Сказания о Тёмной Реке
Шрифт:
— Они всего лишь сорняки, — спокойно ответил Дянь Е.
— Я буду сражаться с тобой до смерти! — Гэ Сю, с налитыми кровью глазами, бросился вперёд. В отличие от его прежнего гнева на Лэй Бао, который был притворным, на этот раз его ярость была искренней. Он прекрасно понимал, что Су Мую не обязан был выступать против генерала из-за нескольких членов секты.
— Никто не является просто сорняками, — тихо произнёс Су Мую.
Дянь Е, казалось, находил это забавным:
— Такие слова от одного из лидеров Тёмной реки?
— Однако в последние
— Это ты! — глаза Дянь Е сузились.
— Ну что ж, раз уж мой брат заговорил, — развёл руками Су Чанхэ, — у меня нет выбора. Придётся сразиться. Хотя это кажется несправедливым, ведь нас много, а вас всего несколько, и это не совсем благородно.
Дянь Е взмахнул топором, отступая на шаг, и с улыбкой произнёс:
— Но я никогда не заботился о чести, я всегда стремился только к победе.
— О? — Су Чанхэ прищурился.
Со стороны входа донёсся стук копыт, сопровождаемый звоном доспехов. Су Чанхэ начал считать звуки:
— Шестнадцать, семнадцать, девятнадцать… двадцать три. Отряд Летающих тигров насчитывает двадцать шесть всадников! Неужели все они здесь?
— Двадцать шесть всадников «Летающего тигра» некогда столкнулись с тремя тысячами лёгких кавалеристов из Южного Цзюэ, и не оставили в живых ни единого из них, — Су Чжэ затянулся своей трубкой. — Они, наряду с полком Е Сяоиня «Золотой клинок», известны как два самых грозных подразделения Бэй Ли. Неужели они прибыли в город Сихуай с намерением сеять смерть?
— Из четырёх городов мира — Тяньци, Мулян, Снежной Луны и Ушуана — все, кроме Тяньци, оказывают влияние на придворную политику, несмотря на то, что находятся в Цзянху. Лорд города Мулян, Ло Циньян, является приёмным отцом седьмого принца Сяо Юя, а город Снежной Луны связан с принцем Лангья узами, которые не могут сравниться с другими, — медленно произнёс Су Мую. — Присутствие генерала «Летающих тигров» здесь, вероятно, означает, что он помогает своей фракции получить контроль над городом Ушуан.
— Довольно! — рявкнул Дянь Е.
— Даже будучи генералом, мобилизация вооружённых сил для вмешательства в дела общества Цзянху карается смертной казнью, — покачал головой Су Мую. — К чему продолжать? Вы не позволите нам уйти отсюда живыми.
— Генерал «Летающих тигров» Дянь Е, вы — дядя наследного принца Бей Ли по материнской линии, — продолжил Су Чанхэ. — Внутренние беспорядки в городе Ушуан были организованы наследным принцем Сяо Юном!
**Город Сихуай. Игровой дом Тянься**
Глава Хаоюэ почтительно стоял рядом с богато одетым мужчиной, выражая больше почтения, чем когда-либо выражал даже лорду города Ушуан Сун Яньхуэю.
— Лу Юдай отказывается сотрудничать? — неторопливо спросил мужчина, потягивая чай. Его движения были медленными и естественными, с врождённой грацией.
— Он сказал, что его цель — не навредить своему учителю, — ответил глава Хаоюэ.
— Значит, получив эти два письма, он расскажет всё
своему учителю? — уточнил мужчина.Глава Хаоюэ кивнул:
— Это была моя ошибка, что я не перехватил эти письма вовремя. Поскольку на карту поставлена судьба города Сихуай, Лу Юдай, безусловно, расскажет всё Сун Яньхуэю.
— Один меч разбивает воду, Сун Яньхуэй — пусть его душа разобьётся в этом путешествии, — произнёс мужчина, слегка подняв руку.
— Как прикажете, — две тёмные тени метнулись из-за спины мужчины.
Лорд Хаоюэ, обливаясь потом, нервно произнёс:
— В свете того, что Старейшина меча, владыка Горы Мечей, пребывает в уединении, а Сун Яньхуэй, по-видимому, находится на пороге смерти, кто же станет новым правителем города Ушуан?
— Несомненно, это должен быть мастер Зала боевых искусств, непревзойденный мечник, — ответил собеседник, отодвигая от себя чашку с чаем.
За спиной Непревзойдённого Мечника медленно отворилась каменная дверь, и в проёме появился истощённый человек. С левой стороны у него висели три коротких меча, а с правой — необычайно длинный. В свете свечей лицо его казалось особенно бледным, а глаза, вытаращенные, придавали ему несколько зловещий вид. Голос его был хриплым:
— Меня не интересует должность городского лорда.
— Конечно, — ответил мужчина с проникновенностью. — Когда придёт время, господину нужно будет сосредоточиться только на совершенствовании владения мечом. Я распоряжусь, чтобы вам доставили футляр для меча Ушуан.
— Благодарю вас, ваше высочество, — наконец в голосе Непревзойдённого Мечника зазвучали эмоции.
— Господин, вы человек, одержимый мечом, — произнёс мужчина, поглаживая свою чашку. — В этом мире те, кто одержим, если не достигают просветления, разрушают свою жизнь. Но если они достигают просветления, они взлетают до небес. Господин, то, что вы сейчас вышли из затворничества, должно означать, что вы обрели некоторое понимание.
— Мне нужен лишь один меч, — ответил Непобедимый Меч.
— Что ж, я отыщу для тебя Чжо Юаня, — с гордостью произнёс мужчина. — Он поможет твоему мечу совершить восхождение к небесам одним ударом, когда испытает его!
В небесной выси внезапно вспыхнул жёлтый фейерверк.
Мужчина, отставив чашку с чаем, неспешно вышел во двор.
— Похоже, всё не так просто, — задумчиво произнёс он.
Над его головой прогремел ещё один взрыв, на сей раз голубой.
Лицо мужчины изменилось.
Глава Хаоюэ поспешил к двери и воскликнул:
— Первый фейерверк означает, что они столкнулись с врагами, а этот, второй... Они обнаружили Чжо Юаня в городе!
Рядом с мужчиной мелькнула тёмная тень, и появился Непревзойдённый Меч.
— Кажется, то, что мы искали повсюду, само пришло к нам, — улыбнулся мужчина. — Что ж, господин Непревзойдённый Мечник...
— Скоро вернусь, — произнёс Непревзойдённый Мечник, отскакивая в сторону и покидая внутренний двор.
Глава Хаоюэ подошёл к мужчине, выражение лица которого слегка изменилось.