Седьмая могила без тела
Шрифт:
– Класс. Все это было бы крайне заурядно, если бы не огромное количество тайн.
Улыбнувшись, Рейес сел и стал просматривать стопку каких-то бумаг.
– Итак, что будем делать? – снова спросила я.
Своупс глотнул пива и подошел к окну.
– Пойди и поговори с ней.
– Ты же понимаешь, что будет очень странно, если я вот так запросто подойду к машине и постучу в окошко?
– Понимаю, но не хочу, чтобы ее бойфренд видел нас вместе.
– Ладно, блин. Скоро вернусь.
Чтобы вылезти из кресла, пришлось раскачаться. Да уж, кресло что надо.
Набрав
Я помахала и постучала в окно. Она настроженно опустила стекло.
– Пойдемте в дом, - сходу сказала я. – Нам надо поговорить.
– Не могу, - ответила Марика. – Я с ребенком.
Учитывая ее прошлое, легкий французский акцент звучал очень уместно. На заднем сиденье спал сын Марики, и у меня в груди тихонько екнула Бетти Уайт.
– Прелестный малыш. Подъезжайте ближе к дому и возьмите сына с собой. Все будет хорошо.
– Лучше не стоит.
– Марика, - начала я, и она удивилась, что я знаю ее имя, - он меня с ума сводит. И, кажется, я понимаю, почему вы так поступили. – Она вопросительно приподняла брови, и я объяснила: - Я знаю о вашем происхождении. И о происхождении Своупса тоже.
Марика согласно кивнула и завела двигатель. Я потрусила следом, жалея, что не попросила меня подвезти. Полквартала – это все-таки полквартала, а неделя выдалась утомительная.
Когда Марика взяла ребенка и сумку с подгузниками, которую я тут же отобрала, мы вместе дошли до двери. Слава богу, Гаррет застегнул рубашку и даже заправил в штаны.
– Здравствуй, Марика, - поздоровался он и кивнул для проформы.
– Это Рейес, - добавила я, - а меня зовут Чарли.
– А это Заир.
Я улыбнулась, прекрасно зная, откуда взялось это имя. От Куки ничего не утаишь. Плюс Марика вела блог, оказавшийся весьма кстати. Заир потихоньку просыпался в переноске, которую Марика поставила на пол у предложенного Гарретом кресла. Я присела рядом с ребенком. Дождаться не могу, когда у меня появится свой собственный! Есть в детках что-то такое, перед чем могут устоять лишь немногие из женщин. А ведь я никогда в жизни не представляла себя матерью, пока не пришел момент, когда не осталось выбора. Сама поражаюсь.
Гаррет сел напротив Марики. Едва его задница устроилась, он мигом позабыл о том, что не может поговорить с этой женщиной, и сразу перешел к делу:
– Он мой?
Марика опустила голову и ответила не сразу, но, когда заговорила, голос ее звучал еле слышно:
– Да. Но все совсем не так, как тебе кажется.
Гаррет
глотнул пива.– То есть ты мне не врала, когда сказала, что принимаешь таблетки?
– Ну и ну, Своупс! – обалдела я. – И ты на такое купился? Когда уже мужики хоть чему-то научатся?
Я снова повернулась к Заиру и принялась над ним кудахтать, попутно удивляясь наивности мужчин со времен рассвета человечества.
– Ты прав, - отозвалась Марика, - я тебе солгала.
Гаррет разразился ругательствами, от которых у любой монахини заложило бы уши, но, слава богу, слишком далеко не зашел.
– Наш сын, - перебила его Марика, - будет очень могущественным.
– В смысле?
Я кивнула, подбадривая мать Заира, потому что знала, о чем пойдет речь дальше.
– Ты потомок очень влиятельной и скорее всего самой известной в истории королевы вуду, Мари Лаво.
– Ага, я в курсе, - рявкнул Своупс и залпом осушил бутылку.
– А я из рода Сефу Заира – хунгана, жреца гаитянского вуду. Гаитянское вуду отличается от традиционного, но у них много общего. Обе религии родились в страшных условиях рабства. Обе уходят корнями в традиции африканской диаспоры. В мировоззрения и ритуалы обеих вплетены христианские элементы и символы. Разница, конечно же, есть, но я считаю, что у обеих религий все же больше общих черт, чем отличий.
– Ладно, - развел руками Гаррет. – Я-то тут при чем?
– И твои, и мои предки были очень могущественными. В нашем сыне течет кровь и тех, и других. Я думаю, он станет таким же сильным, как они. Если не сильнее.
– И все? – спросил Гаррет. – В этом все дело?
– Да.
– Чушь собачья. Дерьмовая чушь.
Я подскочила на месте и прикрыла Заиру уши.
– Следи за языком, Своупс. Я и отсюда могу тебя по ноге пнуть.
Гаррету было больно. В симфонии не моих эмоций он звучал, как плачущая скрипка. Я понимала его горечь, но ведь это он, а не кто-то еще, занимался незащищенным сексом. Впрочем, не мне его учить. Вместо этого я решила, пока есть шанс, всерьез поговорить с Заиром:
– Ну-ка, малыш, можешь сказать «ЗППП»?
– Весь мой род – сплошные мошенники, - горько сказал Гаррет, - большинство из которых полжизни провели в тюрьме.
– Гаррет, - вставила я самым поучительным тоном из своего арсенала, - мы тут о религиях говорим, а не о преступниках.
– Ну да. – Он встал, чтобы взять еще пива. – Какой я невоспитанный! Итак, исключительно чтобы подвести итог: чего мне это будет стоить?
– Я приехала не ради денег. Не знаю, как объяснить, но… я почувствовала, что не смогу построить нормальных отношений с Бонди, пока во всем тебе не признаюсь.
– Его зовут Бонди? – переспросил Своупс, возвращаясь с очередной бутылкой.
– С ума сойти, - вставил Рейес, который все это время молча слушал и изучал какой-то манускрипт.
– Вот-вот.
– Я не об этом. Похоже, вы неверно истолковали пророчества.
Мы все повернулись к Рейесу. Он держал в руках копию древнего документа. Видимо, это была часть пророчества, в котором, предположительно, идет речь о вашей покорной слуге.
– Ты о чем? – спросила я. – Ты понимаешь, что там написано?