Рискованная игра Сталина: в поисках союзников против Гитлера, 1930-1936 гг.
Шрифт:
Не подумайте, что жалуюсь, просто я привык рыть как можно глубже. Я, как бы сказали французы, архивный крот, и я не успокоюсь, пока не доберусь до самых тайных глубин… если, конечно, сумею. Читатель уже понял, что я предпочитаю эмпирический подход. Меня слабо интересуют исторические «теории», умопостроения, не подкрепленные обоснованными доказательствами и по возможности архивной базой. Я ознакомился с большим количеством материалов, но их никогда не бывает достаточно. Добавлю еще, что российские власти в последние годы очень поспособствовали моей работе, выложив значительное количество дел и подборок документов в онлайн-доступ — я смог продолжить изучение московских фондов из своего кабинета в районе Пьерфон провинции Квебек. И в пандемию COVID-19 наличие такой возможности имело для меня решающее значение. Терпение, настойчивость, вежливость и удача — вот слагаемые успеха архивно-исследовательской деятельности, будь то в Москве или где бы то ни было.
От работ большинства моих коллег мое исследование отличает скрупулезный подход к изучению прямых источников по советской
Я всемерно обязан людям, тем или иным образом оказавшим мне помощь в работе над материалами европейских архивов. Основная заслуга здесь принадлежала и принадлежит архивариусам. Целое поколение архивных работников, с которыми свела меня жизнь на начальном этапе моей долгой работы, давно на пенсии или уже не с нами. Я никогда не забуду ту отзывчивость и доброту, которую они проявляли к вашему покорному слуге на протяжении долгих лет — если быть точным, на протяжении полувека! Взять хотя бы Анну Николаевну Залееву, которая долгие годы руководит АВПРФ и помогает мне безотказно. Я помню, как впервые встретился с ней в комнате отдыха по соседству с читальным залом; помню этот оценивающий взгляд и мелькнувшую на лице улыбку — и ответную на моем. Госпожа Залеева урегулировала вопрос авторских прав на фотографии советских и европейских дипломатов, которые опубликованы в данной книге. Было бы огромным упущением не поблагодарить легендарного Сергея Витальевича Павлова, работника АВПРФ, который сейчас на пенсии. На протяжении целого поколения он терпеливо выступал посредником между исследователями, желающими получить доступ к как можно большему количеству дел, и архивариусами, которые порой не слишком охотно шли им навстречу. В моих исследованиях в Москве мне помогали также Надежда Михайловна Баринова, директор Историко-документального департамента Министерства иностранных дел РФ, и ее коллеги Игорь Владимирович Фетисов, Андрей Сергеевич Романов и Виктория Николаевна Фролова. А также отвечающая за работу читального зала АВПРФ Мария Анатольевна Донец.
Я также признателен Совету по научно-исследовательской деятельности в сфере социальных и гуманитарных наук в Оттаве (SSHRC). Там с 1980-х годов моему исследованию оказывалась существенная поддержка. Недавний пример — выделенный в 2016 году щедрый исследовательский грант (Insight Grant).
Благодарности заслуживает и издательство университета города Торонто, и отдельно редактор Стивен Шапиро, занимавшийся оценкой моего авторского текста и потративший силы на объемную рукопись. Издательский грант, покрывший значительную часть будущих расходов, был предоставлен мне в рамках программы поддержки научных публикаций в Оттаве.
Все это время неоценимую помощь мне оказывали коллеги и друзья. Не могу не упомянуть в этой связи Джеффри Робертса, с которым мы почти 30 лет делились друг с другом своими соображениями насчет Сталина, советской внешней политики, первопричин Второй мировой войны. Также совершенно особый для меня человек — покойная Зара Стайнер. Мы много обсуждали первопричины войны с ней в переписке, а также при встрече в Кембридже, куда я заезжал, когда работал в Национальном архиве в Кью. Она была рядом, пока я работал над рукописью, следила, чтобы я не отвлекался, сделала так, чтобы ничто не могло помешать мне закончить мой труд. Очень жаль, что она не увидела результата моих мытарств.
Были и другие коллеги, помогавшие мне многие годы: Алексей Филитов, Вероника Крашенинникова, Сергей Кудряшов, Владимир Печатнов, Владимир Симиндей (и его коллега Александр Дюков), Дмитрий Суржик. В. В. Симиндей и А. Р. Дюков публиковали переводы ряда моих очерков [2] . С. В. Кудряшов и В. Ю. Крашенинникова, в числе прочего, курировали русский перевод книги «Тайная война» [3] . Не раз за ужином в Москве мы вели разговоры о великих и трагических личностях, писавших историю Второй мировой и Великой Отечественной войн.
2
Антибольшевизм во внешней политике Франции: польский кризис, 1920 г. // Журнал российских и восточноевропейских исторических исследований. 2017. № 3 (10). С. 52–73; История провала: англо-франко-советский альянс, которого не было, и неопубликованная Белая книга британского правительства, 1939–1940 гг. // Журнал российских и восточноевропейских исторических исследований. 2018. № 3 (14). С. 6–49; Отделяя зерна от плевел: истоки Второй мировой войны // Журнал российских и восточноевропейских исторических исследований. 2019. № 4 (19). С. 64–98; «Комедия, обернутая иронией внутри трагедии»: франко-советские попытки консультаций между генштабами (1936–1937) // Журнал российских и восточноевропейских исторических исследований. 2021. № 1 (24). С. 45–91; «Новая история Второй мировой», индоктринированная
и ненадежная // Журнал российских и восточноевропейских исторических исследований. 2021. № 3 (26). С. 226–249.3
Карлей М. Д. Тайная война: Запад против Советской России, 1917–1930. М.: ИстЛит, 2019.
Отслеживать жизненный путь исторических персонажей подчас довольно унылое занятие: год за годом корпишь за столом над рукописью, не видя вознаграждения за свои труды. И в то же время ты волей-неволей начинаешь ощущать себя связанным дружескими узами с людьми, которые жили много лет назад и не могли представить, что в далеком будущем кто-то вновь воскресит память о них. Я рад, что познакомился с этими личностями поближе, что сумел рассказать на страницах этой книги про их успехи и их трагедию. Писателю должно быть свойственно упорство, при этом он всегда полагается на поддержку друзей и коллег. «Продолжай, не сдавайся», — говорила мне Зара и не переставала напоминать мне про некоторых наших ученых, которые берутся за большую книгу и бросают на половине. Про такое она говорила: «Трагедия».
Наконец, хочу выразить признательность Лии Левитской, которая помогала мне набирать текст, и работавшим со мной научным сотрудникам: Сэмюэлю Аллару и особенно Луи Вальеру. Карты предоставили Майк Бехтхольд и Артур де Робер. Наконец, спасибо моей супруге Ирине Борисовне за то, что почти все это время она была вынуждена терпеть меня, с головой ушедшего в изнурительную работу над рукописью.
ВСТУПЛЕНИЕ: НАЧАЛО КРИЗИСА
Мало кому в Европе 1 января 1930 года приходила в голову пугающая мысль о том, что скоро начнется Вторая мировая война. Разве что только парижские гадалки, рекламируя свои услуги, могли пугать подобным сенсационным предсказанием. Французам, конечно, было не по себе от мысли, что Германия попытается взять реванш. Французский политик Эдуард Эррио, не будучи предсказателем, еще в 1922 году предрекал войну через 15 лет. Неоднократно о вероятности такого сценария говорил народный комиссар по иностранным делам СССР Максим Максимович Литвинов. Марксистским идеологам мировая война представлялась неизбежным результатом капиталистической и империалистической борьбы. Литвинов полагал, что ни одно правительство Европы войны не хочет, за исключением разве что итальянского фашистского лидера Бенито Муссолини и польского маршала Юзефа Пилсудского. Конечно, в 1927 году в истории СССР имела место так называемая военная тревога на фоне разлада с Лондоном, но ей Литвинов не придавал особого значения, как и многие рядовые коммунисты, которые считали, что этот кризис просто способ взбудоражить общественность, и были правы [4] .
4
Встреча М. М. Литвинова с П. Скоу. 26 января 1927 г. // Архив внешней политики Российской Федерации (далее — АВПРФ). Ф. 05. Оп. 7a. П. 32. Д. 27. Л. 17; Di Biagio A. Moscow: The Comintern and the War Scare, 1926-28 // Russia in the Age of Wars, 1914–1945 / eds. S. Pons and A. Romano. Milan: Feltrinelli Editore, 2000. P. 83–102.
Помимо итальянского вождя Муссолини, в Европе появился еще один фашистский лидер. В Германии к власти пришел Адольф Гитлер, возглавлявший небольшую политическую организацию — Национал-социалистическую рабочую партию Германии (НСДАП), или нацистскую партию. Он стремился военным путем вернуть своей стране былое могущество. В 1925 году он даже опубликовал книгу «Майн кампф», в которой изложил свои планы по будущему доминированию в Европе. «Майн кампф» трудно дочитать до конца, но нет никакой необходимости подробно изучать каждую страницу для того, чтобы понять идею в целом. Национал-социалисты получали не очень много голосов на выборах в рейхстаг в 1920-е годы, поэтому казалось, что угрозы для мира в Европе они не представляют. Вряд ли в январе 1930 года Литвинову или кому-то еще из советского руководства было дело до Гитлера.
В начале нового десятилетия Народный комиссариат по иностранным делам (НКИД) работал плюс-минус в привычном для него режиме. Основной целью была нормализация отношений с западными державами и США. Новой мировой войны на повестке не значилось. Осенью 1929 года правительство Великобритании возобновило дипломатические отношения с СССР, которые оно разорвало более двух лет назад на очередном витке антикоммунистической истерии. Это стало победой советской дипломатии. Основные опасения в НКИД были связаны с попытками Запада организовать антисоветский блок. Литвинов считал, что они вряд ли увенчаются успехом, поскольку на Западе этому препятствует неизбежная при капитализме политическая и экономическая конкуренция между странами [5] .
5
М. М. Литвинов — Б. С. Стомонякову. 4 июля 1929 г. // Москва — Берлин: Политика и дипломатия Кремля, 1920–1941. Сб. документов: в 3 т. / отв. ред. Г. Н. Севостьянов. М., 2011. Т. II: 1920–1926. С. 341–344.