Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Северный ветер
Шрифт:

– Мяу!- буркнул кот, растягиваясь на столе.

Присутствующие удивленно посмотрели на него, как будто только сейчас заметили и растроганно улыбнулись. Дафна Хюльд взяла животное на руки:

– Ты тоже помогал, верно?- девушка, положив кота на колени, нежно гладила его. Мьёль под удивлённый взгляд Яна и Руда даже и не думал сопротивляться. Вместо этого зверь потянулся и заурчал.

В коридоре послышался топот, в столовую ввалился запыхавшийся камердинер:

– Господин пришел в себя!- с порога выпалил он.

Все повыскакивали со своих мест, а камердинер отдышавшись продолжил:

– Господин Хюльд желает

говорить с глазу на глаз со своими спасителями.

Дети мэра и Джанкарло переглянулись между собой, после чего Патрик повернулся к Яну:

– Прошу вас, идите. Отец ждет.

Ян кивнул и вместе с Мьёлем и констеблем последовал за камердинером. Быстро поднявшись на второй этаж, они прошли до конца коридора. У спальни мэра стояла горничная и двое рослых мужчин. В глаза бросились кроваво-красные плащи незнакомцев, на которых белыми нитками была вышита эмблема - насаженная на копье голова оборотня - символ Ордена Щитов.

Подойдя к распахнутым дверям комнаты, друзья увидели госпожу Хюльд, стоявшую на коленях возле кровати мужа. Гроссмейстер Ордена стоял у изголовья.

Заметив вновь прибывших, женщина, поднявшись на ноги, поцеловала супруга в щеку и направилась к выходу.

– Спасибо вам,- прошептала она, проходя мимо Руда и Яна, после чего закрыла за собой дверь.

Молодые люди подошли к кровати. Кларенс Хюльд внимательно посмотрел на них и благодарно кивнул:

– Вы спасли мне жизнь. Я этого не забуду. Еще немного и ассасины бы прикончили меня.

– Не стоит благодарностей, Господин Хюльд,- покачал головой Руд.
– Однако я рад видеть вас живым и относительно здоровым.

– Вы не похожи на простого охранника,- сощурился мэр,- пусть и хорошего, но мало известного барда. Кто вы?

– Позвольте представиться,- поклонился его собеседник,- Руд де Йонг - специальный констебль города и кантона Эйкдам.

На несколько секунд мэр погрузился в глубокую задумчивость. Присутствующие терпеливо ждали. Наконец, глава Льорисау тихо произнес:

– Рад знакомству. Полагаю ваше присутствие здесь не случайно. Могу я узнать цель визита?

– Гарзитские наемники,- бесцеремонно выпалил Руд.

– Вас интересуют мои конники?

– Нет. Ассасины.

– Как я и думал,- хмыкнул мэр.
– Не расскажите поподробнее?

– Разве что в двух словах. Почти три недели назад мэр Эйкдама и действующий Консул Лудестии был убит весьма необычным образом. Тем самым, что пользуются ассасины. Их поиски привели нас сюда. А дальше вы знаете.

– Вы подозревали меня...- проговорил Хюльд.

– Да. Но как видно зря. Не думаю, что ассасины напали на вас по вашему приказу.

Мэр устало усмехнулся. Затем вновь посерьезнел:

– А что за колдун? О нем вам что-нибудь известно?

– Сегодня мы с ним столкнулись первый раз,- покачал головой Руд.- И если честно, хотели бы услышать подробности от вас. Что здесь случилось?

– Боюсь, мои сведения вас мало порадуют. Я проснулся от шума и увидел странную картину - двое ассасинов душили друг друга, а колдун просто стоял у окна, подняв руки. Потом ассасины, словно сбросив с себя оковы, кинулись на него. Тот, что бежал первым резко упал и схватился за голову. Второй успел ранить колдуна. Он откинул врага и выбросился в окно. Все происходило так быстро, что я не успел ничего предпринять. После этого ассасины напали на меня...

– Они смогли сбросить с себя заклинание

колдуна?- пораженно выпалил Ян.
– Но он их убил за несколько секунд на наших глазах...

– Пожалуй, мне стоит кое-что прояснить,- подал голос Брэндон.
– Вот как я вижу это происшествие: ассасины с детства тренируются и имеют некую силу. Находясь в полном физическом и умственном равновесии, они смогли справиться с атакой. Однако затем, после неудачи с господином Хюльдом, напряженной погони и моих стрел, они потеряли это самое равновесие. И на сей раз не смогли противостоять. Кроме того, колдун был в ярости от раны, что, несомненно, усилило его Жажду...- Гросмейстер замолчали и посмотрел на мэра.
– То, что этот гад сбежал - целиком и полностью моя вина. Я преследовал его по запаху крови, но когда почти догнал, заметил что эти господа,- Брэндон кивнул в сторону Яна и Руда,- вместе с ассасинами приближаются к нему. Я хотел отгородить их, поэтому остановил ассасинов. Кто ж знал, что колдун вернется, чтобы закончить начатое.

– Что вы такое говорите, господин гроссмейстер,- поразился мэр.
– Вы ни в чем не виноваты. Если бы не вы, я бы мог умереть от яда... Спасибо вам.

– Пустяки,- махнул рукой Брэндон,- Ордену приятно иметь с вами дело. Вы понимаете, что есть некоторые сферы, в которые лучше не лезть самому, а доверить профессионалам. И мы ценим этом,- он по-мальчишески подмигнул.
– А теперь нам пора в родные пенаты. Вам же следует отдохнуть и побыть с семьей.

Гроссмейстер подошел к Яну и Руду и чуть ли не силой оттеснил их к двери.

– Возвращайтесь в Эйкдам,- велел Брэндон, уже идя по коридору.
– Здесь вам больше искать нечего.

– Но...- попытался возразить Руд. Гроссмейстер жестом остановил его:

– Я не особо люблю политику, хоть и постоянно в ней барахтаюсь. Поэтому кое-что понимаю. Теперь, когда ваше инкогнито вы сами и раскрыли, многие будут знать, что мэра спас специальный констебль Эйкдама. Это сейчас выглядит как славный поступок, способный пойти на пользу обоим городам. Потом, учитывая нынешнюю обстановку, найдутся те, кто увидит в вашем пребывании в Льорисау попытку повлиять на господина Хюльда. Начнутся всякие суды-пересуды и прочая грязь. Вам это нужно? Нет. Ассасины мертвы. В Льорисау вас ничего не держит.

– А как же колдун?!- возмутился Ян.

Брэндон внимательно посмотрел на него и, выйдя на широкое крыльцо, устало вздохнул:

– Его здесь больше нет. Но не расстраивайтесь. Мы не лезем в политические дебри, что нас не касаются. Но когда речь идет о нелюдях, ведьмах, колдунах и прочей живности, Орден не станет стоять в стороне. Я лично начну поиски этой твари, а как появится какая-нибудь мало-мальски полезная информация, мигом с вами свяжусь. И мне будет проще найти вас, если буду знать, где вы находитесь.

Он поклонился и бодрым шагом зашагал к воротам. Ян и Руд переглянулись.

– Гроссмейстер прав,- кивнул констебль.
– Отправляемся домой.

Они спустились по лестнице и почти дошли до ограды, когда услышали знакомый голос:

– Ян! Постойте!

Обернувшись, друзья увидели спешащего к ним Джанкарло.

– Ян, вы уезжаете? Могу я поговорить с вами наедине?- он недвусмысленно посмотрел на Руда.

Де Йонг раздраженно фыркнул, но отошёл сторону. Джанкарло взял своего коллегу под руку и повел по узенькой аллее в глубь парка.

Поделиться с друзьями: