Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Русское литературоведение XVIII–XIX веков. Истоки, развитие, формирование методологий: учебное пособие
Шрифт:

д) Дайте определение исторической поэтики, основоположником которой является Веселовский.

2. Обратитесь к работе «О методе и задачах истории литературы как науки».

а) Как Веселовский определяет сравнительно-исторический метод изучения феноменов словесного искусства?

б) В чем состоят отличия этого метода от других научных методов анализа явлений?

в) Какие требования Веселовский предъявлял к выводам исследований, претендующим на характер объективно-научных?

3. В работе «Из введения в историческую поэтику» Веселовский обобщил свои наблюдения и выводы в изучении поэтического стиля, полученные к началу 1890-х годов.

а) Как Веселовский понимал историю? На основании каких принципов анализа явлений метод исследования Веселовского определяется как эволюционный?

б) В чем Веселовский видел динамику родов и жанров? Какие

роды и жанры он рассматривал?

4. Осветите основные положения работы «Из истории эпитета».

а) Почему, по мысли Веселовского, сквозь призму истории эпитета можно обозреть историю поэтического стиля в целом?

б) Как Веселовский определил эпитет?

в) На основании чего Веселовский выделяет группы эпитетов? Рассмотрите теорию и практику явлений, которые определены ученым как:

• тавтологические и пояснительные эпитеты,

• метафорические эпитеты,

• постоянные эпитеты,

• окаменелые эпитеты (в связи с «внешним» и «внутренним» развитием эпитета),

• сложные и описательные эпитеты.

5. Изучите работу «Психологический параллелизм и его формы в отражениях поэтического стиля».

а) Как, по Веселовскому, происходит развитие образности в свете развития сюжетов? В чем состоят особенности «общей схемы психологической параллели» Веселовского?

б) В чем заключаются особенности «формулы басни» Веселовского?

в) Рассмотрите явления параллелизма в художественной речи, представленные в исследовании:

• сравнение и отрицательное сравнение,

• метафора («поэтическая метафора», по Веселовскому),

• внетропические явления аллегории и символа (в том числе в свете понимания Веселовским суггестивности).

6. Труд «Три главы из исторической поэтики» – центральный в научном творчестве Веселовского.

а) Изучите положения первой части работы.

• Какое место в историческом исследовании Веселовского занимает положение о синкретизме народной (в том числе первобытной) поэзии и в чем состоит его суть?

• Какие исторические виды синкретизма ранних стадий развития общества называл ученый?

• Как Веселовский понимал гегелевскую теорию трех видов литературы?

б) Изучите положения второй части работы. Как Веселовский понимает «личное творчество»?

в) Изучите положения третьей части работы. О каких особенностях языка поэзии в отличие от языка прозы писал Веселовский?

7. В последние годы жизни Веселовский разрабатывал новый курс лекций «История поэтических сюжетов».

а) Рассмотрите тезисы «Задача исторической поэтики».

• В чем Веселовский видел задачи науки?

• Как ученый понимал психологию художественного творчества?

• Какие ведущие эстетические проблемы науки обозначил Веселовский?

б) Рассмотрите работу «Поэтика сюжетов».

• В чем состоит научная корректировка Веселовским теории «странствующих сюжетов»? Какие положения этой теории ученый поддерживал? В чем Веселовский полемизировал с Т. Бенфеем?

• Как Веселовский понимал сюжет?

• Какой смысл Веселовский вкладывал в понятие мотива? Обратите внимание на расхождение в понимании мотива Веселовским и теоретической поэтикой.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

А.А. Потебня. Д.Н. Овсянико-Куликовский

А.А. ПОТЕБНЯ. ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНАЯ И БИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА

Александр Афанасьевич Потебня (1835–1891) родился в семье мелкопоместного дворянина в Полтавской губернии. Закончил гимназию в польском городе Радоме, в которой получил знание польского, немецкого языков и латыни, затем Харьковский университет (1851–1856; поступил на юридический факультет, но через год перевелся на историко-филологический). Преподавал в 1-й Харьковской гимназии. Подготовившись к магистерским экзаменам по славянской филологии и написав магистерскую диссертацию «О некоторых символах в славянской народной поэзии», успешно защитил ее и стал адъюнктом [145] Харьковского университета.

145

В университетах дореволюционной России и некоторых странах Западной Европы адъюнкт – должность младшего научного сотрудника (лицо, готовящееся к преподавательской деятельности, проходящее научную стажировку, – ассистент, аспирант). Адъюнкт – от лат. adjunctus присоединенный.

Монография

«Мысль и язык» (1862) открыла Потебне возможность получить командировку Министерства просвещения для «приготовления к профессорскому званию», которая прошла в Германии, в Берлинском университете, где Потебня в числе прочего изучал санскрит, и в ряде славянских стран, где он изучал словенский и сербохорватский языки. Возвратившись в 1863 г. в Харьковский университет, Потебня стал доцентом, затем профессором кафедры русского языка и словесности. Первая докторская диссертация Потебни «О мифическом значении некоторых обрядов и поверий» (1866) была отклонена ученым советом Харьковского университета [146] ; вторая докторская диссертация «Из записок по русской грамматике» (в 2 частях) была защищена в 1874 г. В 1875 г. он был избран членом-корреспондентом Петербургской Академии наук и действительным членом Общества любителей российской словесности при Московском университете.

146

Предполагается, что это произошло вследствие политических причин, поскольку родной брат ученого Андрей был одним из активных членов революционного общества «Земля и воля» и погиб во время подавления польского восстания 1863 г. См.: Франчук В.Ю. Потебня. М., 1986. С. 55–63.

Следует подчеркнуть, что Потебня был в первую очередь лингвистом, и как новатор, по свидетельству В.В. Виноградова, он зарекомендовал себя в области исследований грамматики [147] . Сам ученый в автобиографии, впервые опубликованной А.Н. Пыпиным в 1892 г., писал о том, что еще со студенческих лет увлеченно занимался славянским языкознанием и был «оставлен при университете» именно в качестве лингвиста; в дальнейшем его интересовали «вопросы языкознания», прежде всего грамматика, и он читал курс теории словесности [148] .

147

Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. М., 1978. С. 94.

148

Потебня А.А. Автобиографическое письмо // А.А. Потебня. Слово и миф / Сост., прим. А.Л. Топоркова; отв. ред. А.К. Байбурин. М., 1989. (Приложение к журналу «Вопросы философии»). С. 13.

Однако еще в юности Потебня стал фольклористом-собирателем, в 1863 г. он опубликовал сборник украинских народных песен. Кроме того, он был философом, эстетиком, психологом, этнографом. Основное направление деятельности ученого состояло в исследовании того, как язык формирует мысль. Отсюда интерес к мифу, фольклору и литературе. В монографии «Мысль и язык» (1862) была сформулирована не только теория «внутренней формы слова», но и «внутренней формы искусства», оказавшая серьезное влияние на символистское искусство и теорию символизма А. Белого, Вяч. И. Иванова, В.Я. Брюсова. Среди значимых трудов Потебни – работы «Слово о полку Игореве. Текст и примечания» (1878), «Объяснение малорусских и сродных народных песен» (в 2 томах; 1883, 1887). После смерти ученого была опубликована его статья «Психология поэтического и прозаического мышления» (1910).

Вдова Потебни и его ученики собрали, подготовили к печати и издали две книги – «Из лекций по теории словесности» (1905) и «Из записок по теории словесности» (1905).

В первой книге (лекционном курсе, стенографическая запись которого была в целом проверена самим ученым) центром внимания Потебни, с одной стороны, стала басня – ее поэтика, прежде всего аллегорический (эмблематический) и нравоучительный характер, и происхождение, а также связь жанра басни с пословицей и поговоркой. Другой гранью интересов ученого стала одна из важнейших проблем эстетики и теории литературы – многозначность образа и его природа; материалом исследования были разнообразные литературные источники – «Фауст» И.В. Гёте, «Песня торжествующей любви» и «Клара Милич» И.С. Тургенева, стихотворения М.Ю. Лермонтова и его поэма «Мцыри» и др. Вопросы иносказательности слова и иносказательности образа были рассмотрены сквозь призму поэзии Ф.И. Тютчева, романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин».

Поделиться с друзьями: