Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Великолепно, – сказал Загоракис, прикончив десерт. – Ну что, теперь за дело?

– Я знал, что тебе понравится! – Черные глаза хозяина дома сверкнули. – Пойдем!

После еды навалилась сонливость, веки потянуло вниз с неудержимой силой. Виктор плелся за старшими «призраками», думая, что вот-вот свалится и заснет прямо на полу.

Они прошли длинным коридором, спустились по лестнице, и увиденное тут заставило сон исчезнуть. На полу лежал самый настоящий саркофаг из тех, в каких хоронили фараонов.

Только выглядел он совершенно новым.

– Я сам это

сделал, – проговорил хозяин дома. – Копия в натуральную величину. Он куда легче настоящего, а внутри полый.

Щелкнул неприметный рычажок, и саркофаг, казавшийся монолитным, прорезала трещина. Скрипнули петли, и крышка откинулась в сторону, обнажив продолговатое углубление.

– Вы хотите спрятать меня тут? – спросил Виктор.

– Именно, – кивнул Ласло. – Копия предназначена для выставки во Франции. Ну а если она по дороге ненадолго завернет в Берн, то хуже от этого никому не станет. Тут все оборудовано так, что ты сможешь дышать, а внутри тебе предстоит провести не больше трех часов.

– Мне не нравится сама тенденция, – мрачно буркнул Виктор. – Сначала чемодан, теперь гроб, а потом что? Бочка из-под вина? Сундук?

– Таков твой долг, ничего не поделаешь, – покачал головой Загоракис. – Да и другого варианта вывезти тебя из Стамбула я не вижу. Полиция досматривает все и везде.

– Что делать, я согласен, – сказал Виктор.

– Тогда забирайся, – сказал Ласло. – Яхта отходит через пятнадцать минут, и груз на ней будет сопровождать доктор археологии Кауфманн.

– То есть я! – гордо улыбнулся Загоракис.

Внутри саркофага оказалось много удобнее, чем в чемодане. Тут можно было лежать вытянув ноги и даже переворачиваться с боку на бок, возникни у Виктора такое желание.

Свежий воздух поступал через отверстие перед лицом, и через него же долетали звуки. Виктор слышал, как переговариваются Ласло и Загоракис, потом уловил команды, отдаваемые хозяином дома.

Саркофаг в числе прочего грузили на яхту.

Когда ставили на палубу, чуть не уронили. Нижний край опустился так резко, что Виктор вынужден был упереться ногами.

– Осторожнее! – с искренним гневом воскликнул оказавшийся рядом Загоракис. – Это важный экспонат!

Исполняя роль светила науки, он даже голос слегка поменял, сделав его гнусавым.

– Извините, господин, случайно вышло... – оправдывался кто-то.

Далеко внизу зарокотал мотор, и яхта двинулась с места. Под монотонный плеск волн Виктор сам не заметил, как задремал. Проснулся от резких толчков, – верных признаков того, что его опять перегружают.

Грохнуло рядом что-то железное, и донесся рев двигателя, куда более грубый и резкий, чем в первый раз. Саркофаг, судя по равномерному покачиванию, везли в машине.

Когда мотор стих, металлический лязг прозвучал вновь, и тут же стали слышны голоса.

– Так, что тут у нас? – проговорил кто-то незнакомый. – Будьте добры список...

– Вот, пожалуйста, – отозвался Загоракис в роли «доктора Кауфманна». – Нами зафрахтован стратоплан.

– Археология? – Первый голос полнила подозрительность. – Мы должны все очень внимательно осмотреть!

– Я не понимаю

причин! – Волнуясь, доктор Кауфманн гнусавил больше обычного. – Вы что, подозреваете меня в незаконном вывозе ценностей? Вот смотрите, список утвержден местным управлением культурных ресурсов!

– Дело не в этом, – буркнул первый голос. – Ваши документы в порядке. Просто полиция ищет одного человека – и мы должны осматривать все, чтобы он не удрал из Стамбула.

– И где он тут может прятаться? – Кауфманн подпустил в голос иронии. – В этих стелах? В кувшинах? Или вот тут? – Послышался глухой стук в стенку саркофага.

– Кто его знает? Сейчас я включу сканер, и мы посмотрим... Если в этой штуке когда-то лежал фараон то мог устроиться еще кто-нибудь!

Виктор похолодел. Рассчитывал ли Ласло Боднар что его произведение подвергнется сканированию?

– Тут никогда не было фараона, – спокойно отозвался Кауфманн. – Это копия! И она монолитна!

Виктор замер, боясь даже дышать. До него доносились шаги, озабоченное сопение, потом первый голос сказал:

– Все чисто. Можете проезжать на ВПП, господин Кауфманн. Ваш стратоплан ждет. Удачного полета, и простите за беспокойство.

– Ничего, – прогнусавил Загоракис.

Хлопнула дверца, и вновь зарокотал двигатель. Виктор поднял руку и вытер со лба пот.

Глава 18

РИМСКИЙ СЛЕД

27 октября 2229 года летоисчисления Федерации Земля, Берн

Дверь палаты открылась, и в нее осторожно, как-то даже несмело заглянул Загоракис.

– Как чувствует себя больной? – поинтересовался он. – В силах ли вынести беседу с начальством?

– В силах, – улыбнулся Виктор. – О чем будем говорить?

В особом госпитале Службы он находился четвертый день. Плечо беспокоило все меньше, ребра потихоньку срастались, и только гипс напоминал о том, что одна из рук сломана.

Куда хуже было с душевным состоянием. Впервые за годы работы в СЭС Виктор не мог отделаться от неприятных воспоминаний и связанных с ними чувств. Память то и дело возвращалась ко дню, когда погибла Джоанна.

– Как – о чем? – Загоракис уселся на стул для посетителей. – О делах наших скорбных...

– Чего же в них скорбного? – удивился Виктор.

– А почти все! – Полковник задумчиво почесал выдающийся нос. – Лондонская компания «Вселенские путешествия» прекратила существование в течение нескольких часов. Здание осталось, работники в нем тоже, а вот все руководство и документы исчезли...

– Вы их упустили? Но ведь они были под колпаком!

– Сам понимаешь, что слежка и преследование не совсем наш профиль, – пожал плечами Загоракис. – А вот уходить от наблюдения любой «призрак» умеет прекрасно. Так что Джонсон и компания выскользнули из-под нашей опеки и ушли...

– А Шон Кларк? – спросил Виктор, вспомнив мрачного сотрудника службы безопасности президентского дворца.

– Уволился и скрылся в неизвестном направлении три дня назад.

– Так что, не осталось никаких зацепок?

Поделиться с друзьями: