Сказания о Тёмной Реке
Шрифт:
Су Мую повернулся к Гэ Сю и спросил:
— Сколько нам ещё идти до ворот Луншэн?
Гэ Сю быстро ответил:
— Ещё три улицы, и мы будем у ворот Луншэн.
— Хорошо. Давайте сначала отступим к воротам Луншэн, а затем откроем огонь, чтобы привлечь их внимание, — сказал Су Мую Су Чанхэ.
Су Чанхэ пожал плечами:
— Не волнуйся. Дядя Чжэ, должно быть, там.
Тем временем Су Чжэ взял таблетку, которую протянула ему Бай Хэхуай, и проглотил её.
— Это решит проблему?
— Это лишь временное облегчение. Запах порошка Хуацзинь становится всё сильнее.
В этот момент вдали вспыхнул точно такой же фейерверк.
Су Чжэ взмахнул своим буддийским посохом и крикнул:
— Вперёд!
— Тебя называют королём хлама? — Су Чанхэ с удивлением окинул взглядом великолепный особняк Гэ Сю, его широкие ворота и просторные внутренние дворы. — Это имя кажется совсем неподходящим.
— Я действительно король Хлама, но это ворота Луншэн, — с хитрой улыбкой произнёс Гэ Сю. — Богатство — это путь к долголетию.
Су Мую кивнул в знак согласия:
— В этом вопросе вы двое могли бы найти общий язык.
— Закройте главные ворота! Никому не входить и не выходить — нарушители будут безжалостно убиты! — громко скомандовал Гэ Сю.
— Да! — ученики у ворот Луншэн ответили в унисон.
— Подождите, — покачал головой Су Мую. — Ещё двое людей ещё не прибыли.
— Кто? — озадаченно спросил Гэ Сю.
— Мы, конечно, — в воздухе пролетело золотое кольцо, за которым последовала речь с лёгким акцентом.
Су Мую слегка приподнял руку, ловя кольцо:
— Дядя Чжэ.
— Молодой господин Чжо, — Су Чжэ медленно вошёл, держа в руке трубку. — В последнее время ваша репутация стала весьма внушительной.
— Я полагал, что был единственным, кто явился сюда, дабы лицезреть сие представление, — Су Чанхэ с улыбкой огладил свои усы.
— Какое же представление можно созерцать, когда на кону стоят людские жизни? — поспешила вмешаться Бай Хэхуай. — К счастью, прежде чем уйти, у меня всё ещё подрагивало веко, и я предприняла дополнительные меры.
Су Мую был озадачен:
— Отчего Божественный Лекарь Бай выглядит столь встревоженной?
— Это были всего лишь несколько призраков, — сказал Су Чанхэ, также удивлённый. — С чем мы ранее не сталкивались? Это всего лишь внутренние волнения в городе Ушуан...
— Даже Великий Патриарх Тёмной Реки может быть столь беспечным? — воскликнула Бай Хэхуай, наклоняясь и открывая свою аптечку. — Давайте же посмотрим, что здесь происходит.
Су Чанхэ и Су Мую, принюхавшись к воздуху, обменялись взглядами, и Су Чанхэ сказал: — Здесь ощущается легкий цветочный аромат.
Су Мую спросил у Гэ Сю: — Какие цветы цветут в городе Сихуай в этом сезоне?
Гэ Сю покачал головой: — Наш город Сихуай не похож на город Снежной луны, где царит романтика. Цветы? У нас каждый вечер пахнет вином и мясом.
Су Мую и Су Чанхэ одновременно поняли: — Это яд.
Бай Хэхуай подтвердила: — Это действительно яд, хотя пока он не очевиден. Когда цветочный аромат станет настолько сильным, что будет казаться, будто вы находитесь в поле, усыпанном цветами, — это будет благоприятный момент для нашего путешествия к желтым
источникам.Бай Хэхуай открыла нижний ярус своей аптечки, и оттуда выпрыгнула жаба. Её спина была разноцветной, словно на ней был блестящий плащ в цветочек.
Гэ Сю, наблюдавший за происходящим издалека, подпрыгнул от испуга: — Это… это смертоносная жаба в цветочном одеянии!
Вслед за жабой появились другие существа: треххвостый скорпион, длинная черная многоножка, кроваво-красный паук и зеленая змея.
– Пять ядов? – тихо спросил Су Чанхэ.
– Это пять самых мощных ядов, которые могут создать только прямые ученики семьи Вэнь. Говорят, что они даже более эффективны, чем версии Секты Пяти ядов, – так же тихо ответил Су Чжэ. – Я видел "Пять ядов" Вэнь Хуцзю – у его многоножки было две головы.
– Идите, – Бай Хэхуай взмахнула рукой, и Пять Ядов исчезли.
– Ах! – Гэ Сю и остальные члены команды "Ворота Луншэн" задрожали от страха.
Сюй Ань нервно сглотнул: – Даже одно прикосновение к любому из этих ядовитых существ означает верную смерть.
— Вот почему без моего разрешения никто из вас не должен свободно перемещаться по этому двору, — произнесла Бай Хэхуай, доставая из своей медицинской сумки пять флажков. Она разложила их в пяти разных направлениях, и пять ядовитых существ послушно расположились под флажками.
— Это что, построение? — спросил Су Мую.
— Это построение «Пяти ядов», — ответила Бай Хэхуай. — Изначально оно использовалось для того, чтобы заманить людей в ловушку: пять ядов окружали их, а затем выпускали ядовитый туман, из-за чего тем, кто находился внутри, некуда было деваться. Это секретная техника моей семьи Вэнь.
Гэ Сю был потрясён:
— Господин Су, разве… разве это не наши союзники?
— Я только что сказала, что это обычное применение, — сурово взглянула на него Бай Хэхуай. — Построение «Пяти ядов», которое я использую сейчас, объединено с моей формацией «Бесконечной Земли». После активации яд города не сможет проникнуть во внутренний двор.
Су Мую с тревогой произнёс: «Божественный Лекарь» — это означает, что кто-то отравил весь город.
Бай Хэхуай, закончив приготовления, с облегчением перевела дух: «Только три человека в мире могли использовать такие яды».
— Да, Тан Линхуан, величайший мастер отравления из клана Тан, — сказала она. — Но клан Тан также связан с городом Снежной Луны. Более того, Тан Линхуан предпочитает использовать только смертельные яды. Однажды он сказал, что любой яд, который не убивает мгновенно, недостоин называться ядом. Его одержимость этим почти патологическая.
— Тогда кто же этот третий человек? — спросил Су Чанхэ.
— Лидер секты Пяти Ядов, госпожа ядов Ло Яньди, — произнесла Бай Хэхуай, слегка сморщив нос. — Только она могла одобрить такой ароматный смертельный яд. Ей нравится наблюдать, как люди умирают, не осознавая этого, в такой приятной, тёплой атмосфере.
— Неужели у всех, кто использует яд, такие извращённые предпочтения? — Су Чжэ затянулся своей трубкой.
— Как будто вы не знаете, что такое быть извращенцем, — озорно усмехнулся Су Чанхэ.