Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шкурка саламандры
Шрифт:

– Бель вам доверяет, - вздохнул Северус, - а ей требуется.

– Жена, значит… - протянул Алхимик, - молодец ты, парень. Ух, мы с тобой и наработаем! Чертям в аду тошно станет!

К обеду ребят пригласил ректор. Его жена только головой покачала, когда узнала о новых жильцах закрытой башни.

– Ангус, ты с ума сошел! – прокомментировала она ситуацию.

– Сперва нужно во всем разобраться, - ответил ее муж, - это все очень странно. Мир волшебников, насколько я успел узнать, весьма отличается от нашего. А эти дети оттуда. Здесь мы хотя бы можем быть уверены, что они в порядке.

– В порядке? В жуткой средневековой башне без элементарных удобств?

Я волшебник, мэм, - почтительно ответил Северус, - вот, смотрите.

Он наполнил стакан водой с помощью заклинания.

– Нам с Бель не нужны многие вещи, без которых вам так сложно обойтись. Хотя я был бы и признателен за возможность принять современную ванну.

Женщина широко раскрыла глаза и недоверчиво взяла стакан в руку. Посмотрела воду на свет, понюхала, попробовала кончиком языка.

– Вода! – потрясенно проговорила она. – А я думала, что все это волшебство - только книги, которые не всем можно показывать.

– Только никому не говорите, мэм, - предостерег Северус, - при нарушении Статута Секретности магглам стирают память. Простите, а откуда вы знаете про башню?

– Я ее вижу, - ответила женщина, - хотя меня из-за этого и считали… хм… но потом я узнала, что такая башня есть, просто туда не попасть.

– Значит, вы сквиб, - пояснил Северус, - сами колдовать не можете, но магию видите. Я вам потом расскажу, если интересуетесь.

Через стену просочились Алхимик, Нокс и доктор Белл.

– Есть новости, господин ректор? – поинтересовались они, вежливо поздоровавшись.

– Да, - кивнул тот, - у меня имеется канал связи, на экстренный случай. И я решил, что могу им воспользоваться. Мне даже разрешили присутствовать. В церкви действительно оказался магический артефакт. И священник пользовался им при заключении браков. Откуда взял - будут выяснять. Хотелось бы узнать о возможных последствиях. Надеюсь, что расскажут. Про вас я никому не говорил, мистер Снейп, не волнуйтесь.

– Мистер Снейп, - задумчиво проговорил доктор Белл, - должен признаться, что у меня многое вызывает вопросы. Вы определенно ребенок. Скажем так, вы и воспринимаетесь как ребенок. Но когда я с вами говорю, то у меня возникает ощущение общения со взрослым собеседником. Магия? Волшебство?

– Конечно, - ответил вместо Северуса Алхимик, - такое случается, хоть и редко. Большинство ученых ставит опыты на себе, вы сами это знаете. А когда речь идет о магии, то может случиться все что угодно. И в чужие тела вселяются, и телами друг с другом меняются, и детьми становятся. Или наоборот – стремительно стареют. А бывает, что снова и снова проживают какой-то кусочек своей жизни. Или проваливаются куда-нибудь, куда и драконы не летают.

– Вы же не думаете… - начал Белл, но взглянул на Северуса и покачал головой, - взрослый в теле ребенка? – уточнил он.

– Только никому! – предостерег его Алхимик. – Я рассказал только потому, что знаю, как кое-кто обожает разгадывать всякие задачки. Еще ляпнете кому не надо.

– Никому! – согласился доктор Белл.

Северусу оставалось только кивнуть, принимая обещание.

Нокс ухмыльнулся. Похоже, что он больше других общался с Алхимиком и лучше остальных призраков-неволшебников разбирался в магических реалиях.

– Давайте уже пообедаем! – сказала супруга ректора. – Пока все не остыло.

Люди уселись за стол и принялись за еду, призраки расположились рядом. За вкусным и сытным обедом разговор продолжился.

– Необходимо многое купить, - сказал Северус, - я имею в виду ингредиенты. У меня есть немного денег, а еще мы с Мирабель можем кое-что раздобыть на продажу. Аптеку в магическом квартале я видел, нужно будет

договориться. В том числе и о регулярных поставках. Только не хотелось бы привлекать внимание.

– Мы с женой с удовольствием вас сопроводим, - тут же предложил ректор, - не скрою, что мне очень интересно. При вступлении в должность мне выдали одну вещь, которая дает возможность бывать в магической части библиотеки. Думаю, что она же поможет мне побывать в этом таинственном квартале. А Мэри, наверное, поможет то, что она видит башню Алхимика?

– Конечно, - кивнул Северус, - тем более что даже магглов безо всяких амулетов и артефактов проводят в магические кварталы, чтобы они могли купить школьные принадлежности своим детям-волшебникам. Иногда случается, что волшебник рождается в обычной семье. И в одиннадцать лет ему приходит письмо из Хогвартса. Это школа, где учат справляться со своим Даром и дают начала магических наук. Обучение бесплатное, но учебники, писчие принадлежности, школьные мантии и многое другое приходится покупать.

– Хогвартс, - фыркнул Алхимик, - между прочим, изначально это была наша, шотландская школа, хотя туда могли взять и англичан. А теперь там заправляют они. В «Истории Хогвартса» об этом не написано. И госпиталь перевели в Лондон. Я сам варил зелья для Мунго Бонама, можете не сомневаться.

– Разве у англичан своего ничего не было? – удивился доктор Белл.

– Было, - ответил Алхимик, - но Хогвартс лучше скрыт от магглов. Поэтому, когда начались все эти религиозные безобразия и гонения, было решено принять детей из английской школы. Кончилось тем, что теперь в Хогвартсе всем заправляют англичане. Да еще и врут.

Северус покачал головой. В словах Алхимика был резон. Любой, кто хотя бы немного знал историю Британии, не мог не удивиться тому, что тысячу лет назад англичане могли отправлять своих детей в Шотландию. Статус Убежища и нейтральной территории – дело хорошее, но предрассудки, неприязнь, а то и взаимная ненависть никуда не девались. А так все получается весьма логично.

– Тогда завтра же и сходим в этот ваш квартал, - тут же предложила супруга ректора, - и обо всем договоримся. Вам нужно многое купить. Знаете, вы вполне можете жить у нас с мужем. Своих детей у нас нет, всем скажем, что вы наши племянники. Двоюродные. Квартира у нас большая, места хватит.

– Большое спасибо, миссис МакГрегор, - вежливо проговорил Северус, - но в башне нам будет спокойнее. Накладывать магическую защиту на вашу квартиру будет сложно.

– Вы боитесь? – прищурился доктор Белл. – Хотя, это понятно. Раз уже пережили нападение. Что там вообще случилось? Ограбление?

– У наших с Бель опекунов, - начал рассказывать Северус, - был сын. Я его не видел ни разу, но понял, что он наделал долгов. Мистеру Керну пришлось выкупать его долговую расписку. Знаете, в мире магов хватает преступников, и одному такому типу Джек Керн и задолжал. А когда узнал, что его отец сумел заплатить крупную сумму, то пришел к нему. Мы с Бель спрятались, но я все слышал. Джек был не один, с ним пришли еще двое. Он требовал денег. Началась ссора. Джек или ударил отца, или резко оттолкнул. Из криков я понял, что мистер Керн, падая, ударился головой о каминную полку. И умер. Миссис Керн убил кто-то из тех, кто пришел в дом с ее сыном, чтобы она не вызвала авроров, то есть - полицию. А когда Джек пришел в ужас от случившегося, то убили и его. Убийцы стали грабить дом. Я слышал, что они решили продать нас с Мирабель Касперу. И тогда мы убежали. Каспер – известная и очень опасная фигура магического Лондона, он торгует ингредиентами, а еще на него работают дети. Сироты. Попрошайничают, воруют, торгуют собой.

Поделиться с друзьями: