Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Семя грядущего. Среди долины ровныя… На краю света
Шрифт:

От Евмена Прокопиха поспешила к школе, куда, пугливо озираясь, шли обеспокоенные люди - женщины, старики, дети. Разговаривали вполголоса, короткими фразами, старались угадать, зачем их сгоняют к школе.

–  Партизан ищут, - шептали одни.

–  А может, нас в Германию погонят?
– с тревогой предполагали другие.

Хмурится небо, надувается тучами, точно собирается что-то сказать и не может решиться. И люди такие же хмурые, серые, как будто сошлись на похороны.

Кажется, всех согнали, все дворы просмотрели. Вон и немцы идут, не меньше двадцати, и возле них по-собачьи извиваются Драйсик и Грач. Анна Сергеевна смотрит, не

ведут ли Бэлочку. Нет, не видно. И здесь, среди народа, ее не видать. Опираясь на палку, идет белый как лунь, с длинной бородой дед Евмен. Прокопихе не терпится подбежать к нему, спросить: "Ну как там, все обошлось, миновала беда?", но она находит в себе силы удержаться. Только губы, сухие, посиневшие, искусала до крови. Евмен идет не к ней, но в ее сторону, что-то бормочет и тяжко вздыхает. И каждый вздох его больно отдается в душе Прокопихи. Нет, она не может больше выдержать, незаметно приближается к Евмену, спрашивает будто бы о здоровье:

–  Что, дедушка, плохо?

Он чувствует ее тревогу, понимает тайный смысл вопроса, отвечает довольно прозрачно:

–  Не-е, хорошо, а чего плохо? Хорошо!..
– И идет дальше в толпу, уже окруженную кольцом солдат. "Значит, не нашли в печке. Слава тебе боже", - с облегчением подумала Прокопиха.

Офицер поднял пистолет и внезапно выстрелил вверх. Толпа вздрогнула, вскрикнула и сразу замерла. Немецкий солдат, стоявший рядом с офицером, сказал по-русски с сильным акцентом:

–  Слушайте господина лейтенанта!

Молодой рыжий лейтенант с пистолетом в руке направил в толпу стеклянно-бездушные глаза и, захлебываясь, вытолкнул из себя наружу поток металлических непонятных слов. Солдат-переводчик перевел:

–  В вашем селе укрывается злостная преступница большевистская партизанка Евгения Титова. Вы должны ее немедленно выдать немецким властям или указать место, где она скрывается.

По толпе прожужжал слабый говорок удивления: "Женя Титова… Женя…" А солдат продолжал:

–  Тот, кто укажет ее властям, получит большое вознаграждение: две коровы, лошадь и деньги. Кто из вас знает, где скрывается Евгения Титова, прошу говорить.

Толпа молчала. И вдруг кто-то слабо крикнул:

–  Пожар!.. Тот конец горит…

Все повернулись туда, где в хмурое небо били черные клубы дыма и сверкали зыбкие языки пламени.

–  Моя хата!
– вскрикнула Прокопиха и шарахнулась было в сторону. Офицер снова выстрелил вверх и что-то крикнул.

–  Ни с места!
– перевел солдат.
– Это горит дом большевика партизана Титова.

Офицер опять толкнул поток булькающих слов, и солдат перевел:

–  Вы должны немедленно сообщить нам о партизанах и вообще о всех посторонних, которые прячутся в вашем селе. Даю три минуты сроку. После чего мы проведем тщательный обыск всего села. Если найдем у кого постороннего человека, все село будет сожжено, а вы все расстреляны. Говорите, или будет поздно. Господин лейтенант засекает время.

Толпа угрюмо и затаенно молчала. У кого-то заплакал ребенок, и, должно быть, плач этот высек в мозгу полицейского Грача недоброе. Он шепнул офицеру подобострастно:

–  Господин лейтенант, тут есть одна чужая малолетняя еврейка.

–  Еврейка?
– насторожился лейтенант, когда солдат перевел ему донос Грача.
– Где она?

–  Где баба, что живет на краю?!
– строго спросил Грач и, увидав Прокопиху, крикнул: - Эй ты, выходи сюда. Вот она, господин офицер, ховает еврейку.

"Спокойно, Ганна,

не волнуйся, возьми себя в руки. Ты к такому разговору давно готовилась. Еще худшего ожидала. Выходи, говори", - сказала себе Прокопиха и вышла вперед.

–  Ты прячешь еврейку?
– спросил ее солдат-переводчик.

–  Нет, я никакой еврейки не прячу, - спокойно ответила Анна Сергеевна.
– Вы у меня в дому все облазили. Можете еще обыскать.

–  А где девчонка, что с тобой была?
– перебил напористо Грач.

–  Она не еврейка. Это моя племянница. Она русская.

–  Где она?
– спросил солдат.

–  Тут была.
– Анна Сергеевна посмотрела в толпу так непосредственно, просто и естественно, будто и в самом деле где-то рядом стояла Бэлочка.

–  Давай ее сюда!
– приказал солдат, а Грач вслед за Прокопихой пошел в толпу.

–  Ну где ж она, где ж?
– растерянно металась Анна Сергеевна и громко звала: - Доченька, дитятко!.. Ты где, иди сюда, не бойся. Иди.

Только она да дед Евмен знали, что Бэлочка в это время сидела в печи за чугунами и, конечно, не могла видеть этой довольно удачно разыгрываемой сцены.

–  Нет ее, куда-то убежала, - виновато сообщила Прокопиха переводчику. Тот шепнул быстро офицеру и сейчас же крикнул:

–  Найти и доставить сюда немедленно!.. Иначе будешь расстреляна вот тут. Поняла?!

–  Где ж я ее найду?
– оправдывалась Прокопиха.
– Неразумное дите, может, испугалась и в кусты убежала. А вечером придет.

–  Чего ж это она испугалась?
– проскрипел Грач.
– Другие не убежали, а твоя убежала.

И тут дед Евмен, расталкивая толпу, проворно вышел вперед с поднятой кверху рукой.

–  Дайте мне слово сказать, господин немец.

Все притихли, замерли. Офицер кивнул. Солдат сказал:

–  Говори!

–  Я так считаю, господа немцы. Значит, так. Девчонки эти, которых вы разыскиваете, - и вашего полицейского начальника дочка и Ганнина племянница, - стало быть, из нашего села, и никуда они не поденутся. Придут. Как пить дать придут. К ночи заявятся, как есть захотят. И как они, значит, заявятся, так мы их цап, и в один момент к вам доставим. И без всяких наград. Ни коров, ни быков, ни денег нам не надо. А просто так доставим, за одно спасибо, потому как вы есть власть германская и по теперешним временам мы должны вас слушаться.

Анна Сергеевна твердо верила: старик хитрит, хочет провести немцев. За ночь можно будет ей уйти с девочкой в лес, к партизанам, к ее Емельяну. Она не знает, где он, но отыщет его непременно.

Солдат перевел лейтенанту речь старика и от себя добавил, что он сам видел у этой женщины из крайней избы чернявую девочку, и он уверен, что ее прячут. Офицер бросил переводчику:

–  Скажи этой свинье, что, если сейчас же она не сообщит, где спрятала еврейку, я устрою ей крематорий в ее собственной избе.

Солдат подошел вплотную к Анне Сергеевне и, щуря налитые кровью глаза, громко прогнусавил прямо ей в лицо:

–  Эй ты, старая шлюха. Сейчас же веди сюда свою еврейку, или мы сожжем тебя заживо в твоей халупе.

Пожалуй, ударь он ее - Анне Сергеевне не было бы так больно, как от этих обидных, оскорбительных слов. Она почувствовала, как что-то страшное, уже неподвластное ей, закипает в груди, но сказала тихо, раздельно, сквозь оцепенение:

–  Я не шлюха…

–  Ты собачья мать, - бросил новое грязное оскорбление переводчик и захохотал ей в лицо волчьим оскалом.

Поделиться с друзьями: