Северный ветер
Шрифт:
– Вы спасли нас?..- сам не веря своим словам пролепетал Ян.
Но незнакомец не ответил. Одним движением спрятав оружие в ножны, он выхватил из налучья лук, наложил стрелу, прицелился и...
– Ушел колдун,- раздраженно сплюнул незнакомец в капюшоне и, посмотрев на лежащего у его ног Яна, протянул тому руку.
– Вставай, певец. Будешь валяться, простудишься и потеряешь голос.
****
– Куда мы так несемся?- обескураженно спросил Ян, когда они с Рудом и Мьёлем спешили за неизвестным лучником.
– В дом мэра, конечно же,- не поворачиваясь, ответил Де
– Кто вы? Почему нас спасли?
– Гроссмейстер Ордена Щитов - Брэндон,- бросил на бегу мужчина, скидывая капюшон.
– Спасать людей от колдунов - моя работа.
Яну показалось, что Гросмейстеру было лет двадцать пять - молодое лицо покрывала черная щетина, но глаза тускло сияли вековой мудростью.
– Гроссмейстер?- не поверил своим ушам Руд.
– Он самый,- кивнул Брэндон.
– Тогда все ясно,- серьезно кивнул де Йонг.
– Вы были в доме Хюльда. Почему же не посетили его званный ужин?
– Ха!- гроссмейстер усмехнулся.
– Устал я от этих церемонных посиделок. Мне нужно было поговорить с Хюльдом о делах, однако вести беседы с его лизоблюдами не было ровным счетом никакого желания.
– Ты его знаешь?- шепнул Ян.
– Кое-что,- не теряя серьезности, ответил констебль.
– Потом расскажу.
– Ну а вы, господа,- продолжал гроссмейстер.- Ведь не только ради песен оказались в доме Хюльда?
– Что вы имеете в виду?- сыграл недоумение Руд.
– Не придуривайтесь. Да, ван дер Веттелик - прекрасный бард. Но не настолько известный, чтобы путешествовать с телохранителем. Кто вы? Представьтесь?
– Руд де Йонг,- ответил констебль.
– И? Дальше?
Руд помолчал некоторое время и в итоге сдался:
– Специальный констебль Эйкдама.
– Вот это уже похоже на правду,- улыбнулся гроссмейстер.
– Значит эйкдамского мэра то же ассасины?..- догадался он.
– Да.
– Что ж...- задумчиво протянул Брэндон.
– Вам удалось спасти Хюльда, однако с мертвых ассасинов полезных сведений не получишь...
– Но теперь у нас есть еще одна зацепка - колдун. Вы охотились на него?
– Отчасти. Я остановился недалеко от дома Хюльда и посреди ночи почувствовал всплеск Жажды. Когда я примчался на место - увидел лишь валяющегося без сознания мэра и его переполошенных домочадцев.
– С господином Хюльдом все в порядке?- тут же встрепенулся Ян.
– С чего бы?- удивился гроссмейстер.
– Ассасины смазывают свои клинки смертельными ядами.
– Он умрет?- прошептал бард.
– Мог бы. Но успокойтесь. Я уже отдал распоряжение его слугам собрать необходимые травы и послал за целителями Ордена. Вы, наверное, слышали, что мы охотились на морского змея вблизи Льорисау. Мои рыцари еще рядом.
– Мэр выживет. Это хорошо,- нетерпеливо выпалил Руд.
– Но скажите, что это был за колдун? Вы ведь знаете?
– Не знаю. Просто могущественный колдун, который оказался в спальне Хюльда, как я полагаю, раньше ассасинов.
– Он был в доме мэра?- оторопел констебль.
– Без всяких сомнений. На полу у окна - пятно именно его крови.
– Вы в этом уверены? Как можно утверждать такое?
– Поверьте мне - можно.
–
И что же тогда получается?- снова влез в разговор Ян.– Господин Хюльд сражался сразу с двумя ассасинами и колдуном?
– Ха! Конечно нет,- покачал головой гроссмейстер.
– Это колдун сражался с ассасинами.
– Хоть он и проиграл,- предположил Руд.
– Но смог их задержать и ослабить. А от шума схватки проснулся мэр.
– Именно,- кивнул Брэндон,- Колдун отступил, чтобы собраться с силами и закончить начатое позже.
– Но зачем ему это?- недоумевал бард.
– Думаете, ассасины сделали ему что-то плохое?
– Личная месть?- раздумывая над словами друга, протянул де Йонг.- Сомневаюсь... Может не поделили заказ? Такое встречается.
– Встречается,- подтвердил гроссмейстер,- Правда обычно колдуны не настолько щепетильны. Он мог спокойно постоять в сторонке, наблюдая, как другие выполняют его работу. Но версия вполне себе состоятельная. Пусть будет официальной,- хмыкнул Брэндон.
– А не официальная?- тут же спросил Руд.
– Вы считаете, что...
– Т-с-с-с,- прижал палец к губам гроссмейстер,- Думайте головой, специальный констебль. Это слишком сильное заявление, чтобы озвучивать его вслух без должных доказательств.
– О чем вы говорите?- перевел взгляд с одного на другого Ян.
– Ни о чем,- резко отвернулся гроссмейстер.
– Разговоры в сторону. Мы почти пришли.
***
Ян, Мьёль и Руд сидели в просторной столовой. Перед гостями на широком столе стояли чашки с горячим чаем и огромная тарелка всевозможных сладостей. Но к угощению никто не притрагивался.
Дафна Хюльд, всхлипывая, сидела рядом на софе. Ее старший брат ходил из стороны в сторону, не в силах оставаться на месте. Помимо двух перепуганных горничных в комнате находился ещё и Джанкарло Росси, напевающий себе под нос заунывный мотив.
– Может ты наконец-то замолчишь?- не выдержал констебль, обращаясь к менестрелю.
– Чего вообще приперся?
– Вы задаете странные вопросы, Господин де Йонг,- покачал головой эмрудец.
– Весть о ночном нападении на господина Хюльда мигом облетела весь город. Я не мог не оказать хоть какую-нибудь поддержку.
– Будто от твоих завываний кому-то станет легче,- проворчал Руд.
Дафна всхлипнула, смахнула шелковым платочком слезы и вымученно улыбнулась:
– Господа, прошу вас не ссорьтесь. Мы очень благодарны вам за то, что в эту минуту вы рядом. И...- она потупила взор, а после посмотрела на Яна.
– От всего сердца благодарю, что спасли моего отца.
Ян неловко кивнул и, стараясь скрыть волнение, отхлебнул горячего чаю, едва не ошпарив горло.
– Присоединяюсь к словам сестры,- Патрик Хюльд остановился на полпути от окна до стены.
– Благодарю вас, Ян, и вас, господин Руд,- глаза наследника дома были красны, но слез никто разглядеть не мог.
– С отцом все будет хорошо.
– Непременно, господин Патрик,- вновь подал голос Джанкарло.
– Нам повезло, что не только Господин де Йонг и Ян оказались рядом, но и Господин Гроссмейстер. С его помощью Господин Хюльд мигом встанет на ноги.