Рубиновый рассвет. Том I
Шрифт:
Слишком поздно.
Чешуя вспыхнула ослепительным каскадом света, будто тысячи зеркал одновременно поймали солнце. Сети лопнули с сухим треском рвущейся стали. И существо — просто исчезло. Не нырнуло, не уплыло — растворилось в толще воды, оставив лишь медленно расходящиеся радужные круги и... тихий, отчётливо насмешливый всплеск.
Тишина повисла тяжёлым покрывалом.
— Чёртовы жабры… — капитан медленно разжимал кулаки, на ладонях проступали кровавые полумесяцы от ногтей. Его голос дрожал странной смесью ярости и чего-то ещё — неутолимой жадности? Глубокого,
Он повернулся к Гилену. Медленно, как корабль-призрак.
— Ты видел её с самого начала. — это не было вопросом.
Гилен молчал. Его глаза всё ещё были прикованы к воде.
— Значит, так. — капитан шагнул вперёд, его тень накрыла Гилена. — Отныне ты мой ловец. Потому что без тебя… — он бросил взгляд на теперь уже спокойную воду, — ...мы эту тварь никогда не возьмём.
Боцман судорожно наложил на себя священный знак моряков. Томми-Крыса же стоял как заворожённый, его глаза отражали пустую гладь, но видели совсем другое.
А где-то в бездонной синеве, на глубине, куда не проникает солнечный свет, что-то сверкнуло в ответ. Будто смеялось. Будто... ждало.
Капитан Мейер застыл на мгновение, его борода дрожала от невысказанных эмоций. Внезапно он развернулся к команде с новой яростью:
— Вы, сопливые отпрыски морских червей! Видели теперь, с чем имеем дело? Это не рыбалка - это война! — Его сапог гулко ударил по палубе. — Клянусь солью в моих ранах! Мы получим эту тварь, даже если придётся вычерпать всё море черпаками!
Боцман Кук, всё ещё дрожащий, неуверенно поднял руку:— Капитан... а если она... ну... не простая рыба?
Мейер повернулся к нему с опасной улыбкой:— Ты, мешок с костями, только сейчас догадался? Да это же удача всей нашей жалкой жизни! — Он размахнулся руками, будто обнимая горизонт. — Такую дрянь на рынке Аль-Дейма купят за вес в золоте! А может, и дороже!
Гилен молча наблюдал, как капитан топал по палубе, оставляя вмятины в дереве. А орал он так, что в соседних водах, вероятно, тонули корабли-призраки
— Новые сети! — гремел капитан. — С плетением тройной толщины! И пусть каждый узел будет завязан с проклятием в сердце!
Юнга Томми-Крыса вдруг оживился:— Капитан! А если... если она магическая? Может, нужны особые...
— ЗАТКНИСЬ! — Мейер внезапно присел перед мальчишкой, его единственный глаз горел. — Всё, что плавает — можно поймать. Всё, что можно поймать — можно продать. Запомни это, крысёнок.
В этот момент вода у борта — именно там, где исчезло существо — вдруг вспыхнула слабым бирюзовым свечением. На секунду. Меньше.
Гилен едва заметно улыбнулся.
«Она играет с нами», — подумал он. «Как кошка с мышами. Как Вечные с богами».
Капитан, не заметив свечения, уже орал новые указания:— А теперь все на места! Рубиновый — ко мне!
Где-то в глубине что-то большое и древнее усмехнулось. И стало ждать.
Гилен спокойно опёрся о поручень, его пальцы слегка постукивали по потемневшему дереву.
— Что ж, капитан, снаряжения у тебя для её поимки нет.
Мейер резко развернулся, его рыжие косички взметнулись, как щупальца разъярённого кракена.
Зелёный глаз вспыхнул, будто пробитый солнечным лучом сквозь штормовую тучу.— Да я сам, чёрт меня подери, нырну в эту ледяную жижу! — он рванул к борту, сдирая с себя кожаную куртку. Морозный ветер тут же обжег его покрытые татуировками руки. — Мы вернёмся, и ты, глазастый, мне поможешь!
Гилен лишь слегка приподнял бровь, отражение волн скользило по его тёмным очкам.
— Вряд ли. Наш договор касался только экспедиции.
Капитан замер. Его изумрудный глаз сверлил Гилена с такой силой, что, казалось, вот-вот прожжёт стеклянные линзы. Ноздри раздувались, как у разъярённого быка, а челюсть сжалась так, что послышался скрип зубов.
— Ты... — он сделал шаг вперёд, сапоги гулко стукнули по палубе. — Ты, бл*дский...
Где-то за спиной боцман нервно сглотнул, а юнга Томми-Крыса замер, будто боясь, что капитан взорвётся, как бочка с порохом.
Гилен не моргнул.
Капитан вдруг разрядился, как гром среди ясного неба:— ДА ЧТО Ж ТЫ ЗА БЕЗРУКИЙ, БЕЗМОЗГЛЫЙ, БЕСПУЗЫРНЫЙ МОРСКОЙ ЧЕРТЁНОК! — его голос раскатился по волнам, пугая чаек. — ТЫ ДУМАЕШЬ, Я ТЕБЯ ТАК ОТПУЩУ?!
Он размахивал руками, будто пытался схватить невидимого противника:— ЭТА РЫБИНА — СОКРОВИЩЕ! А ТЫ, ГОЛОВА ГОВЯЖЬЯ, СМЕЕШЬ МНЕ ОТКАЗЫВАТЬ?!
Гилен оставался невозмутим, но в уголке его рта дрогнула тень улыбки.
— У меня есть некоторые планы в городе.
Капитан взвыл, как раненый кит, и схватился за голову:— ПЛАНЫ?! ДА Я ТЕБЯ...
Но тут осознание ударило его, как весло по лбу. Он замолчал, глаз сузился.
— ...Бездна. — прошипел он. — Снаряжение. Его же ещё докупить надо.
Пауза.
Ветер свистел в снастях, волны лениво шлёпались о борт.
Капитан шумно выдохнул, провёл грубой ладонью по лицу и бросил на Гилена взгляд, полный ярости и расчёта.
— Ладно, Рубиновый. — Его голос внезапно стал тише, но опаснее. — Но запомни: если эта рыба уплывёт — твоя доля уменьшится ровно настолько, насколько мне будет приятно видеть твои страдания.
Гилен, наконец, улыбнулся по-настоящему.
— Договорились.
Где-то в глубине что-то снова усмехнулось.
???????????????????
"Жгучая Мэри" с глухим скрипом приткнулась к причалу Аль-Дейма, словно усталый зверь, возвращающийся в каменную клетку.
Город впился в скалу, как нож в спину — ярусы домов, вырубленных в черном базальте, нависали над портом, будто готовые обрушиться. Верхние уровни сверкали золотыми куполами и витражами, отбрасывая на нижние тени в форме оскаленных черепов. Нижние же... Там ютились лачуги из корабельных обломков, а по узким улочкам волочились фигуры в лохмотьях — смертники, осужденные на Ледяные шахты, или те, кого мир уже счел мертвецами.
Капитан Мейер, уперев руки в бока, оценивающе окинул порт:— Черт возьми, даже "Бешеные Псы" здесь... — он кивнул в сторону группы кораблей с рваными алыми парусами. — Значит, слухи о скором отливе уже разнеслись.