Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мундерик не дал Гаривалду времени поработать над этим сейчас. Он сказал: “Мы собираемся ударить по ним. Мы собираемся научить их, что это наша местность, и они не могут приходить и крушить все подряд, когда им захочется ”.

Обилот поднял руку. Когда Мундерик указал на нее, она добавила: “Кроме того, с этими проклятыми фортвежцами, избивающими нас здесь, в Грелзе, рыжеволосые могут послать больше своих солдат против наших регулярных армий”.

“Это так”. Мандерик ухмыльнулся ей. “Ты представляешь собой довольно большого генерала”. Большинство нерегулярных войск - во всяком случае, большинство мужчин-нерегулярных

войск - тоже ухмылялись и хихикали. Челюсть Обилот сжалась, хотя она ничего не сказала.Большинство мужчин смотрели на горстку женщин, которые присоединились к ним, как на нечто большее, чем удобства, но гораздо меньшее, чем на полноценных бойцов.

В каком-то смысле Гаривальд понимал это. Единственная причина, по которой он относился к своей жене в Цоссене проще, чем большинство ункерлантских крестьян, заключалась в том, что у него была жена с необычайно сильным характером. Но все женщины здесь соответствуют этому списку - и большинство из них прошли через худшее, чем любой из мужчин. Он послал Мобилот сочувственный взгляд. Она, казалось, не заметила. Он пожал плечами. Она, вероятно, подумала, что он смотрит на нее с вожделением, как часто делали мужчины.

Кто-то сказал: “От этих фортвежцев в лесу чертовски мало проку”.

“Похоже, что нет”, - согласился Мундерик. “Я думаю, они даже хуже, чем альгарвейцы. Рыжеволосые ведут себя так, как будто думают, что леса должны быть парками или что-то в этом роде, но фортвежцы, я думаю, половина из них никогда раньше не видели деревьев за все время своего рождения ”. Он ударил одним кулаком по ладони другой руки. “И мы заставим их тоже заплатить за это, как только у нас появится шанс”.

Три дня спустя в лагерь иррегулярных войск проскользнул ункерлантец с сообщением, что фортвежцы вскоре совершат еще одну вылазку через восточную часть леса, ближайшую к Херборну. Гаривальд никогда не видел этого парня, но такое случалось постоянно: люди, которым приходилось работать с альгарвейцами - а теперь и с их фортвежскими приспешниками, - были слишком рады сообщить нерегулярным войскам, что происходит.

“Я нашел как раз подходящее место для засады”, - сказал Мундерик с широкой улыбкой, обнажившей сломанные зубы. Он подошел к Гаривалду и хлопнул его по плечу. “На самом деле, это недалеко от того места, где мы поймали тех рыжих и подобрали тебя”.

“По-моему, звучит неплохо”, - сказал Гаривальд. “Давай сделаем это”.

“Мы это сделаем”, - заявил Мундерик. “И, возможно, Садок сможет наложить чары на проезжую часть, чтобы мы были более уверены, что нас никто не заметит”.

“Да, может быть”, - сказал Гаривальд и больше ничего не сказал. Прежде чем началась битва, король Свеммель послал пьяную развалину мага в Цоссен, чтобы провести жертвоприношения, которые привели в действие деревенский кристалл. Рядом с Садоком, который присоединился к нерегулярным войскам пару недель назад, этот парень выглядел как Адданз, верховный маг Ункерланта. Гаривальд не знал, где и даже научился ли Садок магическому искусству. Он знал, что парень научился немногому, и не очень хорошо.

Но Мундерику нравился Садок: у лидера иррегулярных войск наконец-то появился кто-то, кто мог творить магию, неважно, насколько слабо, а Садок был безрассудно храбр, когда не творил - или, что более вероятно, испортил - магию. Гаривальду он тоже понравился - как нерегулярный. Как маг, он стал хорошим крестьянином.

Во главе с Мундериком

нерегулярные войска выдвинулись, чтобы дождаться солдат бригады Плегмунда. Гаривальд слышал о Плегмунде; в какой-то старой песне его называли самым большим вором в мире. По всем признакам, фортвежцы не сильно изменились со времен его правления до сих пор.

Гаривальд не мог бы сказать, было ли выбранное Мундериком место близко к тому, где его спасли. Он сам не так уж хорошо ориентировался в лесу, хотя ему становилось лучше. И тогда он был слишком занят, опасаясь смерти, которая, он был уверен, ждала его впереди, чтобы обращать внимание на окружающее.

Тем не менее, он не мог не согласиться, что место было хорошим. Лесная тропа расширилась и привела к небольшой поляне, по краям которой сгруппировались их регулярные группы. Они могли наказать фортвежцев, которые прыгнули в ловушку. Гаривальд с нетерпением ждал этого.

Он продолжал украдкой поглядывать на Обилот, которая присела за толстой сосной с грубой корой в нескольких футах от него. Она продолжала идти, не обращая на него внимания. Он вздохнул. Он скучал по Анноре. Вообще говоря, он скучал по женщинам - и, похоже, будет продолжать скучать с Обилотом.

Садок, крупный, неопрятный парень, произнес заклинание, которое, к счастью, затруднило бы обнаружение скрытых ункерлантцев людьми бригады Плегмунда. Гаривальд не мог сказать, сделало ли это что-нибудь. У него были свои сомнения.Судя по всему, что он видел, Садоку было бы трудно отбить мышь чарами у слепой кошки.

Мундерик, однако, Мундерик, несомненно, считал мир своим более или менее магом. “Используй свои силы, чтобы сообщить нам, когда приблизятся фортвежцы”, - сказал он.

“Да, я сделаю это”. Садок был полон энтузиазма. Никто не мог этого отрицать.Если бы только он тоже был умным, подумал Гаривальд.

Время медленно ползло мимо. Гаривальд продолжал поглядывать в сторону Обилот.Однажды она оглянулась на него. Это взволновало его настолько, что заставило его довольно долго держать глаза при себе.

Садок стоял на некотором расстоянии, за березой с белой, как молоко, корой.Внезапно он на мгновение вышел на поляну. “Они приближаются!” - воскликнул он и указал вверх по тропе, которой, вероятно, должны были воспользоваться люди из бригады Плегмунда. Затем, для пущей убедительности, он указал в лес, в направлении, откуда вряд ли кто-нибудь мог появиться.

“Что это должно означать?” Обилот прошипел Гаривальду, когда Садок вернулся в укрытие.

“Вероятно, это означает, что он не знает, с какой стороны они идут”, - ответил Гаривальд, и женщина нерегулярно кивнула.

Но бородатые фортвежцы действительно вышли на поляну с направления - вероятного направления - которое предсказал Садок. Они маршировали в свободном порядке, болтая между собой, не выглядя так, как будто ожидали неприятностей. Гаривальд ожидал, что они будут похожи на животных или, что более вероятно, на демонов. Они этого не сделали. Они просто выглядели как люди, выполняющие свою работу. Он не знал, стало ли от этого лучше или хуже. Вероятно, хуже, решил он.

Но их работой было сражаться, убивать и умирать. Они начали убивать, как только на поляне собралось достаточное их количество, чтобы иррегулярным войскам стоило начать огонь. Один из лучей Гаривальда сбил с ног человека.Ликуя, он замахнулся захваченной альгарвейской палкой в сторону другого альгарвейского щенка.

Поделиться с друзьями: