заботиться о любимом шурине!

КЭРОЛ: Мерл, ты не мой шурин, ты мой деверь. (очнувшись) О чем это я, ты вообще мне никто!

МЕРЛ: Вот щас обидно было...

Дорогие зрители! С этой минуты именно вы решаете, кто останется в шоу, а кто покинет его навсегда.

Пожалуйста, сделайте ваш выбор, проголосовав по этой ссылке:(на 15.06.15 17:20 голосование закрыто. Результаты – в следующем выпуске. Также теперь они открыты по ссылке для голосования, – кнопка View Results, если вы не голосовали, – или на этом скриншоте:

Пожалуйста, не голосуйте больше одного раза.

Результаты голосования не будут видны, пока не выйдет выпуск с выселением. После выселения результаты голосования по этой ссылке будут открыты.

Спасибо за участие!

Конец семьдесят седьмого дня.

====== День 78. Понедельник. Выселение ======

Рик выходит во двор с картонными коробками. Он начинает выкапывать совочком помидорные кусты и пересаживать их в наполненные землей коробки. Шейн, очень нервничая, вертится рядом.

ШЕЙН: Рик... Прекрати.

Рик молча пересаживает куст.

ШЕЙН: Прекрати, я сказал.

Рик выкапывает следующий куст.

ШЕЙН: Положи чертов совок!

РИК: Да что тебе нужно от меня? Я готовлюсь, собираю вещи. Помидоры тоже нужно будет забрать, вы ведь их погубите.

ШЕЙН: Что-то ты раньше их не выкапывал!

РИК: Раньше... Раньше не было такой напряженки.

Шейн вырывает у него совок и швыряет через забор.

Рик провожает совок взглядом.

РИК: Отлично. И что ты этим хотел сказать?

ШЕЙН: Что ты не вылетишь, мать твою, и не оставишь меня здесь с двумя сумасшедшими бабами и Диксоном!

Кэрол и Мэгги, загорающие у бассейна, удивленно смотрят в его сторону.

КЭРОЛ: Ого, Шейн, твои попытки со мной задружиться быстро закончились.

ШЕЙН: Заткнись нахер, Кэрол, я вас двоих тоже люблю!

МЭГГИ: Боже, он такой нестабильный, что у меня аж мурашки по коже.

Мерл выруливает во двор и бросает Мэгги на живот свою кошку.

МЭГГИ: Твою... Мерл! Ну зачем!

МЕРЛ: Прими-ка у нее роды по-быстрому, пока не вылетела.

МЭГГИ: Ты что, совсем глупый? Как я у нее приму роды, если она к этому не готова?

МЕРЛ: Так подготовь ее, несносная женщина!

Мэгги садится на шезлонге и начинает ощупывать кошку.

МЭГГИ: Она скоро родит, но сделает это тогда, когда природа ей подскажет.

МЕРЛ: Природа мне подсказывает, что тебя к тому времени тут уже не будет.

МЭГГИ: (возмущена) Сам-то не боишься вылететь?!

МЕРЛ: Я нужен здесь... Нужен Дрюне!

Поделиться с друзьями: