Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смертельно прекрасна
Шрифт:

– Ты все еще здесь, – опустив руки, улыбаюсь я и гляжу на мужчину, – не уехал.

– С тобой уедешь, девочка.

– Я серьезно. Решил остаться в Астерии?

– Твоя тетя Норин пригласила меня на ужин… – Он довольно лыбится и взмахивает руками в стороны. – Как я могу отказаться? Она неплохо готовит.

– О, да, – смеюсь я, – в этом она мастер. И чем же ты заслужил ее приглашение?

– Я спас тебе жизнь, девочка. Уже забыла?

Конечно, не забыла. И вряд ли забуду. Джейсон поднимается со стула и выдыхает. Я думаю, ему так же, как и мне, не хочется

пересекать порог подвала… Люди, закрытые там, отнюдь не люди. И они заслуживают наказания, пусть мы и не имеет права решать.

– Ты пойдешь со мной? – С надеждой спрашиваю я, прекрасно осознавая, что сама не найду в себе сил. М ужчина криво улыбается и кивает.

– Конечно.

– Отлично. – Потираю вспотевшие ладони о бедра и встряхиваю волосами. – Идем.

Мы проводит в подвале минут десять. Я не разговариваю долго. Говорю пару строк.

Джейсон по очереди выводит людей через задний двор, а я плетусь на кухню и вижу тетушек. Норин сидит за столом, смешивает растения в глубокой миске, Мэри заваривает чай. Я смущенно улыбаюсь, когда они одновременно подаются в мою сторону.

– Ари, – выдыхает Норин и отставляет миску. Она подходит ко мне, хватает за руки.

– Все в порядке.

– Это мы уже слышали! – Смеется Мэри-Линетт и крепко обнимает меня со спины. Я не могу сдержаться от ответной улыбки. Взвываю от странной горести и прикрываю глаза.

– Рада, что вы нашли меня.

– А мы как рады.

– Вы целы?

– Мы? – Норин покачивает головой, и угольные волосы падают с ее плеч на спину. Я виновато поджимаю губы. – Не спрашивай глупостей, Ариадна. С нами все хорошо.

– В отличие от некоторых, – парирует Мэри, – у которых порезы по всему телу.

– Мелочи.

Мы садимся за стол, и Норин вновь принимается смешивать в миске сухую траву.

– Это тебе, – поясняет она, – я залью кипятком, а потом обработаю раны на лице.

Спасибо. Классно, что я вновь вижу. – Смеюсь, а тетушка цокает.

– Классно? Отличное у тебя нашлось наречие. Ты могла ослепнуть…

– Но у меня чудесные родственники.

– Не просто чудесные, – протягивает Мэри, – но и оперативные.

– Кстати, да, как вы так быстро нашли меня? Мэтт говорил что-то про Бетани…

– Мэтт, - широко улыбаясь, повторяет Норин, а я краснею, впервые увидев на ее лице нечто похожее на искреннюю, смущенную улыбку. Внутри у меня все вспыхивает: почему она так таинственно лыбится?

– Что? – Подаюсь вперед. – Чего ты?

– Ничего.

– Норин!

– Что? Я вообще молчу.

– И я молчу. – Соглашается Мэри, прыснув со смеху, но сразу же придавив пальцами губы. Вот это уже мне не нравится. Я свожу брови.

– Так, и что я успела натворить?

– Ничего ты не натворила.

– Не тяните, что я сделала?

– Ты просто болтала, пока была без сознания… – Протягивает Норин, нарочно изучая содержимое в миске, и не глядит мне в глаза.

– И что же я болтала? – Сжимаю под столом руки. – Глупости?

– Ну, почему сразу глупости? Просто…

– Просто – что?

Мэри все-таки прыскает со смеху и театрально

сводит перед собой руки.

– Мэтт, не уходи, не уходи, пожалуйста , Мэтт!

Тетушки смеются, а я зажмуриваюсь от стыда. О, черт возьми. Прекрасно. Лучше не бывает, сто процентов ! Я взвываю и прикрываю ладонями лицо, понятия не имея, куда бы мне спрятаться, чтобы не видеть их довольные физиономии.

– В оправдание тебе могу сказать, что он ведь отвечал. – Серьезным тоном добавляет Мэри, пусть и глядит на меня смышлено. – Шептал , я здесь, все хорошо, я рядом.

– Мы пытались тебя уложить в постель, но ты так в него вцепилась…

– Просто мертвой хваткой!

– И он остался с тобой.

– Наверху.

– Спать… – Норин вскидывает брови, смотрит на меня и все-таки улыбается, – мы не такие уж и старые, идем в ногу со временем, видишь? Могли ведь прогнать его, но нет.

– Серьезно? – Возмущаюсь я. – С чего бы вам его прогонять?

– Мальчик в спальне.

– Он отвязал меня от деревянной балки! Естественно я не хотела, чтобы он уходил!

– Вообще от деревянной балки тебя отвязал Джейсон…, – вмешивается Мэри -Линетт , игриво ухмыльнувшись, – но никто и не спорит, что этот мальчик – милейшее создание.

– Я ни разу не говорила, что он – милейшее создание ! – Злюсь я.

– И не надо. Мы и так все поняли.

Норин усмехается, а я краснею до кончиков ушей и встряхиваю волосами.

– Кто бы говорил вообще-то.

– В смысле?

– Пригласила Джейсона на ужин? – Подаюсь вперед и улыбаюсь. – Да-да, пес вдруг в друзья тебе набился? А еще он высокий и довольно симпатичный. И сильный. Верно?

– Он спас тебе жизнь, Ари, – спокойным голосом оправдывается Норин, – возможно, я была не права, и он не такой уж опасный.

– Великолепно.

– Что именно?

– Ты великолепно строишь из себя недотрогу. Мне еще учиться и учиться.

Мы прожигаем друг друга серьезными взглядами, а Мэри-Линетт хохочет, приобняв меня за талию. Она кладет подбородок мне на плечо и протяжно выдыхает.

– Ох, как же я рада, что с тобой все в порядке. Я очень испугалась.

– Я тоже. – Сжимаю руку тетушки, поджав губы. – Вы вовремя объявились.

– Наверно.

– Кстати, – хмурюсь и устало поникаю. Мне неприятно об этом вспоминать, но разве у меня есть выбор? – Когда меня пытали…, или точнее когда шерифу снесло крышу, и он молотил по моему лицу, как по боксерской груше, приходил Он.

– Он? – Не понимает Мэри, однако Норин тут же ловит поток моих мыслей.

Она перестает помешивать содержимое в миске и поднимает подбородок. В небесно-голубых глазах застывает вопрос, такой же холодный, как и промозглая зима. Женщина на меня глядит не испуганно, но серьезно, и стая мурашек пробегает по моей спине.

– Люцифер сам пришел к тебе?

– Да.

– Он не мог…, не просто так. – Норин встает, хватается руками за лицо и нервно ими по щекам проходится, будто смывая с них ужас. – Ты привлекла его, ты сделала что-то, он не пришел бы просто так, никогда бы ни пришел, никогда.

Поделиться с друзьями: