Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы

LWZ

Шрифт:

МЭГГИ: Как это... погодите...

МЕРЛ: Наконец-то подфартило!

МЭГГИ: Нет!!!

МЕРЛ: (берет ее под руку) Вот вам команда победителей, смотрите, пока ваши глаза не залили кровавые слезы.

МЭГГИ: Это нечестно, БэБэ, я второй раз уже с ним в паре!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Меняться нельзя, я предупреждал. Все готовы? Объявляю Творческую Олимпиаду Большого Брата открытой. Заберите конверты с вашими заданиями из кладовки. В каждом конверте уникальное задание. У вас есть время до семи вечера. Чтобы выиграть, нужно постараться

как следует и не работать спустя рукава – я это замечу.

Пары наперегонки бегут в кладовку и начинают драться за конверты: каждый надеется заполучить самое легкое задание.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Помогать другим командам нельзя, каждый старается только на благо своей команды. Дополнительно результаты вашей работы оценит специальное жюри: оно выберет победителей, которые получат особую награду.

МИШОНН: Что за жюри? Зрители?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Это сюрприз.

КАРЛ: У нас будут гости! У нас точно будут гости!

АНДРЕА: Ой, может, Дейл придет.

Все расходятся по разным комнатам, чтобы не мешать друг другу. Рик и Мишонн перемещаются в красную спальню.

РИК: Слушай, я извиняюсь, что не дал тебе быть в паре с Андреа. Все как-то само получилось.

МИШОНН: Да ничего. Я все равно думала, что она выберет Мэгги. А с Ти-Догом у нее есть опыт работы в паре. Они не подведут.

Рик открывает конверт и достает листок с заданием.

РИК: Итак, нам нужно... Сделать статую человека, чья фотография лежит в этом конверте. Статуя должна быть максимально похожа на оригинал. Реквизит найдем в кладовке.

Достает фотографию.

РИК: Епрст.

МИШОНН: Какой отстой.

С фотографии на них смотрит Губернатор.

РИК: Может, просто возьмем все помои из мусорного бака и слепим в одну кучу?

Мишонн смеется, а Рик явно рад, что ему удалось ее насмешить.

МИШОНН: Главное, чтобы его самого в жюри не было, иначе я эту статую запихну ему в задницу.

РИК: Здесь написано – статуя должна быть в полный рост...

МИШОНН: Тем хуже для него!

В синей спальне Андреа с улыбкой слушает их смех, пока Ти-Дог открывает конверт.

ТИ-ДОГ: (читает) “Нарисуйте общий портрет всех, кто живет с вами в этом доме. Краски и холст найдете в кладовке”.

АНДРЕА: Мы проиграли. Я рисую хуже всех. Придется тебе отдуваться.

ТИ-ДОГ: С чего ты взяла, что я умею?

АНДРЕА: Разве у тебя нет опыта во всяком... рисовании... баллончиком по стенам?..

ТИ-ДОГ: Если я черный, значит, я обязательно портил стены на улице?!

АНДРЕА: Ладно-ладно, не злись, я только предположила.

ТИ-ДОГ: (бормочет) Это было только два раза... и мне было двенадцать лет!

Шейн и Карл устроились во дворе.

ШЕЙН: (рвет конверт) Ну, старик, наконец-то мы с тобой займемся полезным делом. “Сочините песню про всех, кто участвовал в этом шоу”...

У него вытягивается лицо.

КАРЛ: Это же круто!

ШЕЙН: “Музыкальные инструменты заберите в кладовке”. Черт, надеюсь, там не

виолончель.

Карл бежит в кладовку и приносит оттуда гавайскую гитару и бонго.

КАРЛ: Ты на чем-нибудь из этого раньше играл?

ШЕЙН: Ну, я знаю три аккорда. Говорят, на трех аккордах можно сыграть что угодно.

Берет укулеле. Глядя, как Шейн держит ее перед собой, Карл покатывается со смеху.

ШЕЙН: Тихо-тихо, это настоящий мужской инструмент! Бери свои барабаны и думай, как будешь в них колотить.

КАРЛ: А мы сочиним рок-песню или балладу или...

ШЕЙН: Три аккорда, парень. У нас ограниченный выбор.

Дэрил и Кэрол разбираются со своим заданием, сидя в кухне. Дэрил крайне недоволен тем, что он видит в конверте.

ДЭРИЛ: Здесь написано, что мы должны снять фильм любого жанра. Чертовщина.

Он приносит из кладовки видеокамеру на треноге.

КЭРОЛ: Нас тут всего двое, у нас нет ни костюмов, ни сценария... Что ж, получится ужасный арт-хаус.

ДЭРИЛ: Могу я сыграть, не знаю, дерево или что-то в этом роде?

МЕРЛ: (кричит из гостиной) Эротический фильм!

МЭГГИ: Не мешай им, открывай наш конверт.

МЕРЛ: Я пытаюсь выиграть свои пятьдесят баксов, детка. (опять кричит в кухню) “Калигулу”! “Калигулу” снимайте! Дэрилина будет наложницей!

Мэгги отнимает у него конверт и вытаскивает бумагу с заданием.

МЭГГИ: О нет... “Поставьте спектакль в шекспировском стиле о ваших отношениях. Костюмы найдете в кладовке”. Нам конец.

МЕРЛ: В шекспировском? Это типа ты Джульетта, я Ромео?!

МЭГГИ: У нас свой сюжет, Мерл, и любви в нем, как ты мог заметить, не намечается.

Они забирают костюмы из кладовки. Мерл придирчиво изучает обтягивающие чулки и пышные штаны, которые ему предстоит надеть.

МЕРЛ: Опять гомосятина.

Мэгги хватает тетрадку и ручку.

МЭГГИ: Итак, пьеса про нас... рифма к слову “грязный боров”?

МЕРЛ: (подмигивает) Дерзкий норов!

МЭГГИ: Старый алкаш?

МЕРЛ: Девчонка-милаш!

МЭГГИ: Грязный наркот?

МЕРЛ: Ебись оно в рот! В смысле, как насчет обойтись без рифмы?

МЭГГИ: И то правда, мы замучаемся.

Рик и Мишонн рассматривают реквизит, который Большой Брат оставил для них в кладовке.

РИК: Газеты... клей... пластилин... Мы можем использовать что угодно.

МИШОНН: Нам нужен каркас для начала. (берет швабру) Это будет его жалкий скелет.

Рик переворачивает стол и отвинчивает от него ножки.

РИК: Руки-ноги тоже есть. Когда Карл был маленький, им вечно в школе задавали лепить всякую ерунду из папье-маше. Надеюсь, я еще помню, как это делается.

МИШОНН: Нужно будет его во что-нибудь одеть...

РИК: Ничего, Мерл и Шейн поделятся шмотками.

МИШОНН: Уверен?

РИК: А кто сказал, что мы их спросим?

В комнату заходит Дэрил с камерой. За ним идет Кэрол.

КЭРОЛ: Снимай Рика крупным планом. Акцент на руки...

Поделиться с друзьями: