Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение
Шрифт:
См. также: Жупел.
Крылатое латинское изречение Mendax in uno, mendax in omnibus (мэ’ндакс ин у’но, мэ’ндакс ин о’мнибус).
См. также: Единожды солгавши, кто тебе поверит?
«Вот оно, солнце Аустерлица!» – воскликнул Наполеон, обращаясь к своим офицерам перед Бородинским сражением 26
Мудрый, скорый и справедливый суд; справедливое решение. Выражение возникло из библейского сюжета о том, как царь Соломон рассудил спор двух женщин о новорожденном младенце, каждая из которых доказывала, что он рожден ею. Соломон приказал принести меч, рассечь живое дитя надвое и отдать женщинам по половине. Одна женщина согласилась: «Пусть же не будет ни мне, ни тебе, рубите», но вторая взволновалась и попросила отдать младенца другой, но не умерщвлять его. Тогда Соломон сказал: «Отдайте этой живое дитя, и не умерщвляйте его; она его мать» (Цар. 3:26–27).
Лучшая, наиболее активная, творческая часть общества, приносящая ему наибольшую пользу. Выражение из Библии. Иисус говорит ученикам: «Вы – соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему не годна, как разве выбросить ее вон на попрание людям» (Мф. 5:13).
Крылатое латинское изречение Mala herba cito crescit (ма’ля хэ’рба ци’то крэ’сцит).
С этими словами генерал Бонапарт будто бы обратился к солдатам перед сражением у пирамид 21 июля 1798 г. Между тем, диктуя на острове Святой Елены свои мемуары генералу Бертрану, Наполеон передал свою историческую фразу в следующей редакции: «Солдаты, на вас смотрят сорок веков».
Так на юридическом языке называют основные улики, вещественные доказательства, собранные по делу, а также совокупность признаков, характеризующих преступление.
Выражение употребляется и по-латыни: Corpus delicti (корпус делйкти).
Цитата из басни И. А. Крылова «Ворона и Лисица» (1808). Лисица, чтобы завладеть сыром, который Ворона держала в клюве, стала хвалить ее неумеренно и льстиво:
«Какие перышки! какой носок! И, верно, ангельский быть должен голосок! Спой, светик, не стыдись! Что ежели, сестрица, При красоте такой и петь ты мастерица, – Ведь ты б у нас была царь-птица!»См. также: Ворона каркнула во все воронье горло.
Цитата из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» (1825), сцена «Ночь. Келья в Чудовом монастыре».
Цитата из стихотворения В. А. Жуковского «Торжество победителей» (1829).
Быть наивным человеком, тщетно пытающимся отстаивать свои принципы вопреки очевидному. В романе «Дон Кихот» (ч. 1–2, 1605–1615) великого испанского писателя Мигеля де Сервантеса его герой, Рыцарь печального образа (см.) сражается с ветряными мельницами, будучи уверен, что это злые великаны.
Крылатое латинское изречение Inter arma leges silent (и’нтэр а’рма ле’гэс си’лент) берет начало в речах Цицерона («Речь в защиту Мелона»).
Крылатое латинское изречение Inter caecos lucsus rex (и’нтэр це’кос лю’ксус рэкс).
Выражение употребляется в значении: эгоистически, беспечно пользоваться удовольствиями жизни, не думая о своем семейном или общественном долге. Выражение из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (1836), слова Хлестакова: «Я люблю поесть. Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия».
Считать что-либо главным, основным, наиболее существенным. В Библии встречается выражение: «Камень, который отвергли строители, соделался главою угла» (Пс. 117:22). Означает оно, что народы, отвергнувшие Бога, были низвергнуты, а уверовавших, поставивших Господа во главу угла, он поддержал.
Выражение употребляют для характеристики долгожителей. Согласно Библии, Мафусаил прожил девятьсот шестьдесят девять лет (Быт. 5:27).
Выражение это употребляется как характеристика испытанных, опытных деятелей, прославившихся на каком-либо поприще. Фраза восходит к наименованию отборных частей войск Наполеона. Французская гвардия была в 1807 г. разделена на «старую» и «молодую». «Старая гвардия», в состав которой входили закаленные в боях лучшие солдаты и офицеры, игравшая крупную роль в наполеоновских войнах, была окружена ореолом «непобедимости».