Сказки о Деревянном Человечке
Шрифт:
видел, и повернулся к игрушкам. Вдруг глаза у него сверкнули, он подался
вперед, рука дернулась к прилавку...
И тотчас же Буратино грохнулся навзничь вместе со своим стулом, а
Пьеро повалился набок и так стукнулся головой об стол, что самоварчик
подпрыгнул. И тотчас же из-под прилавка выглянула черная собачья морда с
горящими глазами и зарычала.
Они узнали Карабаса, хоть он и был без бороды!
– Осторожнее, гражданин! Какой вы неловкий!
– сказала бабушка Дуня,
подняла
чтобы успокоился.
"Барин" покраснел и задохнулся от волнения.
– Я куплю этих кукол! Берите за них, сколько хотите! Только дайте их
мне поскорее!
Тут у Буратино душа ушла в пятки, а Пьеро весь помертвел. А ну как
бабушка Дуня продаст их Карабасу? Тогда конец!
– Эти куклы не продаются, - ответила бабушка Дуня и оправила на Пьеро
разорванный воротничок.
– Это почему же?
– прохрипел "барин".
Бабушка объяснила ему, что она торгует игрушками, которые получает из
магазина по накладной. Вон их сколько! И матрешки, и ваньки-встаньки, и
Красные Шапочки! Выбирайте любую! А этих мальчиков ей принесла одна пио-
нерка в починку. Они только гостят в ларьке. Их нельзя продать.
Мальчики чуть не запрыгали от радости: они спасены! Но Карабас даже
не слушал бабушку. Он раскрыл свою желтую сумку и сказал:
– Ладно, довольно разговаривать! Я дам вам сто червонцев, заверните
мне кукол в бумагу и перевяжите их веревочкой!
Он бросил на прилавок горсть золотых монет и опять потянулся к кук-
лам.
– Ну, пропали, - прошептал Буратино.
– Теперь она нас продаст!
А Пьеро ничего не сказал, он просто онемел от страха. Зато пудель не
молчал и не сидел спокойно. Он поднял такой лай, что прохожие останавли-
вались.
– Цыц ты!
– сказала бабушка.
– А вы, гражданин, не дразните собаку и
не трогайте кукол! Сказано вам - они не продаются.
– Да я у тебя весь товар куплю! Все, что есть в ларьке! Только отдай
мне этих мальчишек!
– заорал Карабас.
Но бабушка Дуня усмехнулась:
– Зачем это вам весь товар? Для спекуляции, что ли?
– Не твое дело! Захочу - все куплю, что пожелаю! И тебя куплю вместе
с твоими дурацкими игрушками! Узнаешь тогда, кто я такой!
– Ну уж нет!
– ответила бабушка Дуня.
– Кто вы ни есть, хоть самый
большой богач на свете, а меня не купите! Да у нас таким крикунам вообще
ничего не продают!
Она сняла с полки плакат и показала его Карабасу.
– Видите, что тут написано? "Требуя вежливости от продавца, сам будь
вежлив с ним!" А вы кричите, ругаетесь, топаете ногами! Да я с вами и
разговаривать не стану! Позову милиционера - и дело с концом!
Тут Карабас вздрогнул, спрятал голову в плечи, а глаза у него забега-
ли в разные стороны. Уж очень
ему не хотелось опять встречаться с мили-ционером!
– Уберите ваши червонцы! Нечего им здесь валяться, - сказала бабушка
Дуня. Она сняла с полки несколько масок и посадила на их место Буратино
и Пьеро - подальше от покупателя. И стала укладывать маски в коробку.
"Барин" собирал червонцы с прилавка и злобно ворчал чтото себе под нос.
Вдруг бабушка Дуня усмехнулась и сказала:
– Есть у меня одна подходящая вещичка для вас! Не хотите ли, я вам ее
подарю?
– Что? Что подаришь?
– встрепенулся "барин" и сунул голову в ларек.
Бабушка Дуня держала в руках ослиную маску. И едва Карабас нагнулся,
чтобы ее рассмотреть, маска вырвалась из рук бабушки и - шлеп!
– сама
наделась на Карабаса.
– Ох!
– вскрикнул Карабас и хотел сдернуть маску, но она прилипла так
плотно, на тугой резинке - не оторвать!
Тут все маски в ларьке заулыбались беззубыми ртами. Бабушка Дуня тоже
рассмеялась.
– Каков Савва, такова о нем слава! Ну, давайте я ее с вас сниму!
Но Карабас уже ничего не видел и ничего не понимал. Он заревел благим
матом и, пошатываясь, пошел от ларька. Ослиные уши качались у него над
головой. Прохожие шарахались в стороны и смеялись.
Но вот из-за угла выскочила маленькая барышня в клетчатой кепке,
встала на цыпочки и сняла с "барина" маску. Потом они пошли под руку
прочь с рынка. Ноги у "барина" подкашивались, а голова моталась от плеча
к плечу, как мячик.
– Вишь как раскис!
– сказала бабушка Дуня, глядя им вслед.
– От пус-
тяка раскис! А как важничал, как петушился! Эх, барин, барин!
Тут Буратино и Пьеро не выдержали. Они спрыгнули с полки прямо на ру-
ки бабушке Дуне и заговорили наперебой:
– Бабушка, это не "барин"! Это страшный злодей, богач Карабас! Дирек-
тор кукольного театра!
– Ты видела у него на сумочке буквы К.Б.О.Б.? Это значит: Карабас Ба-
рабас Огромная Борода.
– Барин он или не барин, - ответила бабушка, - а замашки у него нас-
тоящие барские! "Все куплю... узнаешь, кто я такой..." Подумаешь, неви-
даль! Тьфу!
Тут мальчики принялись обнимать и целовать бабушку Дуню, а пудель
лизнул ее в подбородок.
– Какая ты хорошая, что не продала нас Карабасу!
– сказал Буратино.
– Я сочинил тебе стишки, - сказал Пьеро.
– Послушай, пожалуйста!
Карабас нас покупал,
Сто червонцев предлагал,
А ларечник-инвалид
Карабасу говорит:
"Убери казну свою, -
Я гостей не продаю!"
Бабушка Дуня смеялась так, что у нее слезы текли по щекам.
– Ну и шутники вы оба! Да на что мне его червонцы? Дорогу мостить,
что ли?