Самоврачевание и скотолечение у русского старожилого населения Сибири
Шрифт:
Подопрлость. Чаще всего бываетъ у „сырыхъ ребятъ, отъ недогляду“. А. П. П-на обсыпаетъ прлыя мста „картовной мукой“ и прикладываетъ „портяную“ тряпочку. Вмсто тряпочки употребляется наскребенная съ „посконины“ (своедльскій холстъ) „парга“: она въ род ваты (Е. А. В-ва). На присыпку идутъ мелко накрошенный кирпичный чай, просянныя сосновыя гнилушки, „печина“.
Полуношникъ. По ночамъ бываетъ: „хватитъ ребенка, бьется сердешный, кричитъ; посл уснетъ. И такъ кажну ночь“. Лчатъ читая наговоръ 17.
Поносъ. У грудныхъ дтей считается признакомъ того, что ихъ „грызётъ“. Если, къ тому же, ребенокъ „маратца зеленымъ“ – грыжа несомннная; тогда лчатъ отъ этой болзни. „Когда просто брюшнишка разстроится,
Родимецъ, родимчикъ. „Отъ испугу бываетъ. Бываетъ, что такъ съ этимъ и родится ребенокъ. У большихъ этакъ же случается, только у большихъ-то омморокомъ зовется, потомъ параличомъ бьетъ“…
373
„Ребенокъ пужается, бьётъ его, треплетъ – не дай Богъ!.. А какъ смёртно, то по всему тлу потомъ ровно (будто) синяки, ровно кто его исщипалъ“.
Изъ мстныхъ растеній употребляютъ для лченія „шесть травъ“, затмъ – глухой ладанъ, гвоздику. Хорошо дйствуетъ „вода въ первомъ дыму“. Поятъ киноварью: „киноварить вс знаютъ“. На пользу служитъ еще росной ладанъ. – Изъ гребня живого птуха берутъ нсколько капель крови, „въ водичку покапаютъ и поятъ съ ложечки“.
Родимо пятно. Е. А. В-ва разсказываетъ про одного почтаря, что у него на лиц были красныя пятна, напоминавшія форму кисти руки. Односельчанки почтаря объясняли это такимъ образомъ: „мать, когда ходила имъ, испужалась пожара и закрыла лицо рукамъ. На лиц ребенка и пошли пятна, красныя отъ огня“. Другой случай: одна беременная женщина увидла чернаго медвдя и, въ испуг закрыла лицо ладонью. Ребенокъ родился съ „чернымъ родимымъ пятномъ“, напоминавшимъ форму ладони. „Если это – правда, такъ правда, а (если) мн наврали, – значитъ, и я вру, а чтобы лчили родимо пятно – не слыхивала“.
Скарлатина. См. отдлъ общихъ болзней.
Слюнявость. „Шибко слюня изъ роту текётъ“. Бываетъ оттого, что мать, держа ребенка на рукахъ, „мочится“… Слюну ржутъ ножницами: „какъ увидишь – слюня текётъ, перехвати ее ножницамъ“ (Тулунъ, Шабарта).
Собачья старость. Если женщина во время беременности ударитъ пинкомъ собаку, то ребенокъ при появленіи на свтъ окажется больнымъ: „до трехъ годочковъ другой не подымаетца на ноги, животъ большущій, руки-ноги тохоньки-претохоньки, а голова большая“.
Лчатъ, по разсказамъ А. П. П-ной, собачью старость наговоромъ (записать его не удалось), во время произнесенія котораго стригутъ на стн тнь больного.
Если обычные пріемы лченія не помогаютъ, ребенка несутъ въ осинникъ. Одна изъ осинокъ раскалывается на корню и раздирается такимъ образом, чтобы получилось отверстіе наподобіе буквы о. Одинъ изъ принесшихъ ребенка беретъ его на руки и черезъ отверстіе передаетъ другому, стараясь, чтобы рубашку больного зажало въ щели осины… Рубашка тутъ и остается, а вмст съ нею остается и болзнь1.
Другой, нсколько похожій, способъ – „перепеканіе ребенка“. Больного собачьей старостью ребенка садятъ на кухонную лопату, доносятъ до печного цла2 и пронимаютъ (говорятъ еще: протягиваютъ) черезъ калачъ, состряпанный для этой цли.
374
Еще способъ. „Если больна двочка, ищутъ молоденькую сучку; если (боленъ) мальчикъ – надо молоденькаго кобелишка. Смуглый ребенокъ – нужна черная собачка; ребенокъ блый – и собачку надо бленькую. Все тло ребенка смазываютъ сметаной, а собаку заставляютъ облизывать. Затмъ ребенка и щенка несутъ въ баню; того и другого парятъ. Если ребенку жить, собачка скоро издохнетъ“. – Приходилось слышать, что собаку запариваютъ до смерти, чтобы спасти ребенка1.
Сохнетъ ребенокъ. „Ребятъ, какъ и скотину, нельзя бить сухой лучиной: будутъ сохнуть. Ни собачья старос(т)ь, ни что другое, а ребенокъ сохнетъ. Собираютъ листопату (сухого листу), да втренку, да чистяку; все это напариваютъ и моютъ ребенка въ корыт. Старухи совтуютъ брать только тотъ
лис(т)ъ, который прикрылся, лежитъ кверху тыльной стороной“ (Е. А. В-ва).Стень – „какъ собачья же старос(т)ь: одна боль и лкарс(т)во одно“2 (. М. Г-на).
Цвтетъ ребенокъ. „Не быватъ безъ этого. По тлу идутъ мелконькіе пузырьки, какъ рпное смя, красенькіе. Тльце мажутъ медомъ; мажутъ и масломъ: масло-то еще лучше. Въ теплой вод въ корыт моютъ“ (Е. А. В-ва).
Цвтетъ въ ротик. „Настружитъ, какъ творожокъ; протрешь – ничего не останется; потомъ смотришь – опеть какъ творожокъ. Медомъ или сметаной мажутъ въ роту, да они шибко объдаютъ; лучше мазать молоснымъ масломъ. Отъ масла отмякнетъ, поотстанетъ, потомъ обтирашь тряпочкой. Цвтетъ дёнъ пять, другой разъ меньше“ (Е. А. В-ва).
Чикотунъ. „Пятки у ребенка сдлаются свтлы да красны, ножонками сучитъ“. Причину болзни видятъ въ томъ, что ухаживающіе за ребенкомъ, лаская его, щекочутъ ему ножки. Смазываютъ смолкой. У нкоторыхъ лкарокъ есть наговоръ.
Щетина. Ребенокъ корчится, перегибается назадъ и кричитъ, – „щетина его колетъ“. Болзнь происходитъ оттого, что мать во время беременности пинаетъ свиней. Помогаютъ такъ: когда вынимаютъ изъ печи хлбъ, берутъ немного мякиша и катаютъ его по спин ребенка; спина предварительно смазывается сметаной или масломъ. На колобк хлба, говорятъ, можно видть волоски; это и есть щетина. Или: спинку ребенка обильно смазываютъ своедльскими дрожжами; затмъ его парятъ въ бан, причемъ на спину мать „чиркаетъ свое молоко“; лчатъ опарной гущей изъ пшеничныхъ отрубей (К. И. Б-ая).
Дти не стоятъ. Бываютъ случаи, что „родится ребенокъ, окажется хворенькимъ, вскорости же и помретъ. Опеть родится такой
375
же хиленькій и тоже умретъ. За нимъ опеть… Кажется, ужъ вс лкарства испробованы, а толку нтъ: ни на боль, ни на лкарства не могутъ натакаться“.
Тогда родители, чаще всего мать больного ребенка, сговариваются съ кмъ-нибудь изъ сосдей испытать послднее средство – „продажу ребенка на счастье“. Согласившійся „купить“ ребенка проходитъ мимо открытаго окна избы. Мать останавливаетъ его и говоритъ: „Купи у меня ребенка такого-то“ (называетъ по имени). – „Продай!“ Мать отдаетъ ребенка въ окошко, а сама идетъ къ двери, куда подходитъ и покупающій съ ребенкомъ на рукахъ. Мать молча беретъ ребенка, снова подаетъ его въ то же окно покупателю. Тотъ опять несетъ его къ двери. Такъ три раза. Получивъ ребенка отъ покупателя въ третій разъ, „мать надётъ на него крестикъ, которымъ въ купели крестился“ (О. П. Ф-ва).
Если ребенку жить, то скоро посл этого поправится (это будетъ въ томъ случа, если купившій – „счас(т)ливой“), а не жить – скоро посл этого помретъ1. „У тетки Акулины (Лнивцева она, шабартинская) ребенокъ – Самсономъ звали парнишка – долго хворалъ, не могли и на боль натакаться. Ей и посовтовали этакъ же вотъ продать Сомку. Такъ и сдлали. И теперь еще живой!..“ (Е. А. В-ва).
Нкоторыя лкарки съ цлью узнать, поправится ли ребенокъ или умретъ, „обмываютъ колоколъ“. „Покойница Михиха такъ говорла: иди на зоряхъ на рку съ ведромъ. Иди и молчи. Почерпни воду „по вод“ (по теченію) и молча иди съ рки къ колокольн. Молча ползай на колокольню, поставь тамъ на мсто ведро; молча же обмывай колоколъ… Если человку оздоровть, – колоколъ будетъ молчать; если умереть человку, – колоколъ тихонько жалобно завоетъ. Если колоколъ молчитъ, надо молча спуститься съ колокольни, молча итти до больного, покуль не поставишь ведро съ водой на мсто. Потомъ ужъ можно и говорть“. Принесенной водою поятъ и умываютъ больного2 (изъ разсказовъ Е. А. В-вой).