Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Он обо мне заботится, — мальчик зашмыгал носом.

— Так как его зовут?

— Унур.

— Почему-то я так и думал. Ладно, иди, но больше так не поступай, а то найду и посажу в тюрьму.

— Спасибо, дяденька! — мальчик подскочил и бросился бежать.

Юрген обернулся на стоявшего неподалёку Алтана и взглядом показал ему следовать за ребёнком. Тот кивнул и поспешил за мальчиком. Сам Шу тоже поднялся и, как мог, пошёл следом за ними. К счастью, мальчишка не убежал далеко, а, свернув за угол, наткнулся на ожидавшего его Унура. Издалека Юрген видел, как сарби отвесил ребёнку нехилую затрещину.

Ему окончательно всё надоело, и Шу двинулся прямиком к Унуру. Увидев визиря, тот быстро сообразил, что происходит, и, достав пистолет, приставил его к виску мальчика.

— Ты спятил? — проговорил Юрген.

— Дай мне уйти, иначе я пристрелю мальчишку! — отозвался Унур.

— А брошь тебе уже не нужна?

— Нужна. И брошь отдай. Иначе пристрелю его!

Юрген чувствовал, что силы вот-вот покинут его. Алтан уже подошёл к нему, и Шу, бледнея, опёрся о его плечо.

— Я жду! — крикнул Унур.

Раздался выстрел, и грабитель упал, роняя свой пистолет. Мальчик испуганно бросился бежать, но попался в руки Элинора. Обернувшись, Юрген увидел Оташа и Альфреда. Оба стояли с оружием в руках.

— Хвала небесам, это закончилось, — проговорил Шу и упал без чувств на руки удивлённого Алтана.

Когда Юрген открыл глаза, то оказалось, то он лежит на постели в своих покоях.

— Очухался? — услышал он рядом голос Оташа. — Раз очухался, готовься. Убивать тебя буду.

— Стоило для этого ждать, пока я приду в себя?

— Разумеется, стоило. Бессознательного убивать скучно.

— Ты так сильно злишься?

— Я в бешенстве. Какого ты тут устроил?

— Вообще-то Унур сам пришёл.

— Ты мог приказать ему подождать моего возращения!

— А если бы он не стал ждать?

— Его можно было задержать.

— Да ладно тебе, я просто с ним поговорил.

— Просто поговорил? Для этого ты попёрся к озеру?

— Я хотел поскорее с этим разобраться. Я знал, что он захочет украсть брошь. Кстати, вы узнали, кто он такой?

— Узнали. Я тебе расскажу позже. Сначала я тебя всё-таки убью.

— У меня рана болит… Прям сильно болит.

— Врёшь ведь?

— Ты всё равно не узнаешь правду. Так что давай, колись, что там вы такое выяснили про Халана и Унура.

— Ты мелкий манипулятор, вот ты кто, — Оташ сел рядом с ним на кровать.

— Не такой уж и мелкий. Рассказывай.

И шоно поделился с Юргеном всем, что произошло в мастерской Халана.

— Теперь всё понятно, — ответил Шу. — Надеюсь, что это был последний привет от Улычена и мы больше никогда не услышим его имя.

— Тоже на это надеюсь, эне.

— Слушай, я ведь тогда отключился. А что с Унуром?

— Нет больше Унура.

— Это и к лучшему. Он ребёнком прикрывался, скотина. Да, а мальчишка где?

— Элинор притащил его во дворец. Зовут его Рэнди, Рэндольф то есть. Беспризорник и карманник. Унур его подобрал на улице и заставлял его воровать для себя. Надо его в школу отдать. Элинор говорит, что будет приглядывать за ним, пока он сам в Шаукаре. А дальше посмотрим.

— А где брошка? — Юрген аж подскочил, не нащупав её на одежде.

— На столе лежит, — усмехнулся Оташ. — Она с тебя свалилась, я подобрал.

— Надо бы ювелира позвать и узнать, действительно ли это бриллианты.

— Я думал, ты скажешь,

что надо найти истинного владельца этой броши.

— А кто ж это скажет?

— Халан, к примеру. Он же может вспомнить, кого именно они тогда ограбили? Брошь надо будет вернуть.

— Ну, да, — вздохнул Юрген.

— Что, жалко?

— Не то чтобы…

— Зачем тебе брошка? Ты же не баба.

— Ты считаешь, что брошки могут только женщины носить?

— Вообще-то да.

— Вот тут ты не прав. Есть мужские броши, их носят на костюмах. К лацкану прикалывают. Это дорогой и красивый аксессуар.

— Сексу…что?

— Аксессуар. Нет у нас такого слово в языке сарби.

— Что это за штуковина?

— Это такой предмет, может быть украшение, а может…ну… зонтик, например. Хотя где ты и где зонтик? Вот. Ремень! Ремень ты понимаешь?

— Да я и зонтик понимаю. Но брошь всё равно надо вернуть хозяину.

Найти истинного владельца украшения Оташ попросил Альфреда. Тот снова навестил Халана в его мастерской и выяснил, что грабители тогда напали на ювелира, который вёз свой товар из Шоносара в Нэжвилль. Он ехал всего лишь с одним охранником, что было очень рискованно. Халан рассказал, что на такую ценную добычу их навёл один его старый знакомый. Возможно, ювелир просто не предполагал, что кто-то будет знать о том, что именно он вёз, поэтому и был таким беспечным. Охранника убил Ермек, потому что тот слишком отчаянно сопротивлялся, а вот ювелир был только ранен. По словам Халана, несчастный сел на лошадь и направился к ближайшему поселению. Возможно, он уже давно вернулся в Шаукар и продолжает заниматься своим ремеслом, вот только имени этого ювелира Халан не знал.

Хороших ювелиров в Шаукаре было не так много, поэтому Альфред и Элинор решили обойти всех по очереди. Нужный им человек оказался уже во второй мастерской. Ювелир не просто в подробностях рассказал о том нападении, но и описал свою брошь до мельчайших деталей. Так по поручению Оташа Альфред вернул украшение мастеру.

Юрген неохотно, но всё же расстался с брошкой, а вскоре к нему в покои пришёл Оташ и, не говоря ни слова, протянул небольшую коробочку.

— Это подарок? — догадался Юрген. — А в честь чего?

— Ты забыл? — спросил шоно.

— Видимо, да… — Шу задумался. — Ой… у меня же был день рождения! Тот самый, мой второй. Улычен мне даже это умудрился испортить!

— Мы же договорились не вспоминать о нём. Так что с прошедшим тебя.

— Спасибо, — сев на постели, Юрген открыл коробочку и увидел серебряную брошь в форме волчьей головы.

— Я думал заказать что-то такое, — проговорил Оташ, — но у того ювелира, которому мы вернули брошь, уже была готовая. Я и купил её для тебя. Ювелир деньги брать не хотел, но я настоял.

— Она восхитительная, Таш! Спасибо тебе! И за подарок, и за то, что вспомнил про мой день рождения.

— Рад, что тебе нравится, эне.

— Ну, уж я теперь на твой день рождения тебе тоже что-нибудь эдакое подарю. Готовься!

— Это ещё не скоро.

— А мы отмечать будем?

— Твой день рождения? Тебе пока нельзя ничего отмечать.

— Я тебе что, калека какой-то? У меня уже всё зажило. И я же не драться собираюсь, а праздновать.

— Хорошо, повар испечёт тебе пирог.

Поделиться с друзьями: