Скандальная история старой девы
Шрифт:
– Ты сейчас внимательно выслушаешь меня, Анна, – говорит Рагнар жёстким, не терпящим возражения голосом. – И будешь делать, как я говорю.
Мне не нравится приказной тон дракона, но я вынуждена считаться с Рагнаром.
– Сегодня ты ослушалась меня. Я велел уйти с фабрики, но ты этого не сделала. За это тебя следует наказать.
– Мне сходить за плетью? – не удерживаюсь от шпильки я.
– Помолчи, – Норд проходится по мне суровым взглядом. – Однако ты спасла работниц. Это уравновешивает твою
Он ведёт себя так, будто мы на войне, а он мой военачальник. Что ещё ждать от солдафона?
– Орм, подойди, – Рагнар поворачивает голову, обращаясь к высокому черноволосому мужчине, стоящему неподалёку.
Тот не глядит на меня, только на своего военачальника. Подходит и останавливается в метре от нас.
– Ты возьмёшь экипаж с кучером и сопроводишь лиру Анну туда, куда я тебе велел. Когда она сделает всю работу, будет свободна.
– Да, мой военачальник, – Орм кивает и уходит.
– Куда ты меня отправляешь? – хмуро спрашиваю я. – Что за работа?
– Узнаешь позже. А что до метки… Мой лекарь снова осмотрит тебя завтра в храме. И тогда приму решение, что с тобой делать.
Я уже не верю, что Рагнар поверит в то, что я не подделывала метку. Впрочем, оно и к лучшему до той поры, пока он не решит меня казнить, как ведьму. А я всё-таки надеюсь, до этого не дойдёт.
Пока дракон думает, что истинность поддельная, а я коварная заговорщица, он не будет заявлять на меня и ребёнка свои права.
Спустя полчаса я уже трясусь по ухабистым дорогам в экипаже. Орм сидит напротив меня, глядя в одну точку над моей головой.
Он воин и ему явно не по вкусу поездка. Думаю, дай ему волю, он бы вскочил на коня.
Орм – чужак, такой же захватчик, как и его военачальник. Хоть я и не всегда была Анной, но у меня часть её памяти, а значит часть её личности. И мне тоже не нравятся чужаки.
Они пришли на нашу землю с огнём и мечом. Устанавливают здесь свои правила. Хоть в таком месте, как Мраколесье, и не помешало бы навести порядок, я не уверена, что станет сильно лучше для таких, как я. Скорее иноземцы всё переиначат на чужеземный лад.
Рагнар ведь здесь как раз для этого. Ему подарили Мраколесье.
– Не нравлюсь? – Орм внезапно опускает глаза на меня и усмехается.
– Не нравишься, – соглашаюсь я.
А чего скрывать? Он и сам должен понимать, что в этих местах он пришлый. Они убивали наш народ на юге, на севере, на западе… всюду. Лишь бы захватить земли и всё, что на них есть.
– Только попробуй проклясть меня, ведьма, – щерится он с подозрением, а затем бросает короткий взгляд на моё запястье, прикрытое рукавом платья.
Конечно, он тоже знает про поддельную метку и опасается меня.
– Будешь хамить – прокляну, – я растягиваю губы в усмешке. – Вырастут уши, как у зайчишки, и пушистый хвост.
Орм
сначала слегка подаётся назад и весь подбирается, но потом замечает, что я откровенно насмехаюсь.– Издеваешься? – тянет он, качая головой. – И как наглости хватает?
Я ничего не отвечаю, отворачиваясь к окну. Мне бы подумать, где взять еды. Я сама голодная, так ещё и Велик дома наверняка уже стоит с ложкой наготове.
– А можешь мне погадать, ведьма? – вдруг спрашивает Орм.
– Я не ведьма, – закипаю я. – Хватит.
– Скажи, я теперь всегда буду служить здесь – в этом жутком месте? Как я тогда встречу свою любовь, если буду в Мраколесье?
– Да, всегда будешь служить. До самой смерти! И свою любовь встретишь прямо здесь, – я делаю рукой полукруг. – В землях безмужних.
Плечи Орма поникают, а на лице появляется почти по-детски обиженное выражение.
Эти мужчины…
Я отворачиваюсь, пряча улыбку.
Вскоре мы прибываем к большому двухэтажному бревенчатому дому. Орм объясняет, что это место выделили для военачальника и его людей.
И что я здесь буду делать?
Всё выясняется довольно скоро. Орм ведёт меня в дом. Мы проходим в одну из комнат. Убранство в ней довольно простое: стол, пара стульев и два шкафа.
Но деревянных ящиков море. Их явно привезли недавно.
– Это бумаги военачальника. В основном отчёты и корреспонденция. Случилась беда, секретарь военачальника ну… того… червей кормит. Нового нанять не успели. А бумаги собирал Густав. Он всё перемешал и напутал, потому что едва знает грамоту. Военачальник любит, чтобы письма были разложены по алфавиту. А на отчётах есть три категории по степени важности, их тоже нужно разложить… ну… ты поняла? – Орм тщательно подбирает слова, но, кажется, сам едва соображает, как правильно.
– Зачем это всё в землях безмужних? Рагнар собрался жить здесь? – спрашиваю я, окидывая взглядом ящики. – Почему не оставить всё в городе?
– Мы временно здесь, пока наш военачальник решает вопросы с фабрикой и посевами гибельника. Думаю, через неделю штаб снова перенесут в город. Но тебя это не касается, женщина. Сортируй. И магию использовать не дозволяю, ведь это твоё наказание.
– И всё? Больше ничего?
– А тебе нужно что-то ещё? – Орм садится на стул, глядя на меня исподлобья. – Работёнка жуткая! Я уж думал, мне придётся.
Жуткая? Да её много, но… серьёзно? Сортировать бумажки? И это наказание?
Норд явно просчитался. Здесь тепло, уютно, дельце не пыльное. Это же просто мечта!
Я едва успеваю приступить, как Орм приводит мужчину в белоснежной одежде, который приносит мне поднос с едой.
При виде неё у меня едва не текут слюнки.
– Это тебе, – бросает Орм, а сам снова садится на стул, чтобы следить за мной.
Когда поднос оказывается передо мной на столе, я готова сойти с ума.