S-T-I-K-S. Пройти через туман VI
Шрифт:
— Аня! — позвал я, голос отразился гулким эхом.
Ответом была только тишина. Но вдруг вдалеке послышались лёгкие шаги. Я напрягся, сжимая в руке фонарь.
Из тени возникла стройная фигура. Аня. Её глаза блестели в полумраке, лицо было сосредоточено и серьёзно.
— Орк? — удивилась она. — Ты зачем здесь?
— Я искал тебя, девочка. И уже волноваться начал, — облегчённо выдохнул я. — Ты что-то узнала?
Она кивнула, обеспокоенно оглядываясь.
— Волновался? — усмехнулась она. — Я клокстопер. Обо мне волноваться не нужно. Поволновался
— Что ты видела? — я пропустил мимо ушей возмущение девочки.
Она помялась несколько секунд, но видимо сумела усмирить свою обиду на меня.
— На самом деле, да. Узнала. И всё скажу, но у меня есть условие…
— И какое? — спросил я внутренне закипая.
— Я хочу быть в курсе всего, что знаешь ты, и участвовать во всём. И не хочу больше тайн!
— Анют, ты подросток, а не штурмовик. Я не хочу, чтобы ты раньше времени повзрослела. Ну зачем тебе это?
— Орк, как ты не поймёшь, что ты один из тех немногих, кто мне дорог! — она уже была готова заплакать.
— Ты тоже мне очень дорога, девочка моя. Расскажи, что ты увидела?
— Я видела, как Халва прошёл через тоннель, — ответила она смахнув слезу.
Я нахмурился.
— Халва? Точно? Ты уверена?
— Абсолютно уверена. Но самое главное, он шёл не один, но второго я не разглядела. Они спешили, словно боялись опоздать.
Сердце начало бухать с силой парового молота. Халва? Я подозревал его раньше, но теперь почти уверен. Это ещё не доказательства вины, но очень жирная зацепка.
— Нужно сообщить Ольге Анваровне, — сказал я, направляясь обратно.
Аня положила руку мне на плечо.
— Орк, будь, пожалуйста, очень осторожен, а не как обычно. Если Халва — это предатель, который смог долгое время всех водить за нос, он может быть очень опасен.
Я встретился с её взглядом и кивнул.
— Я знаю. Его нужно остановить его, пока не стало слишком поздно.
Мы быстрым шагом направились к кабинету Ольги Анваровны. Запах старого камня, воска и дерева дорогой отделки обычно ласкал моё сверхчуткое обоняние, но сейчас будоражил, заставляя ощущать себя загнанным в ловушку этих древних стен.
— Ты уверен, что нам стоит рассказывать всё преподавателям? — спросила Аня, поглядывая на меня искоса.
— Конечно, уверен, — кивнул я. — Ситуация слишком серьёзная. Мы не вывезем действовать вдвоём. Да и преподам без нас уже никак. Они попросили меня, Гиви, Перуна и Али о помощи, так что мы официально в деле.
Девочка печально вздохнула и промолчала. Я понимал её опасения, но выбора не было. По пути мы встретили Али, Гиви и Перуна.
— Чего так долго-то? — недовольно бросил Перун.
— Нашёл Аню, — коротко ответил я, стараясь сдержать раздражение.
Постучав, мы всей толпой вошли в просторный кабинет, обставленный антикварной мебелью и увешанный полками с древними фолиантами. Ольга Анваровна сидела за большим столом, склонившись над каким-то манускриптом. Услышав нас, она подняла взгляд.
— Что у вас, голубчики? — произнесла она, отложив мощное увеличительное
стекло. — Говорите же, с эдакими перекошенными рожами хорошие новости не приносят.Мы обменялись взглядами, и я сделал шаг вперёд.
Глава 21
— У нас есть важная информация, — начал я. — Аня видела Халву и ещё кого-то в тайном тоннеле. Похоже, они связаны с похищением Слезы Солнца.
Лицо Ольги Анваровны напряглось, глаза сузились.
— Халва? Серьёзно? Ты уверена, Анечка?
— Абсолютно, Оленька Анваровна, — ядовито ответила азиатка, но под конец шмыгнула носом, чем смазала всё впечатление. — Я видела его своими глазами.
Преподавательница задумчиво постучала пальцами по столу, затем встала.
— Оставайтесь здесь все. Ни шагу из моего кабинета. Мне нужно сообщить об этом остальным.
Она вышла, оставив нас в гнетущей тишине. Мы переглянулись, каждый погружён в свои мысли.
— Что вы об этом думаете? — тихо спросил Гиви, перебирая чётки.
— Если Халва предатель, значит, всё ещё серьёзнее, чем мы предполагали, — проговорил Али, глядя в окно на низкое серое небо.
Перун нахмурился, скрестив руки на груди.
— Мы должны действовать на опережение, а не языками чесать.
Я молча кивнул, соглашаясь с его правотой.
Через несколько минут дверь вновь отворилась. В кабинет вошли Ольга Анваровна, Хёгни и Авессалом Валерьевич. Пронзительный взгляд последнего пробежал по нашим лицам, словно читая мысли. Заставляя вспомнить, что Кельт, самый мощный ментат на всём Северо-Востоке.
— Ситуация чрезвычайная, — начал Хёгни, становясь в центр комнаты. — Вы правильно поступили, что сразу пришли к нам.
Ольга Анваровна согласно кивнула, оставшись стоять у двери, словно боялась, что наша компашка разбежится, как тараканы и нас придётся ловить.
— Однако, прежде чем мы продолжим, я должна попросить вас, голубчики, о соблюдении полной секретности. То, что вы сейчас услышите и узнаете, не должно выйти за пределы этой комнаты.
Авессалом Валерьевич шагнул вперёд, сложив руки перед собой. Его глаза стали в этот момент особенно колючими.
— Я прошу вас дать клятву, что вы сохраните всё в тайне, — сказал он тихим, но твёрдым голосом. — Ваши слова будут подкреплены моей способностью различать ложь и правду.
Мы обменялись обалдевшими взглядами. Я ощущал, как напряжение нарастает. Но отступать уже было некуда. Все пути к отступлению всё равно уже были отрезаны. То, что мы вчетвером сможем тягаться на равных хоть с кем-то одним из наших преподавателей очень и очень сомнительно.
— Клянемся, — произнесли мы вразнобой.
Ментат внимательно посмотрел на каждого из нас, задержав взгляд на мне чуть дольше. Я встретил его взгляд, ощущая, как он проникает вглубь сознания. Наконец он кивнул.