Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

“Да, они упакованы довольно плотно”, - согласился Орасте. “Я просто надеюсь, что через них не начнется эпидемия”.

“Почему?” Бембо спросил с некоторым удивлением; его напарник обычно не проявлял никакого беспокойства по отношению к каунианцам. “Потому что чума может распространиться на нас, ты имеешь в виду?”

“О, и это тоже”, - сказал Орасте, хотя, похоже, сам он об этом не подумал. “Но что я в основном имел в виду, так это то, что эпидемия убьет паршивых блондинов прежде, чем у нас появится шанс использовать их жизненную энергию

против юнкерлантеров или где еще она нам понадобится”.

“О”, - сказал Бембо. “Это правда”. И так оно и было, даже если его желудок медленно переворачивался каждый раз, когда он думал об этом. “Хотел бы я, чтобы мы могли победить короля Свеммеля, не используя подобную магию”.

“Я тоже, потому что для нас это было бы легче”, - сказал Ораст. “Но чем от большего количества каунианцев мы избавимся, тем лучше будет для всех после того, как мы, наконец, выиграем войну. Они слишком долго наступали нам на лицо.Теперь наша очередь ”.

Бембо не мог не согласиться, по крайней мере вслух. Орасте счел бы его бездельником или, что еще хуже, тайным любителем кауниан. Он не был. Ему не нравились блондинки. Он не пользовался ими там, в Трикарико, и здесь, в Громхеорте, тоже. Но он был слишком покладист, чтобы наслаждаться резней.

Из района вышли двое других констеблей в компании шести или восьми молодых каунианок. Половина женщин выглядела угрюмой и раздраженной, другая половина - от смирившейся до счастливой. “Куда ты их ведешь?” - крикнул Бембо.

“Рекруты для солдатского борделя”, - ответил один из его соотечественников. Он повернулся обратно к женщинам, сказав: “Не беспокойтесь ни о чем. Клянусь высшими силами, у тебя будет вдоволь еды, и это не ложь. Я должен поддерживать тебя в хорошей форме, чтобы мальчикам было где прилечь ”. Одна из женщин перевела для остальных. Двое из них, те, что пониже, кивнули.

После того, как маленькая процессия удалилась за пределы слышимости, Бембо повернулся к Расте и спросил: “Как ты думаешь, как долго они продержатся?”

“В солдатском борделе? Пару-три недели”, - ответил Орасте.“Они их изматывают, они их используют, а потом приносят немного свежего мяса.Вот как это происходит ”.

“Примерно так я и думал”. Бембо посмотрел вслед блондинкам. Он вздохнул и пожал плечами. “Они не знают, во что ввязываются, бедняжки”. Как и многие альгарвейцы, он сентиментально относился к женщинам, даже к каунианкам.

Орасте не было. “Может быть, они и не знают, во что ввязываются, но держу пари, у них есть довольно хорошее представление о том, что в них вляпается”. Он запрокинул голову и расхохотался.

“Это неплохо”, - сказал Бембо, и, исходя из Орасте, это было не так.Констебли прошли еще несколько шагов. Затем Бембо погладил подбородок. “Я удивляюсь, почему тот старый каунианин из Ойнгестуна думал, что его внучка где-то за пределами каунианского квартала”.

“Кого это волнует?” Ответил Орасте, что грозило вообще прекратить разговор. Но он продолжил: “Она сбежала, помнишь? Во всяком случае, так сказал нам старикашка. Может быть, какой-нибудь фортвежец прячет ее здесь, в городе, и вывозит в обмен.” Его

ухмылка была похотливой, грязной.

“Да, это могло быть”, - признал Бембо; каким бы грубым ни был Орасте, у него было хорошее представление о том, как работают люди. “Во всяком случае, она была красивее большинства этих юго-западных женщин. Они сложены как кирпичи”.

Это было не по-рыцарски, но, судя по тому, что видел Бембо, в значительной степени соответствовало действительности (он не думал о том, как он был устроен). Все еще грубый, но очень практичный Орасте сказал: “Что ж, если мы поймаем ее, то сможем получить кое-что из этого для себя”. Он покачал бедрами вперед и назад. В кивке Бембо не было ничего, кроме нетерпеливого согласия.

Еще до того, как Леофсиг постучал в свою собственную входную дверь, он знал, что что-то пошло не так. Он услышал крики из дома, поскольку не слышал с тех пор, как Сидрок ушел, чтобы присоединиться к бригаде Плегмунда. Не успел он постучать, как тот напрягся. Один из этих повышенных голосов принадлежал его двоюродному брату.

Должно быть, он получил отпуск, подумал Леофсиг. И, конечно же, когда дверь распахнулась, там стоял Сидрок, огромный, как живая. “Привет”, - сказал он. “Рад снова тебя видеть”.

“И тебе привет”, - ответил Леофсиг и на этом успокоился. Когда он и Сидрок пожали друг другу руки, это быстро превратилось в испытание силы. Через некоторое время они оба сдались, примерно с честью. Сидрок ухмыльнулся. Даже несколько месяцев назад его хватка не могла сравниться с хваткой Леофсига. Не желая знать об этом, Леофсиг спросил: “Как долго ты пробудешь здесь?”

“Три дня”, - сказал Сидрок. Леофсиг решил, что, вероятно, сможет это выдержать. Его двоюродный брат продолжал: “Затем еще немного нужно вернуться в лагерь за пределами Эофорвики. Затем пройти углубленное обучение где-нибудь в другом месте - они еще не сказали мне, где”.

Леофсигу было все равно, куда пойдет Сидрок, лишь бы он шел.“Пропусти меня, ладно? Я весь день работал под палящим солнцем и хочу помыться”.

“Я знаю это чувство, благодаря высшим силам”, - сказал Сидрок. Он не знал об этом до того, как ушел; тогда его главной целью было избежать как можно большего количества работы, которую Эш мог выполнить. Но он не отошел в сторону. “Тем не менее, они относятся к нам довольно хорошо. Мы даже пригласили Этельхельма и его группу приехать и сыграть для нас на днях”.

“А ты?” Мнение Леофсига об Этельхельме упало на пару ступеней.На этот раз, вместо того чтобы спрашивать, он протиснулся мимо своего кузена в прихожую. Сидрок бросил на него злобный взгляд, но закрыл за собой дверь. Только когда Леофсиг вошел в кухню, он запоздало осознал, что Сидрок мог оказаться очень неприятным посетителем в драке.

На кухне Конбердж резал лук-порей и бросал его в кастрюлю над огнем. Тушеная баранина, подсказал ему нос Леофсига. Не прилагая ни малейших усилий, чтобы понизить голос, его сестра сказала: “Что ж, он не задержится здесь надолго, силы превыше всяких похвал. Что касается меня, то, если альгарвейцы так сильно хотят его, они могут забрать его ”.

Поделиться с друзьями: