Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы

LWZ

Шрифт:

Народ уходит в дом. Во дворике остаются только Карл и Рик, отправившиеся на поливку помидоров, и Дэрил: он, словно не веря, смотрит на ворота.

Кэрол, которая было вернулась в гостиную, разворачивается, быстрым шагом идет обратно, подходит к Дэрилу и крепко его обнимает.

ДЭРИЛ: Эй, ты чего?

КЭРОЛ: Ничего, просто рада, что ты остался.

Быстро целует его в щеку и уходит.

КАРЛ: Ого! У вас будет секс?

ДЭРИЛ: Чё?..

РИК: КАРЛ!!!

Конец тридцать шестого дня.

====== День 37. Вторник ======

Утро

на кухне: Мэгги сидит за столом зареванная, перед ней куча скомканных салфеток. Красный нос и опухшее лицо говорят о том, что она переживает не лучшие времена.

Мерл в трусах и майке-алкоголичке подходит к ней плывущей походкой и встает рядом.

МЕРЛ: Утречка, милая!

МЭГГИ: Чего...

Оборачивается.

Мерл проводит языком по губам.

МЭГГИ: О господи!

ДЭРИЛ: Завязывай, Мерл.

МЕРЛ: Что? Красивая дама за столом, почему не поприветствовать?

Мэгги шумно сморкается в салфетку.

МЭГГИ: Иди на фиг, я тебя сейчас ненавижу сильнее, чем обычно.

МЕРЛ: Меня? За что?!

Мэгги, махнув рукой, идет в ванную, чтобы привести себя в порядок.

Мерл садится за стол и обводит всех непонимающим взглядом.

МЕРЛ: А чего я сделал?

АНДРЕА: (осуждающе) Она из-за тебя за Гленна голосовала.

МЕРЛ: Так сильно на меня запала?!

АНДРЕА: Запасть на тебя может только бешеная корова!

ТИ-ДОГ: Чел, ты постоянно приставал к Мэгги, Гленн от этого с ума сходил.

МЭГГИ: (возвращается за стол) Мерл, давай сразу проясним, ты – отвратительное животное, и у нас с тобой никогда не будет ничего общего.

МЕРЛ: Офигенно день начался.

ШЕЙН: Добро пожаловать в клуб...

МЕРЛ: Что за клуб?

ШЕЙН: Клуб “все-телочки-в-этом-доме-сучьи-королевы-ада”.

РИК: За языком следи!

ШЕЙН: Наша группа всегда была ущербной. Где все милые дамочки? Где нежные юные создания? Одни терминаторы с винтовками!

МИШОНН: (мрачно) Мы так выживали, если ты не понял.

ШЕЙН: Ой, что это, где это я живу? Кажется, в доме, где нет ни одного ходячего?!

АНДРЕА: И что, мы должны сразу надеть мини-юбки и поглупеть для твоего удовольствия?

ШЕЙН: Не обязательно оба пункта, можно только мини-юбки...

КЭРОЛ: Шейн, уйми свой спермотоксикоз, ты говоришь обидные вещи.

ШЕЙН: Ну? Я ведь прав? Все они против нас!

МЕРЛ: И поэтому ты женился на шерифе?

ШЕЙН: Нахер иди!

РИК: Хорош уже сквернословить и тупо шутить. Обоих касается.

ШЕЙН: А этот клуб феминисток, значит, пусть себе выступает?

МЕРЛ: Ну ладно, ша! Батька Рик сказал заткнуться. (подмигивает Мэгги)

МЭГГИ: Убейте меня.

Прошло всего два дня, как участники завалили задание, но в холодильнике уже пусто, а выделенных Большим Братом денег не хватает на привычное количество еды. Народ собирается, чтобы спланировать меню на завтрашний день вместе. Ти-Дог

притащил в гостиную любезно предоставленную ББ доску для записей и маркером написал сумму дневного бюджета. Сразу же поднялся шум.

ТИ-ДОГ: Тихо, тихо все, пожалуйста! Будем высказываться по одному, а потом проголосуем, идет? Давайте по очереди. Я предлагаю взять побольше картошки, муки и яиц.

МЕРЛ: Нахрена нам эта тюремная хавка?

ТИ-ДОГ: Напечем пирогов с картошкой – плохо, что ли?

АНДРЕА: Ага, и умрем от углеводного отравления. Спасибо, я не хочу толстеть.

ТИ-ДОГ: И что ты предлагаешь?

АНДРЕА: Мясо, конечно, что же еще?

КАРЛ: Давайте сосисок возьмем!

МЕРЛ: Запиши там чипсы для меня.

Ти-Дог качает головой и записывает на доске: мясо, картошка, мука, яйца, молоко.

ШЕЙН: Что, голосование уже отменил?

МЕРЛ: У нас больше не демократия, у нас тирания! Заценили? ТИ-рания!

КАРЛ: Почему нельзя сосиски? Я не хочу есть просто мясо.

ТИ-ДОГ: (выходит из себя) Вот вы такие умные – планируйте сами!

У кого-то урчит в животе.

КАРЛ: Это не я.

ДЭРИЛ: Черт, я бы сейчас целого оленя сожрал. Тот голубь, которого я тогда поймал, его бы хватило на четверых.

МИШОНН: Я на всю жизнь наелась белок, змей, голубей, собак и... что там еще было... Давайте не возвращаться к этому. Мы тут пока цивилизованное общество, нет?

ДЭРИЛ: Какая разница? Мясо есть мясо. Заказывайте картоху, а стейки к ней я обеспечу.

КЭРОЛ: Никаких уличных птиц в наших тарелках!

ДЭРИЛ: Не обязательно птиц, можно словить енота. Я видел во дворе следы возле мусорных баков...

ТИ-ДОГ: (бросает маркер) Все, мне надоело. Хотите жрать енотов с сосисками – на здоровье. Я тоже задолбался через раз всех заменять у плиты. Сами выбираете еду, сами готовите.

В гостиной воцаряется напряженное молчание.

ШЕЙН: Этот неловкий момент, когда всем очевидно, что нам нужен лидер. Кто за меня?

Поднимает руку. Подумав, руку также поднимает Мерл.

ШЕЙН: Активнее, народ, активнее!

Еще немного подумав, Мерл опускает руку.

ШЕЙН: (сильно обидевшись) Ну и жрите чернозем.

КАРЛ: А почему нельзя сделать как раньше? Слушаем папу и делаем, как он скажет.

Все смотрят на Рика. Он сидит на подлокотнике дивана и втыкает в стену.

АНДРЕА: Даже не смейте выбирать кого-то в лидеры, тем более Рика.

КАРЛ: (оскорблен) Почему?!

ШЕЙН: Может, потому, что он явно обдолбан.

АНДРЕА: В доме десять человек, борющихся за большой приз. Хотите выбрать лидера? Готовьтесь в эту же минуту попрощаться со своими шансами на бабло.

МЕРЛ: Лесбиянка дело говорит.

КАРЛ: Пап, ну скажи им!

Рик по-прежнему втыкает в стену.

МИШОНН: Э-э-э, Рик? Ты в порядке?

РИК: А? Извините, я не слушал. Кто-нибудь помнит, эта кнопка всегда здесь была?

Поделиться с друзьями: