Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рубаи. Полное собрание
Шрифт:
Пусть мой питает дух струя вина всегда! Пусть мой ласкает слух твоя струна всегда! Когда же плоть моя кувшином звонким станет, Пусть будет пламенным вином полна всегда!
1091
Хоть мы еще не прах, но дни скудным-скудны, Приметы Бытия для нас черным-черны… Зато в ладоши бьем, когда хмельным-хмельны, Продляя пляской дни, что вновь полным-полны!
1092
Кувшину этому, глядите, грош цена, Но
хмелем я его наполнил допьяна,
И так-то мне, друзья, он булькал по дороге: «Я тоже, как и ты, полно хлебнул вина».
1093
Вот отпылали мы. Где дым остался? — там. Весь денежный доход где проедался? — там. Но кто честит меня пьянчугой харабатным — Знавал ли харабат? Где обретался там?
1094
О красках мир забыл, снегами весь укрыт. Напомним! Пусть у нас рубин вина горит, И благовонный уд лесным дымком пьянит, И благозвонный уд мелодией пленит.
1095
Хрусталь с рубиновым подай, сынок, сюда, Чтоб сквозь него луна казалась молода!.. Ведь «пламя юности» — присмотришься — вода, А «счастье наяву» — приснилось, как всегда.
1096
Шиповник с облачных крутых вершин летит, Совсем как белый цвет земных долин летит. Багряное вино я лью в лилейный кубок, А из лиловых туч на луг жасмин летит.
1097
С ночных небес вот-вот обрушится беда… Вели, красавица, вина подать сюда. Ты, драгоценная, — не золото, глупышка: Зарыв, откапывать не станут никогда.
1098
О, милое дитя, ты робостью пленишь, Но лучше, коль со мной робеть повременишь: Глаза ли влажные мне рукавом осушишь, Сухие губы ли устами увлажнишь.
1099
Поймешь, когда пройдешь по всем путям земли: Следы блаженств и бед сливаются вдали, Потом с лица земли добро и зло уходят… Так хочешь, болью стань, а хочешь — исцели.
1100
Судачат: я гульбой, презрев молву, живу. Попойками во сне и наяву живу!.. Открытое для всех, подумаешь, открытье: Вот чем я в тайниках души живу — живу!
1101
А ну, возьми перо и вычислить сумей, От жизни сколько взял и сколько отдал ей. Твердишь: «Вина не пью, поскольку смерть близка», мол. Конечно, смерть близка, хоть пей ты, хоть не пей.
1102
Стрелой ударит Смерть, и щит любой — ничто, И жест торжественный, и клад златой — ничто. Я в жизни высмотрел один завет великий: «Живи и радуйся!»
Ты пред Судьбой — ничто.
1103
Мы чистыми вошли — нечистыми ушли; Мы радостно пришли — слезами изошли. Зажгли огонь в сердцах — водою слез залили, Отдали ветру жизнь и в вечный прах сошли.
1104
Доколе красотой пленяться должен ты, За добрым и дурным гоняться должен ты? Да хоть змеиный яд, да хоть вода живая, А в землю все равно впитаться должен ты.
1105
Я в тайны проникал, давалась мне любая Загадка ль на небе, задача ли земная. Семидесяти двух не пожалел я лет, И… Знаю я теперь, что ничего не знаю.
1106
Над каплей, плакавшей, сбираясь в дальний путь, Смеялось море: «Вновь вернешься как-нибудь: От Бога мир — един. Однако не забудь: „Движенье точки“ все способно разомкнуть!»
1107
Дождинки-странницы мне в сердце плач проник: «До моря бы скорей добраться напрямик!» Прочь унесло ее, быть может, верно к морю. «И вы — такие же!..» — ее прощальный крик.
1108
Покинув тайный мир, я соколом парил. Как радовался я свободе сильных крыл! Увы! Никто восторг со мной не разделил. И я спустился вновь туда, где прежде был.
1109
Вот так и ты уйдешь, обманутый кругом Вначале сказками, печалями потом. По дому сквозняки. Ну как свечу зажжешь ты? А в поле сплошь потоп. Ну как построишь дом?
1110
В ветвях Надежды я ищу последний плод — Который нить моих желаний разорвет. Доколе мне искать в тюрьме существованья: Где дверь, которая в Небытие ведет?
1111
Ушла впустую жизнь, и не вернуть назад. И вот еда вредна, и вот дыханье — смрад. Сперва-то каждый рад плевать на все наказы… Потом терзаемся, из жизни сделав ад.
1112
Вином меня, друзья, спешите оживить, Ланиты-янтари рубином подновить! А если все ж умру, вином меня омойте И не забудьте гроб лозою перевить.
1113
Под перезвоны чаш пусть отпоют меня, Омытого вином пусть погребут меня. Когда захочет Бог призвать на Суд меня, — Где пахнет погребком, легко найдут меня.
1114
В заветном кабачке по-дружески сойдясь, Красой любимых лиц, как прежде, насладясь, Примите от саки магического зелья, Представьте и меня, несчастного, средь вас.
1115
Поделиться с друзьями: