Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Прежде те казаки под поляком были, а ныне они государя нашего подданные, — возражал Украинцев.

Возникли ещё и новые недруги.

«От послов цесарского, веницейского, английского и голландского, — доносил Украинцев, — не видим мы себе никакой помощи, все они лицемеры и наветники... Поступают они (турки) весьма лукаво, с великим вымыслом и продолжением, и я от такого их продолжительного и лукавого поступка в беспрестанной пребываю печали и слезах... С послами цесарским, английским и веницейским по сие время я не видался, потому что Порта не допускает, и пересылку через дворян с ними имею, токмо помощи мне от них никакой нет, и не токмо помощи, и ведомостей никаких... а у них в Галате многие есть

ведомости, потому что они живут там во всякой повольности, между себя и с турками беспрестанные имеют конверсации, а ко мне ничем не отзываются...»

Спустя пять с половиною месяцев турки наконец сдвинулись: согласились на перемирие на 30 лет, отступились и от требования дани крымскому хану... Но потом снова заартачились.

— Вожжа под хвост, — объяснял таковую вздорность знатный серб Савва родом из Рагузы, которая ныне Дубровник, случившийся как раз в Константинополе и получивший согласие на вступление в русскую службу от самого царя. Савва был весьма сведущ в том, что происходило в посольских кругах и в Высокой Порте. Он владел несколькими языками, что облегчало ему сношения с персонами, да и сам из княжеского боснийского рода.

Его тянуло к Москве. И раз повидавшись с русским царём, он, что называется, прикипел к нему и выразил готовность исполнять любые его поручения.

Это был весьма полезный сотрудник. Турки относились к нему благожелательно, потому что он свободно говорил по-турецки, как природный турок. Пётр попросил его уладить торговые дела с венецианцами, и Владиславич то исполнил. Да ещё передал Возницыну предание венецианского дожа великому государю. Савва Владиславич, к которому потом пристало — Рагузинский. Хотя он более промышлял по торговой части и был более известен как купец, притом удачливый, что позволяло ему до получения жалованья от Москвы сводить концы с концами и не ущемлять себя ни в чём, обладал природными дипломатическими способностями. К тому же в обществе сильных мира сего он тоже чувствовал себя как рыба в воде и представлялся как граф иллирийский. Иллирия было европейское имя Рагузской республики, хотя древняя Иллирия была куда больше.

Савва в значительной мере знал подноготную турецких требований, а потому мог вовремя предостерегать Украинцева от поспешных шагов и заявлений.

— Не обольщайся их льстивыми речами, — предупреждал он Украинцева. — Ни шербет, ни кофий, ни сладкие куренья пусть не кружат головы. А ещё более не внимай их угрозам. Они-де самые сильные в подлунном мире, их оружие направляет сам Аллах, поэтому-де никакая война им не страшна. Всё это чепуха. Янычары — что ваши стрельцы. Им охота торговать и противно воевать. То и дело бунтуют: что не по их, тотчас же опрокидывают котлы из-под биш-бармака и колотят в них что есть силы. А воюют кучею и истошным криком норовят перепугать противника.

В самом деле, турки норовили окурить и охмурить посланников Москвы. Они то и дело зазывали их на то, что у русских именуется застольем. Но в этом турецком застолье не было ни капли спиртного. Только розовая вода из напитков, только неизменный кофе в маленьких чашечках и такой густоты, что напоминал кисель, и шербет... Всё это было не по вкусу нашим россиянам, и они старались не морщиться и не показывать своего неудовольствия.

— С волками жить — по-волчьи выть, — любил высказаться при случае почтеннейший Емельян Игнатьевич, воздымая при этом руку с оттопыренным большим пальцем. — Мы здесь гости, не более того, да притом не шибко желанные, а можно сказать, вообще нежеланные.

Это при том, что и он признавал умеренность в еде и питье за добродетельность, а наш обычай великого обжорства и пьянства дикарским.

— Вишь ты, — говорил он своему напарнику Ивану Чередееву, — турок-то себя блюдёт. И их обычай разумен. Мы почитали их за варваров, а

выходит, они разумней нас.

— Выходит так, — откликался Чередеев. — И то: в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Монастырь-то ведь бусурманский!

— Вишь ты: а и у басурман можно кое-чему поучиться, — гнул своё Емельян. — Вот и умеренность ихняя во благо человекам, и нам пора бы взять пример. А мы токмо и делаем, что имя ихнее во брань берём.

— Всяк по-своему молится, — неопределённо отозвался Чередеев.

— Вот ныне будем про полоняников толковать. Чтобы им волю дать не за деньги, а по размену...

— А кого менять-то? — перебил его дьяк. — Нешто у нас есть турки в полону?

Украинцев пощипал бороду. Раздумье его затягивалось. В самом деле, обычай азиатцев, как обобщённо именовали турок, татар и другие восточные народы, угонять в рабство мирных жителей завоёванных земель, не говоря уж о военнопленных, был несвойственен русским да и всем европейским народам, хотя сама Оттоманская империя была отчасти европейской державой. На её просторах, однако, процветала работорговля, а невольничьи рынки привлекали великое множество охотников до «живого товара».

— Да, братец, — согласился он, — менять-то нам в самом деле некого. Деньги на выкуп есть — християне жалуют Христа ради.

— Давеча не соглашался рейс-эфенди христианских невольников отпущать без выкупу, — заметил дьяк. — Как мы ни бились, как ни сетовали на бесчеловечность, не поддаётся турок.

— Э, братец, для них бесчеловечность — пустой звук. Тут у них торговый заквас действует. Подавай деньги за товар, а какой это товар — всё едино.

— Так оно, так, — согласился Чередеев. — У нас, однако, тоже деньгу любят.

— Так, да не так, — возразил Украинцев, — у нас человечья душа в цене, мы перед ней в ответе. Господь спросит...

— Не больно она ценится. Эвон как государь со стрельцами-то поступил! Не разбирая правых от виновных! — неожиданно возопил Чередеев. Видно, были у него меж стрельцов сродственники. — Поди прочитай!

— Наболело, — только и смог ответить Емельян. И у него великое стрельцово побоище вызвало внутренний протест. Правда, только внутренний, он никому его не выказывал. И при том пытался всячески оправдать государя — тоже, впрочем, внутренне: как человек осторожный, он никому не поверял своих сомнений. Он вообще высоко ценил слово, знал: слово не воробей, вылетит — не поймаешь. Основательная дипломатическая практика приучала его к осмотрительности и обстоятельности. Всякую торопливость почитал он неуместною, говоря, что торопливость надобна лишь при ловле блох, ибо блоха чересчур резва.

На очередной, девятнадцатой по счету конференции, а всего их было двадцать три, зашёл разговор о казаках. Казаки были вечною мозолью для обеих сторон. Они, как правило, жили разбоем — племя-то вольное. То просятся под покровительство султана, а то польского короля. То подадутся во власть царя и государя, то выйдут из его повиновения.

Они как флюгер — куда ветер подует, туда и они переметнулся. Правда, единоверие стало брать верх. И последнее время и казачьи атаманы, и сами казаки лепились к Москве. Но это мало что значило: глядишь, и переметнутся.

— А как поступать, если после заключения мирного трактата казаки ваши, — рейс-эфенди произнёс это с нажимом, — опять начнут совершать набеги на татарские селения, а то и на самый Бахчисарай?

— А очень просто, — парировал Украинцев, — как со всяким вражьим племенем. Побивать их без пощады.

— Неужто? — засомневался Мохаммед. — А как вы поступите с таковыми ослушниками? Нарушителями мира?

— А мы их осудим и предадим смерти, — не моргнув глазом отвечал Украинцев. — Как ослушников и нарушителей закона. И ведь договор, ежели мы его заключим, станет непреложным законом.

Поделиться с друзьями: