Шаукар
Шрифт:
— И захочет захватить мир?
— Да.
— Послушай, Оташ, я вот что думаю. Это логично, что мы не обнаружили колесо солнца в том тайнике. Не стал бы Митсуо держать такую ценную вещь в месте, где её легко обнаружить.
— И где же тогда?
— Мы установили, что у них с Кайсаром не было больше сообщников.
— Кроме той проститутки.
— Опять же я полагаю, что Митсуо не доверил бы ей колесо солнца.
— Согласен. К чему ты ведёшь?
— Он должен был спрятать колесо солнца в таком месте, что даже подумать нельзя. Там, где мы точно не станем искать.
— Там,
— Вполне вероятно, — кивнул Брунен.
— Не мог же он вернуть колесо солнца на место?
— Нет, надо подумать немного шире.
— И какие у тебя предположения?
— Пока никаких, я рассуждаю вместе с тобой.
— Допустим, Митсуо припрятал колесо солнца, когда приходил за фальшивым манускриптом.
— Он явно ощущал свою полную безнаказанность. Несколько раз пробраться во дворец и остаться незамеченным. Он вполне мог рассчитывать на то, что ещё вернётся. И не стоит забывать, что Митсуо не предполагал, что Кайсар будет арестован.
— Омари? — вдруг пришло в голову Оташу.
— Нужно проверить, — согласился Альфред.
Новоиспечённый главный ловчий явно не ожидал появления великого шоно в отведённых ему покоях. Одетый в халат Омари сидел в кресле с бокалом вина и слушал Ако, который читал ему вслух книгу явно не об охоте.
— Я снова что-то украл? — увидев Брунена, спросил амма, вставая.
— Очень может быть, — ответил Оташ и принялся обыскивать комнату.
— Серьёзно?
— Нет, это у великого шоно такое чувство юмора, — проговорил Альфред, принимая активное участие в обыске.
— Да, — кивнул Оташ. — Люблю вместо обеда обыскивать подданных. Привыкай. Сам хотел жить в столице.
— Но господин Омари ничего не крал, — вступился за хозяина Ако.
— Похвальная преданность, — заметил Брунен.
— Вообще-то я там сплю, — проговорил Омари, когда шоно с ногами забрался на его кровать и начал шарить руками по месту, где крепился балдахин.
— Есть! — довольно объявил Оташ, доставая подвеску.
— Что и требовалось доказать, — улыбнулся Альфред.
— Вы, конечно, можете, меня снова арестовать, но я понятия не имею, как эта штуковина попала ко мне, — ответил Омари.
— Да я тебе верю, — сказал шоно. — Самому странно это говорить. Я знаю, что ты не крал. Значит так, — Оташ слез с кровати. — Никому не слова о том, что ты видел.
— Да я бы и сам предпочёл об этом молчать, — кивнул амма.
Шоно надел подвеску на шею, и они с Бруненом покинули покои Омари.
— Теперь ты можешь забирать Кайсара, — проговорил Оташ.
— Что я и сделаю, — ответил Альфред.
— Я распоряжусь освободить Юргена.
Найдя Бальзана, Оташ сообщил ему, что визирь может быть свободен.
— Так он уже свободен, — отозвался тот.
— То есть как? — не понял шоно.
— Он сам позвал меня и сказал, что они с Кайсаром уходят, потому что этот амма покажет ему, где та вещь, которую вы ищете.
— С Кайсаром?
— Оташ, ты всегда говорил нам, что мы должны подчиняться Юргену так, как если бы услышали приказ от тебя. До сих пор ты своё слово назад не взял.
— Я не виню тебя. Давно они ушли?
— Да где-то с полчаса. Что
прикажешь делать?— Ничего. И молчи об этом.
Оташ медленно шагал по коридору дворца, размышляя о том, как поступить дальше, когда к нему снова подошёл Альфред.
— Когда я смогу забрать Кайсара? — поинтересовался он.
— Явно не сегодня, — ответил Оташ.
— Могу я знать почему?
Шоно смотрел на Брунена и думал о том, что скрывать от него правду смысла не было, ведь этот человек был в курсе всего с самого начала. Но всё же сообщить ему, что Юрген ушёл вместе с Кайсаром, учтивая то, что колесо солнца было уже найдено, могло стать ошибкой.
— Пока не можешь, — сказал Оташ.
— Ты покрываешь преступника? Пошёл на поводу у Юргена?
— Кайсара я не покрываю и с радостью выдам его Нэжвиллю, когда будет такая возможность. Но не сейчас. Разговор окончен.
— Ты освободил Юргена?
— Освободил. Повторяю. Разговор окончен.
Оташ быстрыми шагами направился в свои покои, дабы Альфред не успел спросить о чём-либо ещё. Разумеется, он доверял Юргену, но именно сейчас, когда подвеска с колесом солнца была у него на шее, Оташ понимал, что Кайсар обманывает визиря. Шу представления не имел о том, что колесо солнца уже было найдено, поэтому и ушёл с Кайсаром. Преступник вряд ли знал о том, где Митсуо спрятал украденную вещь, а значит, он просто воспользовался ситуацией, чтобы сбежать. И возможно, Юрген был в опасности.
Оташ распорядился позвать к нему Нарана, и когда тот появился, вкратце рассказал о том, что произошло.
— Так себе ситуация, — присвистнул думен.
— Бери с собой Бальзана и отправляйся их разыскивать. На тебе восточная часть города. Я же пойду на запад с Алтаном. Всё ясно?
— Разумеется, великий шоно.
— Больше никому не слова.
Кивнув, Наран удалился. Оташ быстро разыскал Алтана и сказал ему идти с ним в город.
— Это как-то связано с кражей? — догадался тот.
— Да. Но мы с тобой сейчас будем разыскивать Юргена и Кайсара. Бальзан занимается тем же самым с Нараном.
Но покинуть дворец они не успели. У выхода Оташа поджидал Альфред. Он стоял, прислонившись к дверному косяку и скрестив руки на груди.
— Очень интересно, — проговорил Брунен. — Сначала куда-то срываются Наран и Бальзан. Теперь вот вы. Это ведь наиболее приближённые к тебе люди, разве не так? Ну, после визиря, конечно. Вот только его я что-то не наблюдаю. Где же он?
— Ты не в Нэжвилле, — ответил Оташ. — Здесь закон представляю я. И отвечать на твои вопросы я буду, только если сам захочу. В данный момент такого желания у меня нет.
— В таком случае и приказывать ты мне не можешь, так как я подданный его величества.
Не ответив, шоно прошёл мимо Альфреда, поманив за собой Алтана. Брунен последовал за ними.
— Я тебя не звал, — проговорил Оташ.
— А ты мне не указ. Я могу свободно передвигаться по Шаукару.
— Это если я позволю.
— Я подданный Нэжвилля.
— Но ты на территории Шоносара.
— Это угроза?
— Вовсе нет. Идём, Алтан.
Брунен не отставал.
— Ты же не принимаешь меня за идиота? — проговорил он.