Семейный портрет с колдуном
Шрифт:
– Вам тоже не помешает горячий чай. Я всё-таки разбужу Летицию…
– Не надо, - торопливо сказала она и спросила, волнуясь: - Что с сэром Томасом?
– Ничего такого, из-за чего вам стоило бы беспокоиться.
– У него… железное сердце? – она переступила порог, края халата разъехались, показав во всей красе тонкий белый шелк, нежно льнущий к ногам.
– Частично – железное, - подтвердил Вирджиль и начал переставлять реторты, запрещая себе даже думать о том, что скрыто под белым шелком.
– Как это случилось? – Эмили была уже рядом, и в глазах плескались сочувствие,
Всё, что угодно, но не то, чего бы хотелось.
– Сэр Томас в молодые годы был телохранителем у одной важной особы, - ответил граф, стараясь говорить ровно, чтобы Эмили не угадала его переживаний. Иначе точно в этих глазах страха будет больше, чем всего прочего. – Однажды он защитил хозяйку от наемного убийцы. Хозяйку спас, но сам был ранен.
– В сердце?..
– В сердце.
– И вы его спасли?
Вирджиль не удержался и посмотрел ей в лицо. Теперь в глазах Эмили было что-то очень похожее на восхищение.
– Старине Томасу просто повезло, - ответил граф.
Ещё бы - не повезло! Сейчас Вирджиль почти завидовал старому рыцарю. Насколько легче, поскрипывай у него тоже пружины и шестеренки в груди. Не было бы этой щемящей боли, от которой душу выворачивает наизнанку. Потому что счастье – вот оно, близко, только руку протянуть, но в то же время – недосягаемо далеко.
– Не знаю, кому может повезти, если вместо сердца – кусок железа, - покачала головой Эмили. – И ему теперь нельзя попадать под дождь?
– Влага плохо действует на механизм, - сказал Вирджиль. – Но пробежаться под ливнем и принять ванну сэр Томас вполне может. Так что не переживайте.
– Всё равно неловко получилось, - она потупилась. – Я обязательно извинюсь перед ним.
– Мне кажется, в этом нет необходимости. Все мы понимаем, почему вы убежали. Не обвиняем вас, не осуждаем и надеемся, что вы поймете - в этом доме вам ничего не угрожает.
Ну вот, сказал почти правду. Вирджиль скрестил руки на груди, потом вспомнил, что такая поза не способствует откровенности, и небрежно оперся на стол. Эмили стояла, переплетя пальцы, и задумчиво глядела на сундучок, в котором хранились инструменты для починки механического сердца.
– Вы и правда – великий колдун, - сказала она. – Это ведь не только колесики и болтики, это ведь ещё и магия?
– Ещё и она, - подтвердил Вирджиль. – Но вам не надо думать об этом. Это скучно, на самом деле. Скучно и опасно.
– А по-моему, очень даже интересно, - она подняла голову и улыбнулась – уголками губ, еле заметно.
Но даже эту полуулыбку колдун принял, как протянутую руку.
Им осталось всего несколько дней вместе. Пусть бы эти дни прошли если не в любви, то хотя бы в согласии.
– Иногда – интересно, - согласился он. – Вам надо отдохнуть, Эмили. Королева хочет видеть нас сегодня вечером. Будет какой-то праздник.
– Праздник? После того, как… произошла трагедия с графиней Скримжюр?
– Жизнь при дворе не похожа на обыкновенную жизнь. Там нельзя грустить, нельзя долго печалиться. Двор диктует свои условия. Пусть душа кровоточит, губы должны улыбаться. Королева желает, чтобы мы веселились и были счастливы.
Её величество проявляет большое участие к нашему браку.– Не удивительно, - отозвалась девушка. – Она очень расположена к вам.
Последнюю фразу Вирджиль воспринял настороженно. Хотя Эмили ни тоном, ни жестом не выказала намека на особые отношения с королевой, Вирджилю всё равно почудился упрёк. Конечно, упрёки он заслужил. Особенно после выходки с Хлоей. Но это ведь не то, совсем не то…
– Если честно, - сказал он неожиданно для самого себя, - дело не в особом расположении. Ко двору прибывает иностранный посол с очень неприятной миссией. Её величеству потребуется моя помощь. К тому же я – советник королевы, мне полагается присутствовать. А раз я женат, по протоколу полагается присутствие жены. Но если вы не хотите, мы что-нибудь придумаем.
– Важная встреча? – спросила она, глядя ему прямо в глаза.
Ничего сверхъестественного - просто взгляд, но Вирджилю казалось, будто этим взглядом она тянет его всё ближе, манит подойти.
Надо было немедленно рассеять это наваждение. Освободиться от этого колдовства. Пусть даже освобождаться не хотелось…
– Очень важная, - произнес он, равнодушно пожав плечами, показывая, насколько важной считает эту встречу.
– У нас была вооруженная стычка на границе. Наши корабли напали на корабли Салезии, были жертвы с той и другой стороны. Возможно, всё закончится войной.
Он угадал с ответом. В глазах Эмили что-то захлопнулось, и притяжение ослабло. Вернее, исчезло совсем. Ей не понравился его цинизм. Она была уязвлена тем, как он отозвался о войне.
– Вы так спокойно об этом говорите, - сдержанно произнесла она.
– Не мне же воевать, - усмехнулся Вирджиль, добавляя дровишек в костер раздражения.
Эмили поджала губы, и от неё так и повеяло холодом.
– Но мы постараемся решить все дипломатическим путем, - успокаивающе сказал Вирджиль. – Это действенно, хотя и ужасно нудно. Могу избавить вас от этого. Передам её величеству, что…
– Не надо, - она заговорила быстро и тихо. – Я пойду с вами, милорд. Пусть это будет моим извинением за сегодняшнюю ночь. Я… - замявшись, девушка нервно заправила за ухо выбившуюся прядь – будто опять поманила к себе, - я очень надеюсь на ваше доброе ко мне отношение, и поэтому не хочу мешать вашей обычной жизни. И не хочу усложнять её. Если нужна жена – я буду рядом с вами. Только я не знакома с придворным этикетом, и не знаю, что лучше надеть на встречу. Раньше мне подсказывала леди Икения… буду вам благодарна, если поможете. Порекомендуйте какую-нибудь даму…
– Обойдемся без дам. Наденьте синее, с двойной клетчатой юбкой. Оно подойдет идеально – строго и роскошно. И вам очень идет синий цвет.
– Терпеть его не могу, - ответила она с очаровательным девичьим смешком. – Форма в пансионе была синей, и это казалось мне очень унылым. Я всегда… - она осеклась и замолчала.
Вирджиль увидел, как щеки её вспыхнули, а потом Эмили побледнела и вроде бы собралась падать в обморок.
– Вам плохо? – граф с тревогой подхватил её под локти. – Нужно отдохнуть. Позвольте, провожу вас до спальни.