Слово серпентара
Шрифт:
И такой удивительный цвет глаз…
— Кхм…, — кашлянул магистр, пытаясь скрыть неловкость момента, — Мирела, милая, можешь идти.
Девушка не шелохнулась. Сидящий за столом Родерих суетливо завозился с бумагами, пряча улыбку.
— Да что ж такое! — терпение магистра лопнуло. — У меня ученик не слышит половину того, что я ему говорю, теперь вот экономка оглохла. Кому здесь сто лет?!
Мирела вздрогнула и оторвала взгляд от серпентара. Взглянув на двоюродного деда, она увидела укор и раздражение в его полупрозрачных серо-голубых глазах.
— Это наш гость, Сайриш Сир из клана Заклинателей, — нехотя представил гостя магистр и, обращаясь уже к серпентару, добавил:
— Моя
«Ах, если бы впервые! — подумала Мирела, заливаясь густым румянцем. — И старика рассердила, и себя выставила неотесанной дурочкой».
— Простите, — пискнула Мирела и попятилась к двери, опустив глаза.
На пороге она не удержалась и напоследок вновь взглянула на серпентара.
Сайриш на краткий миг поймал ее взгляд. В аметистовых глазах промелькнула смешинка и погасла.
Мирела мягко закрыла за собой дверь в библиотеку.
И все-таки у него глаза цвета аметиста. Самого чистого и яркого, какой только существует в природе.
ГЛАВА 7
Ужин в доме магистра Гельвика прошел в удивительно дружественной и непринужденной обстановке.
Вне стен магистрата седой маг отбросил излишнюю церемониальность и напыщенность. В домашней обстановке он стал остроумным собеседником и гостеприимным хозяином.
После трапезы магистр с удовольствием показывал гостю свою обширную коллекцию книг. Он водил серпентара вдоль тянущихся к потолку стеллажей, с азартом страстного коллекционера указывая на кожаные переплеты особенно редких изданий.
Личная библиотека магистра впечатляла: не столько количеством книг, сколько кропотливым и избирательным подбором экземпляров этой ценной коллекции. Были здесь и жизнеописания родоначальников Ордена магов, и фолианты, испещренные эльфийскими рунами, и труды ушедших светил церемониальной магии, и свитки настолько ветхие, что легкое касание грозило обратить их в пыль. Не было лишь пергаментов с клинописью серпентаров.
Сайриш Сир с удовлетворением отметил данный факт. Тайный язык письменности змеелюдей не был известен за пределами Серпентании, а любая попытка вынести из Эль-Шемира рукописи каралась смертью.
— Гримуар «Врата магии», второе издание, дополненное, — с нежностью в голосе произнес старый маг.
Он бережно достал с полки увесистый томик в темном кожаном переплете. На корешке книги красовался небольшой рубин, инкрустированный в выдавленное изображение ключа.
— Символично, — с улыбкой отметил Сайриш Сир, проводя пальцем по шершавому тиснению на обложке.
Легкая ирония в словах серпентара не скрылась от натренированного слуха магистра.
— Ну что тут скажешь, — Его Магичество нарочито вздохнул и развел руками. — Орден питает слабость к символизму. Так уж устроены головы у магов — нам легче мыслить отвлеченными категориями, чем предметными понятиями.
— При всем уважении к устройству магических умов, последствия магических действий порой весьма предметны, — заметил Сайриш Сир, тонко намекая, что неплохо бы перейти к обсуждению наиболее насущной темы.
— Хм-м… — протянул маг, потирая подбородок. — Понимаю, к чему вы клоните, мой друг. Разговор тут будет непростой и продолжительный. Давайте-ка присядем.
От упоминания неприятной темы магистр будто съежился. Пригладив седые волосы, он тяжело опустился в глубокое кресло напротив камина, жестом пригласив гостя последовать его примеру и устроиться с комфортом на зеленом диване.
Ученик магистра Родерих, не дожидаясь указаний, переместился за стол и достал письменные принадлежности.
— Если вы не возражаете, я бы попросил моего ученика
законспектировать для меня этот разговор, — магистр вопросительно посмотрел на серпентара. — Это записи исключительно для моего личного использования. Завтра подвергну их заклинанию мнемозии и уничтожу. — Добавил он со вздохом, — На человеческую память в моем возрасте уже рискованно полагаться.Сайриш Сир утвердительно кивнул.
— Около пятидесяти лет назад, — глухо начал магистр Гельвик, — эльфы Дориата преподнесли Совету Далара любопытный подарок. Свиток из глубин веков, некогда принадлежавший тем, на руинах чьего поселения был построен наш город. Желтый пергамент, исписанный неведомыми письменами ушедшей за море расы. Сколько эльфы не пытались разгадать утраченный язык, а я думаю, свиток у них хранился не одну сотню лет, ничегошеньки у них не вышло. Утратив интерес к рукописи, находчивые эльфы решили презентовать ее даларцам, как историческую безделушку. Так сказать, для укрепления дружбы народов… Ну как у эльфов водится, сказано — сделано.
Серпентар внимательно слушал повествование мага.
«Похоже, история и впрямь долгая», — подумалось ему.
Магистр пригубил вино и продолжил:
— Ценный, но малопригодный свиток был передан в книгохранилище Далара. Там он и попал в руки архивариусу Дитмару Монтеро. Тогда к чрезмерному интересу архивариуса к свитку никто всерьез не отнесся. Ну хочет он изучать эти каракули, пусть изучает… Монтеро состоял в Ордене магов, но звания магистра так и не получил. И демон только знает почему. Голова-то у него была на плечах… но голова бедовая…
Маг задумчиво покачал головой в такт своим невеселым мыслям.
— Десятилетиями Монтеро расшифровывал свитки, носился с ними, как умалишенный. Забыл сказать, что в архивах он же и нашел второй свиток, как брат-близнец прохожий на эльфийский. Все годы он валялся у нас под носом, и никто не обращал на него внимания. А Монтеро обратил… сверил и понял, что свитки друг друга как бы дополняют. Тут он уже стал окончательно одержим идеей их расшифровать. Действительно ли он их полностью истолковал или частично — мы теперь вряд ли узнаем. Но факт в том, что прошлой зимой архивариус нашел проход в подземную галерею под книгохранилищем. Как сейчас я полагаю, это галерея какого-то сакрального сооружения, может храма, и построена она была далеко не людьми. Но тогда он всех убедил, что открыл галерею, заложенную магами-строителями книгохранилища. Облазили мы эту галерею вдоль и поперек и ничего особенного не обнаружили. Один ярус и лишь один, заваленный обрушившимся сводом проход на уровень ниже. Ни тебе древних артефактов, ни спрятанных сокровищ… н-да. В общем, потерял Орден интерес к этой галерее да и махнул рукой на архивариуса. Как бывает — вдаль глядящий не замечает навозной кучи под ногами. Вот и вляпались мы по колено…
Перо в руке Родериха застыло, и он недоуменно поднял глаза на своего учителя. Эту часть истории он слышал впервые, как и критичные высказывания магистра в адрес Ордена магов.
А вот Сайриш Сир нисколечко не был удивлен. Близорукость человеческих магов и правителей была притчей среди серпентаров.
Седовласый маг тяжело вздохнул — видно, напряжение последних дней высасывало из него силы быстрее, чем он старался показать — и продолжил:
— История с таинственными свитками и галереей получила неожиданное и трагическое продолжение шесть дней назад. Адепты Академии, занимавшиеся в библиотеке, что находится с обратной стороны книгохранилища, пожаловались, что из-под земли доносится странный шум, как будто разрушается фундамент здания. Отправились проверить, что там происходит, двое магов Ордена, и не вернулись. Забегая вперед, скажу, что тела их так и не нашли. Страшно подумать, что с ними стало.