Сладкая мука
Шрифт:
– Никто не притронется к моему греческому йогурту.
Кроме Брэма. Он может брать всё, что хочет. В том числе и меня.
– Ты шутишь, сестренка? Ты всерьез думаешь, что кто-то из нас будет есть это дерьмо?
– Это очень вкусно, особенно с мюслями и несколькими кусочками темного шоколада.
Оуэн подходит к двери кладовки и заглядывает внутрь, как будто еда вот-вот волшебным образом появится.
– Надеюсь, мама после работы зайдет в магазин. Здесь нет ни хрена, чтобы поесть.
– Она знала, что ты придешь домой?
Я уверена, что нет.
– Да.
– Тогда
Маменькин сынок. Я бросаю взгляд в сторону Брэма. Он разглядывает этикетку на бутылке с водой. Чтобы не смотреть на меня. Ничего удивительного.
– Почему ты вернулся домой?
Если Оуэн не играет в бейсбол, у него практика. Всегда.
– Пришлось вернуться. Завтра свадьба Холли и Джейкоба. Репетиция сегодня вечером.
– Точно. Я забыла.
Когда он произносит имя Джейкоба, я вспоминаю своего репетитора.
– Эй, ты помнишь Джейкоба Риала? Я думаю, он твой ровесник.
– Да. Почему ты спрашиваешь? Ты видела фотографию этого придурка в шестичасовых новостях или что-то в этом роде?
И что это должно означать?
– Нет. У меня проблемы с математикой. Мой учитель предложил мне нанять его в качестве репетитора.
– Можешь забыть об этом дерьме прямо сейчас. Этот ублюдок не будет учить тебя математике или чему-то еще.
– Ладно, Оуэн. Успокойся.
– Тебе лучше провалиться, чем остаться наедине с этим парнем.
Мнение Ривера о Джейкобе Риале ничуть не лучше.
– Что с ним не так?
– У этого засранца есть отвратительная привычка поить девушек, а потом трахать их, когда они теряют сознание. Он делал это дважды, когда мы учились в средней школе. Оба раза сходили ему с рук, потому что девочки не могли вспомнить, что произошло. Вот почему ты не будешь нанимать его в качестве репетитора.
Мои надежды рушатся.
– Тогда что же мне делать, если мне нужна помощь в математике? Я попросила своего учителя, но он сказал, что он не обучает своих учеников.
Оуэн хватает Брэма сзади за шею и сжимает.
– Здесь сидит гений математики. Он может подтянуть тебя.
Голова Брэма дергается вверх, челюсть отвисает, пристально, с прищуром глядя на брата. Есть только один способ истолковать значение этого выражения.
– У него много дел на новой работе. К тому же сейчас налоговый период. Уверена, он занят и у него нет времени возиться со мной.
– Что думаешь, Брэм? Найдешь ли ты время, чтобы позаниматься с Клаудией, или ей придется обратиться за помощью к насильнику Риалу?
Ответ Брэма следует мгновенно.
– Она и близко не подойдет к этому куску дерьма.
Может быть он и хочет защитить меня, но я сомневаюсь, что он хочет снова остаться со мной наедине. Его реакция на нашу последнюю встречу сказала мне все, что мне нужно было знать.
– Все в порядке. Мне просто нужно больше учиться.
– Не нужно рисковать, Клаудия. Мама и папа рассчитывают, что ты получишь стипендию.
Мама с папой ничего не говорили, но я знаю, что с деньгами туго после папиного сердечного приступа. Уверена, им пришлось использовать сбережения, чтобы оплатить вычеты по больничным счетам.
– Я знаю, Оуэн. Я делаю все,
что в моих силах.– Когда у тебя следующий тест, сестренка?
– В пятницу.
– Ты можешь выкроить время, чтобы помочь Клаудии на этой неделе?
Ненавижу, когда Оуэн ставит Брэма в такое неловкое положение.
Брэм смотрит на меня, и наши глаза встречаются впервые с той ночи больше двух месяцев назад. Что за мысли скрываются за этими карими глазами?
– Не беспокойся о своей оценке. Ты получишь пятерку, когда я закончу тебя обучать.
Мой разум превращается в кашу. Я не могу подобрать слов, чтобы ответить.
– Ты можешь прийти ко мне в воскресенье?
К нему? Он больше не живет с родителями?
– Конечно. Во сколько?
– В три часа подойдет?
– Да. Тогда увидимся.
Я возвращаюсь в свою комнату, закрываю дверь и падаю лицом вниз на кровать, визжа в подушку. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Я собираюсь остаться с ним наедине. И я собираюсь извлечь из этого максимум пользы. Он будет моим.
Глава 4
Клаудия Блисс
Я в десятый раз смотрю на себя в зеркало, прежде чем выйти из машины. Успокойся, а то он подумает, что ты ведешь себя странно. Для него это всего лишь репетиторство. Он хочет помочь тебе с оценкой, чтобы ты получила стипендию. Облегчи мамино и папино бремя. Я наношу блеск для губ и причмокиваю губами, чтобы они казались мягкими и увлажненными. Приглашение к поцелую.
Мое сердце бешено колотится, когда я подхожу к двери квартиры Брэма. Мы будем одни за закрытыми дверями. Последние два дня я фантазировала о том, что могло бы произойти. Наши руки случайно соприкасаются. Наши взгляды встречаются. Он понимает, как сильно на самом деле хочет меня. Мы случайно вместе ложимся в кровать.
Хотела бы я быть достаточно храброй, чтобы сделать смелый шаг. Составить план действий, чтобы заставить его хотеть меня. Воспользоваться этим временем в одиночку. Но я уже знаю, что, вероятно, струшу после того, что случилось в прошлый раз. Я была настроена оптимистично, но теперь мой уровень уверенности - минус двенадцать. У меня слюнки текут, когда Брэм открывает дверь и я вижу его в баскетбольных шортах и старой футболке с вырезанными рукавами и боками. Я тысячу раз видела, как он играет в баскетбол в этой одежде или в чем-то подобном. И он никогда не перестает выглядеть обжигающе горячим.
Сквозь вырезы футболки я вижу его мускулистую грудь и подтянутый живот. И эта задница. Я могу разглядеть её точную форму в этих облегающих шортах. Я не могу удержаться от восхищения, когда он ведет меня через квартиру к обеденному столу на кухне.
– Как давно ты здесь живешь?
– Переехал примерно месяц назад. Все еще обустраиваюсь.
– Никто не говорил мне, что ты переехал из родительского дома.
У меня защемило сердце, когда я поняла, что Брэм сделал такую важную перемену в своей жизни, а я ничего об этом не знала. Я всегда была посвящена во все, и вдруг мне кажется, что это право отняли у меня. Мне это совсем не нравится.