О, времени внезапный лёт!Летит, летит за стрелкой медной,А пастушок свирель берётК губам фарфоровым и бледным.На полках крашеных, добротных,На этажерке, на столе,В тяжёлых, прочных переплётах, —Свидетели давнишних лет.И пожелтевшая бумагаБлагоуханно шелестит.Вот Нельсон — адмирал со шпагой,Вот Бонапарт у пирамид.Единственный во всей вселеннойПейзаж неповторимых крыш,И Александр БлагословенныйВступает в трепетный Париж.А вот мой дед, майор уланский,Со Скобелевым говорит,А по дороге СамаркандскойУсталый ослик семенит.И мёртвых нет. Одни живые.Там, в бездне отшумевших дней,Горят огни сторожевыеНесытой памяти моей.1929.
«Я с детства странствиями
окрылён…»
Я с детства странствиями окрылён,И баловня неволи и свободыКачали и ритмический вагон,И палуба большого парохода.В дни юности и трудной и суровойВозил, под орудийный лязг и шум,Истрёпанные книжки ГумилёваНа дне седельных перемётных сум.И с прежнею неутолимой жаждойХочу я слушать, видеть, верить, жить,И проклинаемую не однаждыЗемную нашу теплоту любить.Прохладный вечер. В синеве долиныОсобенно напевны голоса.И чёток хруст велосипедной шины.На склонах Галлии шумят леса.1929.
Встреча
Семнадцать сжигающих лет.Вы сетуете: «Неужели».…Над озером бледный рассвет,Над озером тёмные ели.Как почва у наших болот,Так зыбкое счастье непрочно,Так к осени клонится год,И дни холодней и короче.Редеет наш северный лес,И за погибающим летомЗастенчивого кадетаУносит сибирский экспресс…1929.
«К утру Альпы», — учтиво сказал проводник,И я видел, как ты засветилась.И лишь солнечный луч к изголовью проник,До конца ты окно опустила.Электрический поезд несётся в горах.И я помню, как ты мне сказала:«Нумидийские всадники вязли в снегах,Погибали слоны Ганнибала».Целый день мы стояли с тобой у окна,В безмятежном блаженном томленье.Ты устала. Под вечер ты стала бледна,У тебя заболели колени.Нас застав у окна, распростёрся у ногСиний незабываемый вечер.Стало холодно. Вязаный тёплый платокЯ накинул на зябкие плечи.1929.
3
Стихи посвящены жене Ю.С., Ирине Кнорринг, хотя он не был ещё с нею знаком в этой поездке, которую воссоздаёт в своей памяти, но перенёс её образ — в воображении — в те времена, о чём пишет в своём Дневнике (Юрий Софиев, «Вечный юноша», дневник, Алматы, 2012).
Ирина Николаевна Кнорринг (1906–1943), поэт, мемуарист, автор книг «Стихи о себе», «Окна на север», «После всего», «Повесть из собственной жизни».
Бовэ
Помнишь, как мы подходилиНочью к собору с тобой.За руки взявшись, бродилиПо улице вековой.Какие-то великаныНачали строить его,Страшный, нелепый и странный,И не сделали ничего.Хаос дрогнул. Своё виденьеВысекали и день, и ночь.Но ни вера, ни напряженьеЕго не смогли превозмочь…Снова шуршали шины,По холмам синели леса.И дорога, как свиток длинный,Бежала из-под колеса.Ни за какое небоНе отдадим мы с тобойКорку простого хлебаНашей жизни земной.
Замок Ричарда Львиное Сердце
Мы взошли. Вот он, замок-титан.Вся Нормандия с вышиныОбозрима. И вся залитаСиним светом полной луны.Мы одни. Синева. Тишина…Полноводная Сена внизу.Волшебство этой яви иль снаЯ с собой навсегда увезу.В год он выстроил замок такой,Заслуживший названье Gaillard,a.То-то радостью гордой и злойБилось сердце Ричарда.Над Нормандией тишина.Над Нормандией светит луна.Загорается матовым блескомВ Андели черепица крыш.Эта ночь на скале отвесной —Щедрый дар от древней страны.А большая летучая мышьРежет жёлтое поле луны.1935.
Hotel de Sens. Когда-то на исходеСредневековья обитали здесьЕпископы. И ловкий гид приводитВсе данные. Советует прочестьТаких-то авторов. А камень чёрен.Дыхание больших веков хранит.Уж распадался, не был так упорен,Как некогда, дух зодчества в те дни.В невероятных, в узких переулкахЗловоние, еврейский говор, мрак.А в булочных, на пряниках и булкахПомёт мушиный или тмин и мак.А я смотреть спокойно не могу(Чьё сердце не волнуется в Париже?)На это кладбище, на эту мглу,По вечерам на этот полог рыжий.И эти почерневшие гробы,Что по ночам друг к другу жутко жмутся,Вздымало разъярённо на дыбыСвятое пламя многих революций.1929.
4
Это
стихотворение в рукописях хранится и под заголовком «Сент-Антуанское предместье».
Трубит труба над лесомВ осенний ясный день,И вот у ног принцессыЗатравленный олень.Принцесса на картине,А осень наяву.И мы у тёмных пинийСадимся на траву.Сквозь редкий лес осеннийБелеет Трианон.Теперь и наши тени —Лишь выдуманный сон.А здесь, у водоёма,Частенько поутруИграли жантильомыВ опасную игру:Их по местам разводят —Такой простой сюжет, —А друг уже наводитИспанский пистолет.1930.
5
Стихов о Версале у Ю.Софиева несколько. Это была незабываемая прогулка с Ириной Кнорринг накануне их свадьбы. Ирина Кнорринг тоже написала стихи о Версале, перекликаясь со строфами Ю. Софиева (Ирина Кнорринг, «После всего», Алма-Ата, 1993).
Отдых
Земное счастье. Лето. Тишина.Медлительное облако над садом.Чуть пламенеющая даль видна.Ты рядом — больше ничего не надо.Как будто не было обид и зла,Все эти годы с радостью приемлю.В густом овсе кричат перепела.На что ещё мы променяем землю?Я большего не жду и не ищу,Хоть каждый миг всегда сулил разлуку… [6]И матовую от загара рукуРоняешь ты в высокую траву.1932.
6
Стихи написаны в Шартре. «Каждый миг сулил разлуку» потому, что Ирина Кнорринг была смертельно больна диабетом.
«Сквозь шумы автомобилей…»
Сквозь шумы автомобилей,Чириканье воробьёв.Сквозь всё, что мы позабыли,Мне вспомнилось имя твоё.Где ты? — в Нью-Йорке, в Шанхае,В Калифорнии или в Москве?…Мы любили с тобою в маеХодить по свежей траве.Почти ничего не осталосьОт прошлого. Даже сныКонцом своим и началомУходят в годы войны.И как в обречённости некойУ страшных снов мы в плену,Потому что нельзя человекуДо конца позабыть войну.А в то безмятежное летоМы жили в доме большом.Стрелял я из пистолетаИ ездил с тобой верхом.1935.
Свод потолка и холоден и крут,Холсты картин давным-давно поблёклых,Но той же райской радостью цветутСредневековые цветные стёкла.Заснул Адам под деревом в саду.Склонился змей и искушает Еву.И вот уже Архангел, полный гнева,На землю гонит, к бедам и труду.А грешников поджаривают бесы.Склонясь над яслями, мычат скоты…И с башенной огромной высотыПоплыл удар густой и полновесный.Перекрестились женщина, солдат…Века, века о том же — о пощаде.С такою же надеждою во взгляде…И так же исчезают без следа.Как грустно, что не существуют черти,Как грустно, что не крестится рука.Какая это мутная тоска,Так унизительно искать бессмертья.Вот если б мы уехали с тобойСейчас в Италию или в Египет,Или шумели бы над головойВ Австралии гиганты эвкалипты,Или волны ленивый, мерный всплёскМы слышали, и красных сосен пенье,Или под стук ритмических колёсДремали бы в блаженнейшем томленье…По улицам весёлых городов,Мы, крепко взявшись за руки, как дети,Бродили бы, без мыслей и без слов,Бродили бы — всё позабыв на свете.Как стало б на душе у нас светло.От сердца бы всё горе отлегло.Но в этой жизни счастье слишком редко.Мы задохнёмся в нашей душной клетке.1935.
7
Это стихотворение потом будет переделано и напечатано в 1973 г. в казахстанском журнале «Простор» в новой редакции.
В готическом соборе
Свод потолка, и холоден, и крут.Холсты картин, давным-давно поблёкших.И только той же райской радостью цветутСредневековые цветные стёкла.Заснул Адам под деревом в саду,Склонился змей и искушает Еву.И вот уже архангел, полный гнева,На землю гонит к бедам и труду,А грешников поджаривают бесы,Склонясь над яслями, мычат скоты…Вдруг с башенной, огромной высотыПоплыл удар, густой и полновесный.Перекрестилась женщина, солдаты…Века, века о том же! — о пощаде!И с тою же надеждою во взгляде,И так же исчезают без следа!А приходящих вновь встречают чертиИ каменного ангела рука.Какая это мутная тоска —Как унизительно искать бессмертья!