Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Северный ветер
Шрифт:

– Ах вот как. От лица всех присутствующих выражаю вам благодарность, Ян!- молодой человек дружески положил руку на плечо барду.

– Ну что вы, Господин Хю...- начал было бард, но его собеседник покачал головой,- Патрик,- исправился Ян.
– Любой на моем месте поступил бы так же

– Вы не были должны,- не согласился Хюльд.
– Но сделали! В знак моей признательности приглашаю вас в эту субботу в дом моего отца.

– В дом вашего отца?- недоуменно повторил бард.

– Да. Отец возвращается из грубарской фактории. В честь этого будет

небольшой прием.

– Но вы уверены, что я могу присутствовать,- отвёл взгляд бард.

– Конечно же. Господин Росси уже приглашен, но без вашей лютни все равно не сможет выступить,- Ян посмотрел на Джанкарло, тот молча кивнул.
– Кроме того, я был бы рад ознакомиться и с вашим творчеством тоже.

– Но...- замялся бард.
– Все равно как-то неловко...

– Не беспокойтесь. Мы ценим талантливых людей и не обидим наградой.

– Нет,- покачал головой Ян,- Я не об этом. Просто... Просто понимаете, я путешествую не один...

– Прекрасно понимаю,- кивнул Патрик, перебивая его: - Мы с радостью примем и вашу спутницу.

– Спутника,- тихо поправил его бард.

– Ах, даже так,- задумчиво произнес младший Хюльд.
– Но это не имеет значения - только нужно будет представить его... например, как телохранителя. Понимаете, люди в возрасте несколько консервативны в своих воззрениях на подобные отношения. Так будет проще.

Но Ян не понимал, а просто кивнул. Джанкарло едва слышно хихикнул.

– И по поводу вашего питомца не беспокойтесь,- продолжал Патрик.
– Спишем его на модный аксессуар.

Патрик и Джанкарло беседовали еще какое-то время, обсуждая новые тенденции в искусстве. Патрик Хюльд оказался подкованным не только в музыке, но и в живописи, и в скульптуре, а также в архитектуре, и даже в набирающем популярность театре. Яну быстро понравился этот молодой человек: открытый, словно городские ворота средь бела дня, он притягивал к себе людей, казалось искренне интересуясь каждым. К их столику постоянно кто-то подходил, а потом и вовсе толпа захмелевших юношей утащила сына мэра в центр зала, где Патрик, не раздумывая, присоединился к танцам.

Проводив его взглядом, Ян попрощался с Джанкарло и тихо покинул праздник.

***

По прихоти собственной скромности Ян отказался от любезного предложения Росси проводить его, так что путь в трактир занял добрых два часа. Бард плутал по улочкам, стесняясь спросить дорогу у прохожих. Первое время Мьёль громко смеялся над ним, но затем, устав от затянувшейся прогулки, сжалился и привел барда домой.

– Хорошо иметь такой нюх, как у тебя,- восхищался Ян, поднимаясь по лестнице трактира.

– Хорошо,- согласился мохнатый,- но здравый смысл, как у меня, иметь еще лучше,- он самодовольно хмыкнул.

Ян открыл дверь и вошел в комнату. Но одной из двух кроватей лежал Руд, при свечах читая книгу с потертым корешком.

– С возвращением,- буркнул он, отрываясь от чтения.
– Как погулял среди заносчивых снобов и самовлюбленных петухов?

– Спасибо, очень даже хорошо,- ответил юноша,

снимая плащ.
– Получил бесценный опыт. Мне понравилось! Особенно выступление Джанкарло. Ну и еда.

– А я весь день мотался по улицам этого чертового города!- не дожидаясь, когда его спросят, сообщил констебль.
– Все без толку! На вопрос о гарзитах любая собака в городе гордо отвечает, что это личная армия мэра. Гордость Льорисау, чтоб их! Если спрошу о мэре - все его хвалят. Ни одного гневного слова! Ни одной зацепки! Ничего об ассасинах!

– Совсем ничего?- загадочно улыбнулся бард.

– Совсем,- сокрушенно покачал головой Руд.
– Из полезной информации разве то, что мэра нет в городе, и вернется он только в субботу. Думаю прибиться к встречающим в порту.

– У меня есть предложение получше,- продолжал улыбаться Ян.

– Какое же, хотел бы я знать?

– Посмотрим на Господина Хюльда в его собственном доме, на празднике в честь возвращения в Льорисау.

– Кто ж нас туда пустит!- воскликнул Руд.

– Его сын - Патрик Хюльд, пригласил нас с тобой,- торжественно произнёс Ян.

Де Йонг уставился на друга тупым взглядом, пытаясь переварить услышанное. Затем громко рассмеялся:

– Ах ты, пройдоха, обскакал меня! Что ж сразу не сказал-то?

– Ну я...- смутился бард.

– Хотел насладиться моментом. Понимаю. Вроде как месть за то, что я не рассказал тебе о своем плане с Ряхой,- продолжал смеяться Руд.
– Что ж, хвалю! Молодец!

– Но тебя представят как моего телохранителя...

– Да хоть как попугая, если я попаду в этот дом!

– Мяу!

– Что он говорит?

– Говорит, что на попугая ты больше походишь...

Руд метнул в кота сапог, но Мьёль ловко отскочил в сторону.

– Мяу!

– Ему это не понравилось, - перевел бард.

– Его проблемы, - парировал констебль.

Примечание

Примечание

КюлотыКороткие, застегивающиеся под коленом штаны. Пришли в моду из Ильзанса, где их могли носить только потомственные аристократы. В Лудестии нет сословного деления, но из-за высокой цены кюлоты могут позволить себе только представители высшего света.

Камиланд– Столица Империи

Великая Охота – Подробнее о событиях времен Великой Охоты можно прочитать в романе «Великая Охота».

Песнь 6. Орден Щитов

Как и несколькими днями ранее Ян нервно расхаживал по комнате взад-вперед, периодически останавливаясь, чтобы отряхнуть камзол от невидимых пылинок.

Услышав в коридоре шаги, он подбежал к двери и отпер замок. В комнату вошел Руд.

– Кларенс Хюльд в городе,- с порога сообщил констебль.
– Ну и толкучка была в порту, едва протиснулся.

– Ты долго,- с укором произнес бард.
– За нами скоро должна прибыть карета.

Поделиться с друзьями: