Россия на пороге Нового времени. (Очерки политической истории России первой трети XVI в.)
Шрифт:
Астрономический трактат помещен в очень интересном по своему содержанию сборнике. В сборнике находится пасхалия архиепископа Геннадия, что связывает составителя его с кружком новгородского архиепископа конца XV в. [1365] Здесь же помещены сказания о древних еретиках (л. 232 и сл.), о новгородских еретиках (л. 287 об. и сл.), «о еллинъских мудрецах» (л. 189 и сл.). Перевод астрономического трактата был сделан в 1495 г. [1366] Николай Любчанин, безусловно, содействовал распространению астрономических знаний на Руси, правда смешанных еще в значительной степени с астрологическими предрассудками.
1365
«Учение пасхалии на осмую тысячу лет». Как «повелено бысть от господина» (ГИБ, Погод. № 1121, л. 128).
1366
«Напечатано в Архентине в лето господне 1480 шестого сея книга осмая часть и последняя. Преведена на рускый язык повелением архиепископа великого Новограда и Пскова Владыки Геннадия в дому архиепископа лета 7003 генваря в 5 день» (ГПБ, По год. № 1J21, л. 47).
Большие познания Булева в медицине, астрономии и других отраслях знания привлекали к нему внимание передовых русских людей первой половины XVI в. С Булевым состояли в переписке Максим Грек [1367] и другие широко образованные люди. Знал Булев, очевидно, жителей Югорских (Уральских) гор Угрима Багракова и его брата [1368] . Максим Грек писал о Булеве, что «мудрость этого человека от многих была удивляема» [1369] . В другом месте он писал: «Мудр сый, яко слышу, Николай и словенского художества
1367
Некоторое время Максим Грек (в начале 20-х годов) поддерживал довольно дружеские отношения с Булевым. В одном послании он называл его «честный друже» (Максим Грек. Соч., ч. 1, стр. 331). Булеву он написал послание об «исхождении святого духа» в ответ на его письмо (там же, стр. 323 и сл.). В другом послании он призывал Булева оставить его католические заблуждения (там же, стр. 341 и сл.).
1368
Записка Л. Н. Майкова. — ЛЗАК, вып. XII, стр. 134; Д. О. Святский. Астролог Николай Любчанин, стр. 51.
1369
Максим Грек. Соч., ч. 1, стр. 236.
1370
Максим Грек. Соч., ч. 1, стр. 271.
1371
В. Жмакин. Памятник русской противокатолической полемики XVI века. — ЖМНП, 1880, № 10, стр. 321.
Большое место в переписке Николая Булева с Мисюрем Мунехиным и Федором Карповым занимали астрономические и астрологические вопросы. Еще в 1520 г. в Германии Иоанном Штоффлером был издан Альманах, в котором тот предсказывал, что в 1524 г. произойдет всемирный потоп и гибель мира. Этот Альманах перевел на русский язык Булев (ГПБ, Погод. № 1674). Своими астрономическими и астрологическими взглядами он делился с Мисюрем Мунехиным и Федором Карповым. Правда, при этом он осторожно говорил, что в 1524 г. все будут очевидцами «не потопу водному, но изменению и преиначению» [1372] Но это не меняло дела.
1372
Филофей, отвечая на письмо Мисюря Мунехина, излагал суждения Николая Булева так: «Што писал о переходных звездах Знамение водное наследят, тогда и всеа вселенныа градовом и царством и страном вкупе всем земнородным пременение» (Малинин, стр. 38).
В особом введении к «Посланию» Филофея Мисюрю Мунехину излагались «философли речи Николаевы латы-нина, а писал Мисюрю Мунехину о лете 32-м, что будет в то лето вселенныя странам, и царством, и областем, и обычаем, и градом, и достоинством, и скотом, и белугам мор-скым, вкупе всем земнородным несуменное применение и изменение, преиначение и потемнение, в то лето не узритися солнцу и луне» [1373] .
Против астрологических взглядов Николая Булева выступили представители как иосифлян (Филофей), так и нестяжателей (Максим Грек) из. Причем в споре Максим Грек и Филофей выдвинули передовую для своего времени мысль о необходимости отличать астрономические знания от астрологических заблуждений [1374] .
1373
Малинин, стр. 48.
1374
Д. О. Святский. Астролог Николай Любчанин, стр. 47.
Уже около 1506–1515 гг. Николай Булев развернул активную деятельность в пользу соединения русской православной и католической церкви. Он обратился с посланием к одному из виднейших церковных деятелей этого времени — архиепископу Ростовскому Вассиану (брату Иосифа Волоцкого), в котором развивал свои мысли по этому вопросу (Вассиан был при безвольном митрополите Симоне наиболее энергичным церковным иерархом). В своем послании, как сообщает нам один неизвестный публицист из Волоколамского монастыря, Николай «потонку» излагает свои соображения «о единстве веры истинного нашего православна великаго святые нашыя веры к соединению латынскому приводит».
Идею о соединении церквей Николай Булев аргументировал свидетельством «многых писаний». Он «веру христианскую с латынскою едино нарицает и крещение латынское с православным за едино считает и многых православных смущает и велик съблазн приносит» [1375] . Позднее Булев обращался к Максиму Греку с просьбой изложить историю разделения церкви [1376] .
В тексте «Слова о звездозрении», изданном в Казанском собрании сочинений Максима Грека, отсутствует очень важный фрагмент, в котором рассказывается, что Максим Грек в 1522/23 г. получил астрологическое сочинение Николая Немчина (возможно, от Федора Карпова), предсказывавшее гибель турок: «Стрелцевы чада превозмогуть и прожнуть злость Кронову, сиречь турков в кратка времена, при дръжа-ве Максимилианове или последователя его». Тогда же «приведутся царствиа и началства к церкви» [1377] . Идеи борьбы с турками и соединения церквей у Николая Булева (как и в посланиях римского папы Василию III) переплетались.
1375
ГБЛ, Волок. № 551, л. 262. О полемическом трактате против Этого послания, озаглавленном ошибочно «Послание от некоего дохтора и великого риторьства именем Николая от немецкиа области», см.: В. Жмакин. Митрополит Даниил, стр. 319–332.
1376
Максим Грек. Соч., ч. 1, стр. 509.
1377
В. Ф. Ржига. Неизданные сочинения… стр. 91.
Взглядами Булева заинтересовался Федор Карпов, написавший ему послание с вопросами относительно догматических различий между православием и католичеством [1378] . В ответе Карпову Булев, очевидно, утверждал, что сколько-нибудь серьезных различий между этими разновидностями христианской веры нет. Тогда Карпов обратился за разъяснениями к Максиму Греку, который написал ему два послания, направленные против суждений Булева. Сохранилось особое введение к посланию Максима Грека «на Николая Немчина», в котором излагаются взгляды Булева на «соединение церквей» [1379] .
1378
Максим Грек. Соч., ч. 1, стр. 235–236.
1379
«Сказание о Николае Немчине. Сей Николай Булев в богоспасаемом граде Москве долго время в летех осмыя тысящи…» (Максим Грек. Соч., ч. 1, стр. 213).
Булев рассматривал таинство евхаристии как символ единения народов в боге.
Исследователи отмечают, что в рассуждениях Булева о христианской вере заметно влияние пифагорийской школы: Булев стремился втиснуть в арифметические или геометрические схемы различные богословские идеи. Так, для объяснения догмата «исхождения» он прибегал к сравнению её с треугольником, вписанным в круг [1380] .
Таковы основные дошедшие до нас сведения о Николае Булеве, придворном враче, астрологе и ученом публицисте. Его медицинские и астрономические переводы способствовали развитию научных знаний на Руси, а вопросы, поднимавшиеся Н. Булевым, вызывали публицистический отклик в посланиях Максима Грека, Федора Карпова и других русских писателей XVI в. [1381] . В окружении архиепископа Геннадия кроме Николая Булева долгое время находился Дмитрий Герасимов. «Митя Малой», как его иногда называли в отличие от Дмитрия Траханиота, принадлежал к числу наиболее образованных людей старшего поколения при дворе московского государя. Обладал он и достаточным дипломатическим опытом, хотя при этом видных официальных постов не занимал. Так, в 1517 г. он ездил в Пруссию только в качестве толмача [1382] . Герасимов входил в свое время в кружок новгородского архиепископа Геннадия, в котором сильны были не только цезарепапистские тенденции, но и влияние католической пропаганды. Первоначальное образование он получил в Ливонии. Прекрасный знаток латинского языка, он еще в 1501 г. перевел на русский язык противоиудейский трактат де Лиры, а в 1504 г. «Послание Самуила» на аналогичную тему ш. Еще около 1497 г. он перевел трактат доминиканца Вениамина «Слово кратко» в защиту монастырского землевладения [1383] . Возможно, Герасимов имел какое-то отношение к созданию «Повести о белом клобуке» (в посыльной грамоте автор называет себя Митей Малым, хотя в заглавии — Дмитрием Греком Толмачем, т. е. Дмитрием Траханиотом) [1384] . В 1522 г. он закончил перевод латинской грамматики «Донатус» [1385] .
По правдоподобному предположению Н. А. Казаковой и Л. Г. Катушкиной, именно Герасимову принадлежит перевод письма Максимилиана Трансильвана о кругосветном путешествии Магеллана, изданного в Риме в 1523–1524 гг. [1386] В 1500 и 1535 гг. он переводил отрывки из немецкой псалтыри. Помогал Дмитрий Герасимов и в переводческой деятельности Максиму Греку [1387] . Однако близость к кругу воинствующих церковников не давала возможности Герасимову занять хоть сколько-нибудь видное место при дворе. Только с утверждением на митрополии Даниила и после падения Максима Грека Дмитрий Герасимов в 1525 г. получил впервые столь важное дипломатическое поручение, как миссия в Рим. Выполнив ее, он в июле 1526 г. вернулся на родину [1388] .1380
А. И. Клибанов. Реформационные движения, стр. 368; Т. Райнов. Наука в России XI–XVII вв. М.-Л., 1940, стр. 184. Максим Грек писал, что Николай Немчин «съвещавает нам гнометриньскими образовании неизреченная и непостижимая божественного величия испытывати и изысковати» (Максим Грек. Соч., ч. 1, стр. 295, 298, 299).
1381
Подробнее см.: А. А. Зимин. Доктор Николай Булев — публицист и ученый медик. — «Исследования и материалы по древнерусской литературе». М., 1961, стр. 78–86.
1382
Сб. РИО, т. 53, стр. 25. Иовий также сообщает, что Герасимов «был послом при королях шведском и датском и великом магистре Прусском, а в самое недавнее время при цесаре Максимилиане» (Герберштейн, стр. 252). Проверить эти сведения нам не удалось.
1383
А. Д. Седельников. К изучению «Слова кратка» и деятельности доминиканца Вениамина, стр. 219–222; Я. С. Лурье. Идеологическая борьба… стр. 227–229.
1384
Н. Н. Розов. Повесть о новгородском белом клобуке как памятник общерусской публицистики XV века. — ТОДРЛ, т. IX. М.-Л., 1953, стр. 182.
1385
И. В. Ягич. Рассуждение южнославянской и русской старины о церковнославянском языке. — «Исследования по русскому языку», т. I. СПб., 1885–1895, стр. 582–911.
1386
Н. А. Казакова, Л. Г. Катушкина. Русский перевод XVI в. первого известия о путешествии Магеллана. — ТОДРЛ, т. XXIII. Л., 1968, стр. 239.
1387
А. И. Соболевский. Переводная литература, стр. 186, 189; Максим Грек. Соч., ч. 1, стр. 33; ч. 2, стр. 316.
1388
АЗР, т. II, № 34; ПСРЛ, т. VIII, стр. 271.
Сравнительно мало известно о видном администраторе времен Василия III дьяке Мисюре Мунехине. Первое известие о Михаиле Григорьевиче Мунехине (по прозвищу Мисюрь) относится еще к 1502 г., когда он в качестве пристава присутствовал на приеме посла султана Кафы. Затем на несколько лет он пропадает из нашего поля зрения и появляется снова только в 1510 г., когда после присоединения Пскова к Русскому государству он оставлен в этом городе дьяком при наместниках «ведать приказные дела» [1389] . Эти «приказные дела» относились и к военно-административной и внешнеполитической деятельности. Так, в 1515 г. Мисюрь наряду с наместником и воеводами великого князя в Пскове получил распоряжение идти с новгородской и псковской силой в поход на Литву под Бряславль. В 1514/15 г. именно у Мисюря псковские наместники должны были узнать о том, «как князь великий приказал чтити Максимьянова посла» [1390] . Мисюрь, следовательно, пользовался особой доверенностью великого князя. В апреле 1517 г. М. Г. Мунехин принимал участие в церемониях встречи имперского посла Герберштейна в Москве. На следующий год именно к нему отправлен был из Москвы Е. Сергеев, который должен был отвезти казну к магистру Тевтонского ордена. Когда в 1519 г. русский посол К. Замыцкий, направлявшийся к магистру, должен был передать распоряжения псковским наместникам, то он обязан был выполнить это в присутствии Мисюря. Переписка Василия III шла в этом году одновременно с псковскими наместниками и Мисюрем [1391] .
1389
ПЛ, вып. 1, стр. 96; вып. 2, стр. 225, 257, 298; Масленникова, стр. 193.
1390
ПЛ, вып. 1, стр. 98; вып. 2, стр. 260; ПДС, стб. 176; ср. стб. 175.
1391
ПДС, стб. 196, 211; Сб. РИО, т. 53, стр. 71, 120–121, 148, 157–158.
В 1519 г. Мисюрь «волостьми своею казною» начал сооружать Псково-Печерский монастырь, который уже вскоре стал крупным опорным пунктом на северо-западных рубежах России [1392] .
В 1521 и 1523 гг. М. Г. Мунехин самостоятельно вел дипломатические переговоры с ливонскими представителями. В 1525 г. он же строил башню на Гремячей горе в Пскове [1393] . И марта 1526 г. Мисюрь умер.
Исследователи связывают с его именем несколько произведений. Так, А. А. Шахматов полагал, что М. Г. Мунехин в 1492/93 г. совершил путешествие в Египет и оставил краткие записки об этом [1394] . Оснований для этой гипотезы у А. А. Шахматова два: 1) прозвище М. Г. Мунехина — Мисюрь, что Шахматов переводит как «египтянин»; 2) краткий рассказ о Египте, автором которого в одних списках назван «казначей Михаил Григорьев» (БАН, № 17.9.5, Хронограф XVII в. и Археографического общества), а в других — «Михаил Гиреев» (ГПБ, Погод. № 1464, 1465 и 0, 1, № 212) [1395] . Датируется этот рассказ 7001 г. (БАН, № 17.9.9) и 7030 г. (ГПБ, Погод. № 1464, 1465). По наблюдению А. А. Шахматова, Пространная редакция рассказа (список БАН, № 17.9.9) и Краткая не могут быть выведены одна из другой и независимо друг от друга восходят к первоначальному тексту [1396] . А. А. Шахматов предпочитает дату 7001 г. и чтение «Михаил Гиреев».
1392
ПЛ, вып. 1, стр. 101. По Псковской III летописи, это случилось в 1523 г. (ПЛ, вып. 2, стр. 226). Та же дата и в повести об основании Псково-Печерского монастыря («Повесть о начале Печерского монастыря». М., 1831, л. 4).
1393
ПЛ, вып 1, стр. 102, 104. Ср. «Грамота арцыбнскупа ризского с Мисюревским подъячим с Олешею» (Описи, ящик 59, стр. 24). Алеша Псковитин был «любезный» человек Мисюря (ПЛ, вып. 1, стр. 104–105).
1394
А. А. Шахматов. Путешествие М. Г. Мисюря Мунехина на Восток и Хронограф редакции 1512 г. — Известия ОРЯСЛ, 1899, т. IV, кн. I, стр. 200–202; см. также: В. Малинин. Старец Филофей, стр. 159–162.
1395
Тексты изданы А. А. Шахматовым (стр. 216–221), а список ГПБ, Погод. № 1464, который, но А. А. Шахматову, является копией с Погод. № 1465, и В. Малининым.
1396
Вывод спорен. Списки БАН и Погодинские крайне близки, причем первый отличается преимущественно позднейшим окончанием («и во Иеросалиме… и до века. Аминь»).
Еще Василий I (1389–1425 гг.) купил некоего татарина Мисюря у своего тестя Витовта. Внук этого татарина Кирей (Гирей) Амуратов бежал к польскому королю от Ивана III (до 1471 г.) [1397] .
По А. А. Шахматову, «Григорий», отец Мунехина, мог быть сыном Гирея, а Мисюрь мог именоваться Михаилом Гиреевым по деду. Все это построение весьма сомнительно. Уже прозвище Мисюрь могло не связываться с путешествием его обладателя в Египет. Мисюрь — шапка с железною маковкою на темени [1398] . Прозвище Мисюрь было распространено на Руси и в Литве в XV–XVI вв. [1399]
1397
ПСРЛ, т. VIII, стр. 158.
1398
А. А. Шахматов. Путешествие М. Г. Мисюря, стр. 210–211; И. И. Срезневский. Материалы для словаря, т. II. СПб., 1898, стб. 153–154.
1399
Так, в 1518 г воеводами литовскими были Черкас Хрептов и его брат Мисюрь (ПСРЛ, т. VIII, стр. 262). В 1550 г. тысячником по Суздалю был Мисюрь Зюзин (Тысячная книга, стр. 641). В 1627 г. духовную грамоту составил некий Пентелеймон Мисюрь Соловцев (АЮБ, т. I, № 86-I, стр. 555). В поручных записях 1563 и 1565 гг. упоминаются Мисюрь Иванов сын Дроздов и его сын Федор (СГГД, ч. I, № 179, стр. 489). Дмитрий Мисюрь Левашов жил где-то во второй половине XV в. С. Б. Веселовскому («Оно-мастикон» (рукопись)) были известны также Иван Михайлович сын Мисюрев (1568 г.) и Мисюрь Бестужев (середина XVI в.). В 1553 г. ясак собирал Мисюрь Лихарев (ПСРЛ, т. XIII, стр. 230). Под 1576 г. упоминается Мисюрь Трофимов (ЛОИИ, собр. рукои. № 1028, л. 105 об.).