Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рубиновый рассвет. Том I
Шрифт:

Тьма, наблюдая за этим, вдруг поняла.

И — испугалась.

"Ты... ты не просто берешь..." — ее шепот теперь звучал с оттенком ужаса. "Ты СОЗДАЕШЬ..."

Гилен не ответил. Он был слишком занят.

Его разум работал с нечеловеческой точностью, отделяя чистую энергию от "шума" — страха, боли, воспоминаний, что содержались в крови. Это было похоже на дистилляцию, но в миллион раз более сложную.

Внезапно пространство вокруг него затрещало, как тонкий лед под ногами. Воздух искривился, и на мгновение показалось, что реальность

вот-вот разорвется.

Но затем —

Тишина.

Совершенная, абсолютная тишина.

Перед Гиленом, в воздухе, висел идеальный алый кристалл. Он был небольшим — не больше горошины, — но плотность его была чудовищной. Казалось, в этом крошечном объеме заключена целая река крови, сжатая до невероятного состояния.

Гилен открыл глаза. Рубиновые зрачки горели, и, несмотря на очки, заливали переулок кровавым светом. Протянув руку, он почувствовал, как кристалл мягко опустился на ладонь.

— Первый шаг, — прошептал он, и его голос звучал странно — будто одновременно и здесь, и в тысячах других мест.

Тьма отступила.

Впервые за всю свою бесконечную историю она испытала настоящий страх.

Потому что теперь она поняла — перед ней не просто Вечный.

Перед ней был тот, кто осмелился переписать сами правила игры.

А где-то в глубине мира, в месте, забытом даже богами, что-то древнее и ужасное... проснулось.

Гилен разжимает пальцы, и алый кристалл растворяется в его ладони, впитываясь без следа. Губы искривляются в полуулыбке, когда он поднимает голову к закопченным крышам, где уже висит луна.

«Ты играешь с огнём...» — шипит последний жалкий шепот.

— Нет, — поправляет Гилен, отряхивая колени. — Я переписываю инструкцию по его добыче.

Наёмник за его спиной уже не хрипит, цепляясь за жизнь. Теперь это высохшая мумия.Гилен уходит и даже не оглядывается.

Какая разница, выживет тот или нет?

Кровь уже взяла своё.

???????????????????

Гилен шагнул в таверну, оставив за спиной холодную тьму переулка. Теплый воздух, пропитанный запахом пережаренного жира, дешевого рома и человеческого пота, обволок его, но не смог прогреть до конца. Его Алый взгляд скользнул по залу, отмечая детали, которые обычный человек даже не заметил бы - дрожащие ауры подвыпивших матросов, неровные всполохи их жизненных сил, слабые места в защите каждого.

За центральным столом, у потрескивающего камина, сидели трое. Капитан Мейер, раскатисто хохотавший над какой-то шуткой, его мощная фигура отбрасывала на стену тень, похожую на медведя. Рядом, с невозмутимым видом попивая вино, восседал Сайлос де Сильва - его холодные серо-голубые глаза за стеклами очков сразу же нашли Гилена, будто ждали его появления.

И она.

Брюнетка, развалившаяся в кресле с непринужденностью кошки, знающей свою цену. Ее платье из дорогого шелка, казалось, стоило больше, чем вся таверна, а каждый жест источал аристократическую надменность. Когда она поднесла к губам бокал, ее длинные пальцы изогнулись с утонченной грацией, которой не научиться в простонародье.

Гилен не видел в ней того, что видели другие мужчины - соблазнительных изгибов, манящей улыбки. Его взгляд, заточенный новым видением, отмечал иное: слишком ровное дыхание, неестественно плавные движения, ауру, которая не колыхалась, как у обычных людей, а оставалась

статичной, будто застывшее озеро в безветренный день.

— А, Рубиновый! — рявкнул Мейер, хлопнув ладонью по столу. — И где ты пропадал, а?

Сайлос лишь слегка приподнял бровь, его пальцы постукивали по крышке того самого черного блокнота. А женщина... она медленно повернула голову, и ее губы растянулись в улыбке, которая не дошла до глаз.

— Какое… любопытное прозвище, — её голос тек, как тёплый мёд, но в каждом слове чувствовалась сталь. — Не находите, коллега?

Последнее слово она адресовала Сайлосу, но ее темные глаза не отрывались от Гилена. В них читалось не просто любопытство - это был взгляд хищницы, оценивающей добычу.

Гилен почувствовал, как его новые способности отзываются на эту женщину. Кровь в его жилах замедлила ход, готовясь к возможной угрозе. Алый взгляд зафиксировал слабые точки в ее позе - левое плечо чуть приподнято, правая рука расслаблена, но слишком близко к складкам платья, где мог быть спрятан клинок.

— Разрешите представиться, — продолжила она, делая паузу ровно настолько, чтобы подчеркнуть своё превосходство. — Мадам де Лис. Владелица нескольких скромных лавок в Верхнем городе.

Она явно появилась здесь не случайно.

Капитан Мейер, похоже, был единственным, кто не уловил подтекста.

— Ха! Скромная! — фыркнул он. — Эта дамочка могла бы купить пол-Аль-Деймы, если бы захотела!

Сайлос слегка нахмурился, но промолчал. Его пальцы замерли на блокноте. В воздухе повисло напряжение, будто перед грозой.

Гилен медленно подошел к столу, чувствуя, как его недавно обретенные силы реагируют на близость возможной угрозы. Кровавый Исток внутри него пульсировал, предупреждая - эта женщина опаснее, чем кажется. Намного опаснее.

Гилен опустился на свободный стул, его движения были плавными, почти кошачьими. Длинными пальцами он оторвал сочное бедро утки, лежавшей на блюде, и впился зубами в хрустящую кожу. Жир стекал по его подбородку, но он не спешил вытирать его - вместо этого наслаждался вкусом, будто простой едой, а не пиром после долгого поста.

Гилен, — представился он коротко, пережёвывая мясо. Голос звучал спокойно, почти лениво. — Привет, мадам.

Женщина улыбнулась - ее губы растянулись в идеально выверенной улыбке, а глаза заблестели с неестественной яркостью. Гилен видел, как вокруг нее заструились строки кода - изящные, как паутина, но смертельно опасные. Навык "Очарование" активировался, пытаясь проникнуть в его сознание.

— Что же привело такого… загадочного мужчину в нашу скромную компанию? — Ее голос был сладким, как патока, но Гилен заметил, как напряглись мышцы её шеи, как пальцы слегка сжали бокал. Она работала над ним, вкладывая в слова всю силу своего мастерства.

За черными стеклами очков его глаза сузились, отмечая каждую деталь, но внешне он оставался невозмутимым.

— Путешествую, — ответил он просто, откусывая ещё кусок мяса. — Море, солнце, новые лица...

Его голос звучал нарочито плоско, словно он читал по бумажке.

Сайлос фыркнул, его тонкие пальцы постукивали по крышке блокнота.

— Странный маршрут вы выбрали, Гилен, — в его голосе сквозило ледяное презрение. — Из ниоткуда — в Аль-Дейм. Без корабля, без снаряжения. Почти как… призрак.

Поделиться с друзьями: