Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы
Шрифт:
КАРЛ: Свобода!!!
МЕРЛ: (появляется в спальне, очень довольный собой) Вы, малышня, начали забывать, что грубая физическая сила – универсальный ответ на все, что угодно.
Начинает собирать вещи. Обитатели спальни заинтересованно следят за ним.
КЭРОЛ: Я боюсь спрашивать, но, Мерл, неужели ты нас покидаешь?
МЕРЛ: Пора и мир повидать!
РИК: Тебе напомнить, что Мэгги замужем?
МЕРЛ: Оскорбляешь, шериф, я просто меняю обстановочку. Ваши небритые рожи надоели, зато в синей спальне настоящий цветник.
Вваливается
МЕРЛ: Угадайте, кто переезжает!
АНДРЕА: (с ужасом) Шейн?!
МЕРЛ: (бросает чемодан на пол) Принимайте нового соседа.
Мэгги молча идет в красную спальню.
МЭГГИ: Если я к вам вселюсь – не будете возражать?
КЭРОЛ: Нисколечко.
В дверях появляется Андреа, она в ярости.
АНДРЕА: Мы так не договаривались – менять Мэгги на Мерла! Это что за игры такие?! Он уже Ти-Дога до слез довел!
ГОЛОС ТИ-ДОГА: Неправда! (всхлип)
АНДРЕА: Дэрил, забери своего похотливого братца.
ДЭРИЛ: Я что, нанимался за ним следить?
Под вечер, после бурных споров синяя спальня разрешает Мерлу остаться. Но Мэгги переселили на кровать в уголке. От Мерла ее отделяют кровати всех остальных обитателей спальни.
МЭГГИ: (расстроганно) Спасибо, ребята, что спасаете меня. Ти, а ты так храбро пожертвовал собой!
ТИ-ДОГ: (он теперь спит рядом с Мерлом) Вообще-то Андреа пригрозила мне, что...
АНДРЕА: Ну, хватит разговоров, пора и баиньки!
В темноте у Мерла громко урчит в животе.
МИШОНН: Начинается.
МЕРЛ: Я что, виноват? Ужина-то не было!
МИШОНН: А кто завалил задание?!
МЕРЛ: Я так хочу жрать, что нажму завтра еще раз эту кнопку, и никто меня не остановит.
Тем временем в красной спальне.
ШЕЙН: Господи, как есть-то охота. Давайте рискнем завтра еще раз с кнопкой.
РИК: Через мой труп.
КЭРОЛ: Мне тревожно, когда ты такое Шейну говоришь.
ШЕЙН: Ой, да за кого вы меня держите?
Конец тридцать восьмого дня.
====== День 39. Четверг ======
Мэгги и Андреа причесываются перед одним из зеркал, которыми завешаны стены в доме.
АНДРЕА: Как тебе мысль о том, что на нас сейчас смотрят всякие чужие мужики?
МЭГГИ: Почти сорок дней в этом доме, а ты только сейчас поняла?
АНДРЕА: (отмахивается) Я не про зрителей. А про тех мужиков, которые там прямо сейчас.
Тычет пальцем в зеркало.
АНДРЕА: Засели там со своими видеокамерами и снимают нас. И хихикают.
Карл, сидящий позади них на диванчике, потрясенно оборачивается.
КАРЛ: За зеркалами – люди?!
АНДРЕА: Ты думал, почему в этом доме сплошь зеркальные стены?
КАРЛ: Ну, вот камеры под потолком...
АНДРЕА: Ой, кому охота смотреть только на наши макушки? (смотрит в зеркало) Иногда от этого просто жутко. Даже когда ты сидишь в полном одиночестве, рядом с тобой еще десять невидимых человек, и половина из них совещаются, как бы добавить перца в это шоу.
КАРЛ: (подходит
к стене) То есть, Большой Брат сейчас... где-то там?Складывает ладони горкой на зеркале и пытается смотреть сквозь него.
ШЕЙН: Посмотрите на это! Стоит оставить пацана в бабьем обществе, и его уже не оторвать от зеркала.
МИШОНН: Шейн, у тебя проблемы?
ШЕЙН: (зловредно) Я смотрю, это у тебя проблемы – подружка тебя бросила и тусуется только с Мэгги.
АНДРЕА: Как тебе не стыдно, Шейн. Все не так. Да, Мишонн?
МИШОНН: Ммм, ага.
ШЕЙН: Видишь, ей больно!
АНДРЕА: (шепотом) Во-первых, Мэгги сейчас хреново без Гленна, ей нужно чье-то общество. Во-вторых... просто смотри, что происходит, когда мы с Мишонн вместе.
Подходит ближе и обнимает подругу.
МЕРЛ: (высовывается из кухни) О даааа, девочки, пора и зажечь!
АНДРЕА: И так ВСЕГДА.
Идет обратно к Мэгги.
Шейн присаживается на диван рядом с Мишонн.
ШЕЙН: Как-то неправдоподобно звучало, да?
МИШОНН: Не твое дело. (помолчав) Идиотский был пример, нам же не обязательно все время обниматься. (смотрит на Шейна) Если ты хочешь задружиться на почве того, что нас обоих кинула Андреа...
ШЕЙН: Не-не-не, я просто так! ...А что, можно?
МИШОНН: Иди нафиг.
Днем: пока Мэгги пылесосит, Мерл хвостом ходит за ней, делая вид, что протирает пыль (на самом деле – начинает махать по шкафам сухой тряпкой, как только Мэгги оборачивается с подозреним во взгляде).
В какой-то момент Мэгги, пытаясь подлезть трубой пылесоса под диван, пятится назад и врезается в подкравшегося слишком близко Мерла.
МЭГГИ: А-а-а-а-а!!!
МЕРЛ: Ой-ой! Извини, крохотуля. (приобнимает ее)
МЭГГИ: Отойди от меня! Просто отойди от меня!
ДЭРИЛ: Что у вас происходит?
МЭГГИ: Все, я больше не могу, он меня ПОТРОГАЛ.
МЕРЛ: (разводит руками) Даже в мыслях не было!
МЭГГИ: Два раза!
МЕРЛ: Один раз – случайно...
МЭГГИ: (поднимает трубу пылесоса) Отвали, или влетит!
ДЭРИЛ: Мерл, реально, отвали от девчонки.
МЕРЛ: Какого хрена, братец? Ты на чьей стороне?
Начинают сурово бычить друг на друга.
ШЕЙН: (с дивана) Эй, кто хочет посмотреть, как Диксоны дерутся?!
АНДРЕА: Это развлечение начинает устаревать. Но ладно, сделаю попкорн.
ДЭРИЛ: Еще раз тронешь Мэгги – пожалеешь об этом.
МЕРЛ: Не понял, ты теперь по ней сохнешь?!
Пока братья выясняют отношения, а их соседи наслаждаются зрелищем, Шейн, которому удалось отвлечь внимание, отбегает в сторону и нажимает зловещую кнопку. Она снова загорается красным.
Когда Дэрил и Мерл уже готовы друг друга убить, внезапно раздается странный звук.
РИК: Что это было? Вы слышали?
КАРЛ: Это же... звонок... звонок в дверь.
МЭГГИ: У нас есть дверной звонок?!