Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы

LWZ

Шрифт:

РИК: Это точно твоя?

В пачке не хватает как минимум половины сигарет.

МИШОНН: Мэгги, сколько раз ты сегодня курила?!

МЭГГИ: Я, наверное, очень соскучилась по этому делу. Но теперь всё, честно!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Я рассчитываю, что вы будете следить за вашей соседкой и помогать ей в этом нелегком деле. Кстати, кое-кому здесь тоже не помешало бы бросить курить.

ДЭРИЛ: Хрен тебе, я ничего не поджигал и не подожгу, мне бросать незачем.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Ты и Мерл могли бы подать пример нашим юным зрителям...

Дэрил,

молча закатив глаза, покидает дворик.

МЭГГИ: А можно я последнюю выкурю? Ну, типа, на прощание?

РИК: Нет!

КЭРОЛ: Мэгги, что мы Гленну скажем?!

МЭГГИ: (загрустив) Да, правда...

Андреа с грустью рассматривает бассейн, который, как назло, как раз лежал возле садовых качелей.

АНДРЕА: Народ... бассейн тю-тю.

КЭРОЛ: Дэрил его залатал, почему тю-тю?

АНДРЕА: Он оплавился весь с этой стороны. Я даже не уверена, что его можно надуть.

МЭГГИ: Черт, простите, ПРОСТИТЕ меня!

ШЕЙН: Эй, Большой Брат, хватит нас дразнить детскими игрушками. Дай нам нормальный бассейн – тот, в котором можно плавать и нырять и топить неугодных.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Чем вы меня порадуете за это?

ШЕЙН: Могу стриптиз еще разок сбацать, сойдет?

Большой Брат ничего не отвечает, но за ужином делает объявление.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Если Мэгги, Дэрил и Мерл продержатся без сигарет до воскресенья, вы получите нормальный бассейн.

КАРЛ: Да! Да-а-а-а!!!

ШЕЙН: Зашибись!!!

Мерл, который только десять минут назад вышел из карцера и уже успел выкурить две сигареты, удивленно поднимает взгляд.

МЕРЛ: Вы чего, люди, с дуба рухнули?

КАРЛ: О Мерл, ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста-препожалуйста!

МЕРЛ: (смотрит на Мэгги) А при чем тут мой сладкий пупсик? Я теперь могу тебя приглашать на перекуры?

РИК: Мэгги с сегодняшнего дня не курит, отстань от нее.

МЭГГИ: (обхватив голову руками) Я так хочу покурить, что даже с Мерлом бы пошла.

Мерл достает из кармана сигареты и начинает вертеть ими под носом Мэгги. Дэрил выбивает их у него из руки.

ДЭРИЛ: (свирепо смотрит на соседей) Я курить не брошу.

МИШОНН: Блин, Дэрил, не будь жопой. Это ведь не навсегда, только до воскресенья.

ШЕЙН: Зато у нас будет бассейн, мужик, бассейн!

АНДРЕА: О да, и кое-кто из нас еще не опробовал свой новый купальник... Да, Кэрол?

КЭРОЛ: Ой, я его уже и выкинуть хотела.

АНДРЕА: Да выкидывай, что уж там – бассейна-то не будет.

Дэрил пару минут молча раздирает вилкой отбивную.

ДЭРИЛ: (сквозь зубы) Если только до воскресенья.

Карл и Шейн дают пять друг другу.

РИК: Мерл, все дело за тобой. Поможешь соседям?

МЕРЛ: Отсосите. Курил, курю и буду курить. А не закажете сигареты – выкурю весь чай.

Перед сном, когда Мерл в очередной раз отлучается во дворик, Андреа собирает экстренное собрание в красной спальне.

АНДРЕА: Так, говорим быстро и тихо.

ШЕЙН: Э, а почему Рик здесь? Прямо

при нем будем его свергать?

РИК: Что?!

Андреа делает фейспалм.

АНДРЕА: Мы сейчас не Рика свергаем, а обсуждаем, как заставить Мерла бросить курить!

РИК: А меня когда свергать будем?! Не хотите ничего объяснить?

АНДРЕА: Некогда, мало времени!

ДЭРИЛ: Мерл упертый засранец, просто так вы его не сломаете. Если у него нет своей выгоды – он ничего делать не станет.

КАРЛ: Да какая выгода может быть круче, чем БАССЕЙН!

ДЭРИЛ: Срал он на ваш бассейн с высокой колокольни – ведь купаться там будут все, а страдать будем только я и он.

ШЕЙН: Ну, похоже, решение всем очевидно.

РИК: Да нет, никому не очевидно. Ты о чем?

ШЕЙН: Нужно пообещать ему Мэгги.

Кэрол и Андреа начинают колотить Шейна подушками.

ШЕЙН: Ай, ай, бля, прямо в глаз!

КЭРОЛ: Тебя мы ему пообещаем! В темноте разницы не заметит!

МЭГГИ: (возмущенно) Шейн, а в чем твой план был конкретно?! Я должна стать его наложницей, или что похлеще?

РИК: Мы никого никому не будем предлагать в наложницы, спокойствие.

ШЕЙН: Ну, тогда про бассейн можно забыть.

Вернувшись и не обнаружив никого в синей спальне, Мерл заглядывает в соседнюю.

МЕРЛ: Что за собрание?

КАРЛ: Эй, а давайте спросим его? Ну а что? Если никакие хитрости не сработают...

РИК: Мерл, скажи честно и прямо: что ты от нас хочешь взамен на четыре дня без курева?

Мерл довольно ухмыляется.

РИК: ...кроме Мэгги.

АНДРЕА: Кроме вообще кого угодно женского пола. (подумав) И мужского тоже, на всякий случай.

МЕРЛ: Ну, это легко. Организуйте мне новый протез. Задолбался с культяпкой ходить. Только чтоб крутой, и с пальцами! Будет протез – будет и бассейн.

РИК: Большой Брат? Помоги нам?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы же понимаете, что тоже должны чем-то пожертвовать.

Все напряженно думают.

МИШОНН: Слушайте, как насчет... Понимаю, все ждут призов за задания как манны небесной. Но как насчет того, чтобы нашим призом за следующее задание был протез для Мерла?

РИК: Жалко жертвовать общим призом. Но... Проголосуем. Кто за?

Переглядываясь, все постепенно поднимают руки.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Принимается. Дэрил, Мерл и Мэгги не курят до вечера воскресенья. Приз за субботнее задание отходит Мерлу. Если никто не закурит, будет вам бассейн.

КАРЛ: Йес-с-с!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Конечно, если вы завалите задание, никакого приза.

МЕРЛ: И уж я накурюсь в этот день как в последней, будьте уверены, птенчики!

Конец сорок пятого дня.

====== День 46. Четверг ======

Утром Мерл сидит во дворике на лавке и смотрит куда-то вдаль.

Из дома выходит Дэрил. Завидев Мерла, он останавливается.

МЕРЛ: Иди-иди сюда, сестренка, посиди со своим любимым братцем хоть минутку.

Дэрил опускается на лавочку рядом.

Поделиться с друзьями: