Русские не сдаются
Шрифт:
Девочке стало мучительно жаль мистера Филча. Такого же гонимого, как она. Захотелось сделать ему что-то приятное.
Что бы было приятно в похожей ситуации для нее лично? Точно! Нужно задать какой-то вопрос, ответ на который хорошо известен тому, у кого спрашивают, и неизвестен остальным. И Гермиона, кажется, знала такой вопрос:
– Мистер Филч, сэр, я прочитала всю “Историю Хогвартса”, приложения к книге и дополнения. Там есть множество увлекательных и поучительных историй о добропорядочных магах, чемпионах и политиках. Но нигде я не встретила историй о самых знаменитых хулиганах и преступниках.
Девочка так старательно возила тряпкой по стене, что сердце завхоза дрогнуло. Да и тема, скажем так, была весьма и весьма увлекательной.
– Я собираю архив на всех школьных хулиганов, вообще-то, – солидно произнес мистер Филч, одергивая мантию, – Он в моей комнате сейчас. Есть, между прочим, гм, гм, и на вашего отца дело, мистер Поттер. И на вашего, кхе, мисс Паркинсон.
– Вау! А можно прийти, посмотреть? – загорелся Гарри. Старик степенно кивнул.
– А расскажите что-нибудь сейчас, – азартно попросил Блейз.
Филч откашлялся.
На ужине профессор МакГонагалл хватилась студентов-первокурсников, до сих пор не вернувшихся с отработки.
– Какой отработки? – рассеянно переспросил её коллега, выискивая за столом своего факультета беспокойные макушки новичков. Не было... Да только Нотт и Булстроуд были. Где остальные, спрашивается? – Я только Поттеру назначал.
– Что?!
Минерва побежала к директору. Северус – в подземелья (в первую очередь – в гостиную факультета, затем – в подвал).
Комната наказаний была вычищена до блеска. На лавках для порки расположились дружной компанией гриффиндорцы и слизеринцы, сбоку притулился домовый эльф, который подливал чай в чашки, а на стуле куратора важно восседал старик Филч и возбужденно рассказывал первокурсникам какую-то невероятную историю. Во всяком случае, слушали его – затаив дыхание.
Винсент Кребб сосредоточенно жевал шоколадный кексик. Грегори толкал приятеля в бок, требуя достать для него такой же из кармана Малфоя. Откуда у Драко домашняя выпечка в мантии?!
– Так, – голосом, не обещавшим ничего хорошего, начал Снейп.
– Ой, здрасьте, профессор Снейп! А вы к нам? Садитесь! А нам мистер Филч ТАКОЕ рассказывает! У него и на вас, наверняка, компромат найдется, – сияя улыбкой тут же подвинулся на лавке Гарри, притискивая Паркинсон к Грейнджер.
– Кхе, кхе, – закудахтал Аргус. – И не одна папочка. Вот вспомнить то зелье...
– Аргус! – возмутился профессор.
– Хе-хе-хе.
– Немедленно все на ужин! Извольте соблюдать установленный в школе распорядок дня.
– Простите, профессор Снейп, – благовоспитанно опустила глазки маглокровная слизеринка, прости Мерлин. – Мы уже идем. А вам, мистер Филч, просто необходимо издать эти истории. Это все ужасно интересно!
Школьники загомонили.
– Да, да! – поддержал Грейнджер Финниган. – У моей мамы родственники как раз держат маленькую типографию и сотрудничают с “Флориш и Блоттс”. Пароль их камина “Папирус”. А можете маме сову послать.
– Обязательно сделайте это, мистер Филч! Реально же крутые истории! – от двери кричал Дин Томас.
С самого утра Гарри, Дадли и Дин побежали к мистеру Филчу.
Такое
дело никак невозможно было отложить – это же взрослые! Вечно у них не понять что на уме. Передумают, позабудут, опомнятся, что Гарри чего-то там знать не следует. Или же – слишком рано знать.В ящичках архива уже рылась Панси, вооружившись блокнотом и карандашиком (до боли магловского вида).
Гермиона Грейнджер пила чай с хозяином кабинета и чинно рассуждала о важности систематизации и каталогизации. У нее самой пока проект. И очень важный, к тому же. Но если мистер Филч немного подождет...
Завхоз щурился и, кажется, на самом деле прикидывал, как свои записки собрать и издать.
Дадли решил, что обязательно расскажет маме об этой истории.
Записи были весьма скрупулезны и точны, но стояли они в совершеннейшем беспорядке. Папочка на Дадли Дурсля, участника безобразий в Запретном коридоре, оказалась, к примеру, рядом с папочкой на Беллатрикс Блэк – старой-престарой тетки, которая была даже старше отца Гарри.
И шуточки у нее были... специфические.
– У Джеймса Поттера – не лучше, – состроил непередаваемую гримаску Гарри. – Мы в лагере за такое морду били, без оглядки на возраст и прежние заслуги.
– Ты как?
– Ты о чем, Дэ?
– Ну, он как бы твой отец. И вот – засранец, оказывается. Ма говорила, конечно. Но то ма. А то – сторонний человек. Про нас-то мистер Филч всю правду написал: три балбеса. Один взрывал, два других рты раззявили. Отработка в Запретном лесу проведена. По факту отработки назначена отработка в подземельях.
– Точно. Как-то знаешь... Папа... Он как будто всегда взрослый был. Я его ребенком не воспринимаю совсем. Образы не складываются. Не совпадает. Папа – это папа. А Джеймс Поттер – какой-то другой школьник, незнакомый мне. Нет, умом я все понимаю, а вот принять, как-то осознать и поверить не могу. Ну, как тебе объяснить-то?
– Да че объяснять? Папа и папа. А каким он там был в детстве – наплевать. Все ясно.
– Нет, я не совсем об этом. Ладно, пошли, у нас история сейчас.
– Да уж. И вдесятеро не такая интересная, как тут. А может, как-то папа нам разрешит хоть одного призрака освободить?! Ма-а-аленького. Только по истории. А остальных освобождать не будем. Как думаешь?
– Думаю – глухое дело. Дядя не разрешит. А тетя – уж тем более.
– Если я правильно поняла – в чем дело, то попробуйте спросить у самого профессора Биннса. Я читала книгу, и там сэр Симон де Кентервиль попросил сам.
– А если я правильно понял, то ты нас подслушивала, – набычился Дадли. Идея освобождения Хогвартских призраков его не отпускала. Равно как и идея вырастить красивое миндальное дерево размерами не меньше чудо-боба. А какой там можно устроить домик-на-дереве!!!
Гермиона оскорбилась почти до слез, хоть Дадли не хотел ее обидеть. Просто в том состоянии, в каком находилась девочка, любой упрек воспринимался, как воткнутый в спину нож.
– А если и нужно кому-то освобождать профессора, так это должен быть лично директор Дамблдор! Но он понимает, что профессор Биннс – ответственный и замечательный призрак, что конечно же не понять двум таким хулиганам, как вы! – девочка растолкала огорошенных мальчишек и убежала.