Репортаж ведет редактор
Шрифт:
Я сел в чисто прибранной комнате у стола, покрытого пестрой скатертью, и начал перелистывать учебники для одиннадцатого класса. Они составлены по болгарским программам и изданы в Болгарии, но в переводе на русский. Вскоре пришла мать Недялки, и юная хозяйка отправилась за завучем.
Через десять — пятнадцать минут в комнату вошла невысокая круглолицая женщина в легком белом платье.
— Здравствуйте. Пенка Христова, — дружелюбно сказала она, протягивая руку. В ответ на мои вопросы заведующая учебной частью показала классы и кабинеты, рассказала о школьной жизни.
Среди таких гимназий Пловдивская — одна из «старых»: здесь преподают в восьмых-одиннадцатых классах на русском уже пять лет. Узы братской дружбы, связывающие народную Болгарию с Советским
Занимаясь на русском языке по всем предметам, ученики вместе с тем усиленно изучают сам язык, грамматику, синтаксис. Если в обычных школах русский преподается два раза в неделю, то тут ежедневно.
Изо дня в день, из месяца в месяц учащиеся читают советскую литературу, крепко западают в души юношей и девушек светлые образы, созданные советскими писателями. Горячо, проникновенно пишут об этом воспитанники гимназии в своих сочинениях. «С волнением всегда буду думать о темпераментной Любке с золотистыми волосами, о Сереже с орлиным сердцем, о похожей на нежную лилию Уле, об Олеге Кошевом — этих настоящих парнях и девушках, выросших под крылом родной партии», — написала в сочинении о романе «Молодая гвардия» одиннадцатиклассница Эвелина Богданова. В этих строчках — не только то, что думает и чувствует сама Эвелина, в них — мысли и чувства ее товарищей и подруг.
Русское слово звучит в школьных стенах и после уроков. Советские учительницы — жены болгарских строителей, работавших в СССР, — создали литературные кружки из учащихся десятых — одиннадцатых классов, проводят школьные «пятницы», посвященные жизни и творчеству выдающихся деятелей нашей культуры. Как правило, на тему вечера выпускается литературная стенная газета. Запомнились ребятам «пятницы», на которых говорилось о Пушкине, Некрасове, русских революционерах-демократах; осталась в памяти читательская конференция по роману Николая Островского «Как закалялась сталь». Но лучше всех, по общему признанию, удалась «пятница», посвященная Айвазовскому. Ученики выступили с рассказами о важнейших периодах жизни художника, читали собственные описания картин «Черное море», «Девятый вал», «Буря на Черном море». Тут же были выставлены репродукции этих картин. Юные скрипачи исполнили мелодии, которыми увлекался живописец.
Готовятся «пятницы» на темы: «Ленин в советской литературе». «Творчество композитора Дунаевского».
Сейчас, когда я пишу эти строки, бывшие магнитогорские педагоги, а ныне учительницы Пловдивской гимназии Анна Яковлевна Узунова, Зоя Петровна Худякова и их коллеги думают, может быть, уже над чем-нибудь новым, что поможет еще глубже привить болгарским ребятам любовь к чудесному языку советской Отчизны.
Минула первая неделя отдыха в Международном Доме журналистов. Много новых знакомых. Среди них — секретарь Варненского окружкома Болгарской Коммунистической партии Ставрий Бурназов — невысокий, спокойный человек в скромном сером костюме.
В 1942 году фашистский суд присудил его, как активного коммуниста-подпольщика, к пятнадцатилетнему тюремному заключению. Вместе с десятками других борцов против фашизма, сидевших с ним в общей камере, он и в заточении не прекращал борьбы за дело партии и народа. Угрюмые серые стены тюрьмы, где сидели Ставрий и его товарищи, были немыми свидетелями их мужества и верности революционному долгу. Находясь в заключении, коммунисты ухитрялись получать нелегальную литературу. Прятали ее в тайник под половицей так искусно, что это не вызывало у тюремщиков даже малейших подозрений. Недели, месяцы, годы, проведенные коммунистами за решеткой, не должны были пропадать
зря. Бурназов и другие активисты партии, будучи лишены свободы, изо дня в день учились сами и учили тех, кто вместе с ними томился в неволе; у политических заключенных работали кружки политэкономии, философии, истории ленинской партии. И когда в памятный сентябрьский день 1944 года восставший народ распахнул ворота тюрьмы и Ставрий со своими друзьями вышел на свободу, полученные бывшими узниками знания понадобились для строительства новой жизни.Накопленных знаний, конечно, не хватало. Бурназов учился у самой жизни, закончил партийную школу. Сейчас, работая в окружкоме, он занимается вопросами сельского хозяйства. И на первом плане — снова учеба, изучение и распространение передового опыта, внедрение в производство достижений науки. В этом отношении деятельный помощник окружной партийной организации — опытная станция.
Сегодня Ставрий Бурназов пригласил поехать на эту станцию. В пятом часу вечера у входа в Дом журналистов остановилась окружкомовская «Волга». Кроме водителя и секретаря окружкома, нас поехало трое: московский врач Николай Иванович Миранович, тоже отдыхающий здесь, иркутский журналист Иван Кириллович Говорин и я. Через полчаса мы вышли из машины у белого одноэтажного здания, окруженного виноградниками. Навстречу шел высокий худощавый человек. Его загорелое, тщательно выбритое лицо освещала радушная улыбка — не просто признак вежливости, а искренняя и теплая, с какой в Болгарии встречают советских людей всюду. Он крепко пожал нам руки и назвал себя:
— Александр Маринов Косерков, агроном-садовод, научный сотрудник станции.
По-русски его звали бы Александр Маринович.
Осмотр начали с виноградной плантации, раскинувшейся на склонах высокого холма. Каменная лесенка привела нас почти на его вершину. По обе стороны лесенки протянулись широкие ступени — террасы. На каждой — два ровных ряда виноградных кустов. Междурядья обработаны с завидной аккуратностью. Это участок, где виноград возделывается так называемым террасным способом, который рекомендовало земледельческим кооперативам правительство.
Освоение склонов — так именуется в болгарских селах выращивание виноградников на холмах. Оно, — рассказал агроном, — очень трудоемко: обработка земли в таких местах проводится пока вручную да на лошадях, хотя выпуск машин для этой цели не за горами. И все-таки дело выгодное: во-первых, используются плодородные пустующие площади; во-вторых, собираемый на склонах виноград отличается обычно более высоким качеством. Одна из сегодняшних задач опытной станции — показать кооперативным хозяйствам самые эффективные пути освоения склонов. Какие сорта лучше всего выращивать на склонах, какой должна быть «террасная» агротехника — эти вопросы и решает коллектив станции.
На ее плантациях решаются, конечно, и другие, не менее важные вопросы. Первая забота научных сотрудников — повышение урожайности на кооперативных плантациях своего, Варненского округа, борьба с болезнями и вредителями виноградников. Поездки ученых во все кооперативы округа стали правилом. Цель поездок — конкретные рекомендации виноградарям. Посещение хозяйств научными сотрудниками дополняется продуманной организацией учебы работников виноградарства. Ежегодно в марте — апреле на станции проводятся семинары бригадиров и агрономов кооперативов. Семинар длится свыше двух недель. В программе — лекции ученых, практическая работа на станции, сдача зачетов по изученным темам. После сдачи зачетов каждому участнику семинара выдается соответствующий документ.
Постоянная забота ученых об урожае приносит весомые результаты. Рекомендации научных сотрудников, воплощаясь в жизнь, обертываются на каждом гектаре лишними тоннами золотистых и черно-сизых гроздьев. В земледельческом кооперативе «Бяла», над которым шефствует непосредственно директор опытной станции Святослав Ненов, урожайность почти в полтора раза выше, чем средняя по Варненскому округу. А за десять лет существования станции средний урожай винограда в кооперативах округа возрос на восемьдесят процентов.