Серебряная герцогиня
Шрифт:
— И всё же?
— Мне не нравится Ойвинд. От него можно ждать удара в спину.
Король пожал плечами:
— Значит, не подставляй ему спину.
«У меня был вариант намного лучше», — сумрачно подумала Джайри, и сердце сжалось болью, когда она вспомнила узковатые серо-зелёные глаза Лиса.
— Он мне не нравится, — повторила она упрямо.
— Хорошо.
Король принял её решение? Джайри искоса посмотрела на Ульвара. Но тот был погружён в бумаги.
— Джай, с принцессой едет сир Глематис Гленнский. Включи, пожалуйста, в программу турниры. На тупом оружии. Не забудь это уточнить. Глематис — убийца. Поэтому надо
— Ходят слухи, что Ильдика делит с ним ложе, знаешь об этом? — вкрадчивым и милым голоском поинтересовалась Джайри.
— Я не ревнив.
— А если…
Ульвар взглянул на девушку, и от его жёсткого взгляда Джайри замолчала.
— Джай-ри… Девственница принцесса или нет, я вскоре буду знать наверняка, не находишь? Тут и лекарей не надо. Если нет, то существуют способы избавиться от вероятного младенца. Тебе ли не знать. Но, разумеется, никаких любовников у моей жены с момента свадьбы больше не будет.
— А если она выдвинет аналогичное требование тебе?
— Это будет забавно. Мы с тобой потом вместе посмеёмся.
Джайри открыла рот, чтобы съязвить, но от двери послышался шум. Кто-то громко спорил, а затем зазвенели сабли. Ульвар выругался, вскочил и распахнул дверь. Джайри, выглянувшая из-за его плеча, опешила.
Тот рыжеволосый мальчик… как его… Дьярви пытался не пропустить в королевский кабинет самого Медведя! Принц Ярдард, взбешённый и разгневанный, обнажил саблю с явным намерением человекоубийства, но и мальчишка не опустил клинок, полный решимости умереть прямо тут.
Яр? Но… Принц же должен находиться в Медвежьем щите, разве нет?
Глава 3
Лорд сошел с ума
Ульвар бросил на парня задумчивый взгляд, и Джайри поняла, что казнь через повешение отменяется.
— Дьярви, пропусти принца Ярдарда. И — спасибо за службу. Продолжай в том же духе.
Король посторонился, пропуская брата.
— Уль, ты рехнулся? — прорычал Медведь. — Что за…
— Парень выполнял мой приказ. А это я в людях особенно ценю. Я не ждал тебя.
Ульвар снова плотно закрыл дверь. Яр заметил Джайри и поклонился.
— Здравствуй, своячница. Уль, я бы хотел поговорить с тобой наедине.
Медведь запустил руку в свои тёмные волосы и взлохматил их. Девушка поняла, что принц нервничает.
— Говори здесь, — не согласился Уль, присев на краешек стола. — Если, конечно, речь не о том, что ты изменил Лэйде и решил разойтись и жениться на другой. Полагаю, нет?
Яр вспыхнул, его янтарные глаза наполнились гневом.
— Уль!
— Нет. Я так и думал. Джайри занята, и я не хочу, чтобы она прерывалась. К тому же, её присутствие, надеюсь, удержит тебя от излишне грубых слов. Яр, ты мой брат, но не забывай, что я — твой король. Игры в песочнице давно закончились. Пожалуйста, помни об этом. Я предупредил.
Ярдард удивлённо взглянул на младшего брата, затем нахмурился.
— Юдард с тобой, Уль. Хочешь говорить со мной, как король с герцогом? Изволь. Что за история с Рандвальдом, наследником Южного щита? Ты, конечно, король, но всего лишь первый среди равных. Но я пришёл говорить с тобой как с братом, а не требовать герцогского права от короля. То, что ты делаешь — безумие. То, что Альдо оклеветали — дураку понятно. Не тот это человек! Ты вообще понимаешь, что ты творишь?!
«Богиня… Что он говорит?! — Джайри почувствовала, как
сердце заныло от жалости. — Такими словами Яр точно приговорит Альдо… Неужели он совсем не понимает своего брата?».Голубые глаза Ульвара искрились, король улыбался кончиками губ, но так тонко, что возмущённый герцог Медвежьего щита не замечал.
— Яр… Ты знаешь, как это всё произошло? Кто-то оклеветал меня в глазах Альдо, и тот, вообразив, что его жена изменила со мной, набросился на меня на глазах слуг и стражников. У меня не было иного выхода, кроме как заключить несчастного под стражу. Всё это было до крайности подозрительно. Более того, я не нашёл ответов, как это произошло, до сих пор. И я был примерно в такой же ярости, в какой вижу сейчас тебя. Рвал и метал. Тоже думал, что кто-то нарочно подставляет Альдо… Уж Альдо-то, мне казалось, я знаю, как облупленного.
— И?
— Я приказал арестовать его дворецкого, который донёс до слуха дурака эту странную сплетню обо мне и Эйдис. Вот только на допросе несчастный показал, что Южный лорд готовил заговор.
— Бред!
— Вот и я тоже решил, что это бред. Ну не может Альдо, простак, но честный малый, строить заговоры! Мне показалось всё очень интересным. Я был уверен, что это чья-то коварная попытка подставить наследника Южного щита. Решил, что кто-то посторонний пытается нас стравить. И стал копаться дальше.
— То есть, всё это — фикция? — Яр облегчённо выдохнул. — Ты просто пытаешься найти настоящего заговорщика, да? Но почему не скажешь об этом герцогине Ювине? Ты понимаешь, что переживает сейчас его мать? Альдо — её единственный сын… Да, к юдарду, даже не это важно! Она мать и… Почему её за всё это время ни разу не пустили к тебе?
Ульвар грустно улыбнулся.
— Возьми и прочти, — сказал устало и потянул брату целую кипу бумаг. — Просто прочти сам.
Яр схватил документы и начал, хмурясь, читать. Уль спокойно и чуть насмешливо наблюдал за ним. Некоторое время спустя, Медведь простонал, отошёл к окну и прислонился к простенку. Он побледнел.
— Невозможно, — прошептал принц, пролистав половину и подняв несчастные глаза. — Это невозможно, Уль! Альдо пытался убить нашу мать? Альдо?!
— Я тоже долго не верил. Очень долго. Отвергал очевидное. Мне казалось, что я знаю этого парня, но… Можно сколько угодно отвергать факты, однако, когда их столько…
Яр продолжил чтение, и лицо его с каждым листом всё более темнело.
— Он очень молод… двадцать три ему, верно? То, что написано здесь — это смертная казнь. Уль, но… Ты же не будешь казнить последнего из Южных герцогов? Да, наказать, но казнь… Да и Совет щитов никогда не поддержит. Что ты намерен делать со всем этим?
Уль пожал плечами:
— Не знаю, Яр. Конечно, не смертная казнь. Все эти заговоры… Я устал от людской подлости и предательства. Предательства даже тех, от кого совершенно не ожидаешь подобного. Всех этих честных и благородных. Меня считают сволочью и мерзавцем, но, Яр… Когда ты был наследником, я ни разу не пытался устроить подобной мерзости.
«Уль копал под Яра? Серьёзно? — удивилась Джайри. — Интересно. А я и не знала. Но тогда… Случайно ли Яр отрёкся от прав на престол? Однако ведь это было из-за его любви к Лэйде… Не мог же Уль влюбить Яра в Лэйду? Или мог? Не в любить, так раздуть пламя…». Она задумалась, пытаясь вспомнить историю любви наследника и Морской герцогини. Постаралась понять, какую роль в истории Лэйды сыграл Уль.