Смерти вопреки
Шрифт:
Часть 6
Парень протянул руку, помогая Марине вскарабкаться по деревянным перилам на борт шириной семь метров.
— Дюпии, — представился он.
На палубе они дошли до капитанского мостика и спустились в каюты. Дюпии постучал и они зашли на женский возглас:
— Входите.
Каюта была большой, справа шла стена с двумя дверьми, окна выходили прямо на корму корабля. Из мебели: рабочий стол, в идеальном порядке, шкаф с книгами и бумагами за стеклом. На стенах висели картины с подводными пейзажами. На полу толстый ковер с орнаментом.
К
— Капитан, — Дюпии поклонился. — Новый пассажир.
Она оглядела Марину с ног до головы, протопала каблуками до ковра, затем к столу.
— Оставь нас, — приказала она, привыкшим к командам голосом.
Парень вышел. Она села, разглядывая Марину.
— Вы не Хейара, — наконец проговорила она.
Марина отрицательно покачала головой.
— Кто вы? Почему носите эту одежду? Это дорогой материал, его не так просто купить, — пояснила она, не сводя с девушки взгляда.
— Я, — Марина запнулась, осознав, что с таким человек не стоит мямлить. Она не потерпит слабостей. Марина гордо подняла голову, расправила плечи и, не отводя взгляда, убедительно произнесла:
— Меня зовут Виера Мар Квитворд. Я принцесса Аравилата, наследница всех земель Овинги и каких-то там северных атоллов.
— Правда? — недоверчиво спросила капитан, подавшись слегка вперед, с любопытством глядя на ее.
— Да, — Марина почувствовала, что после утверждения что-то переменилось в душе. Она словно начала верить в то, что только что сказала.
— Докажите принадлежность.
Она обнажила татуировку на руке. Брови капитана взлетели вверх, и, откинувшись на спинку кресла, женщина потерла подбородок.
— У меня могут быть неприятности из-за вас?
— Очевидно, — ответила Марина, чуть улыбнувшись. Эта женщина ей нравилась. — Но гарантий дать не могу.
Капитан улыбнулась в ответ, кивнув и жестом приглашая сесть.
— Вы маг огня?
— Нет, — ответила Марина, усаживаясь. — Это не моя стихия.
— Какая же ваша?
Капитан сощурила один глаз, склонила голову набок.
— Не уверена, но, кажется, вода.
Взгляд женщины сменился на удивленный, даже несколько недоверчивый.
— Как вы прошли инициацию? — спросила она, разглядывая девушку.
— Убегала от погони, уселась на книги, зачерпнула воды, возникли голубые картинки, — просто ответила Марина.
— И давно?
— Примерно шесть часов назад.
Виларрия закивала, начав ритмично сжимать и разжимать пальцы правой руки, о чем-то думая.
— Как вы узнали про мой корабль?
— Инемия послала.
Капитан пристально посмотрела на письменный стол, затем на Марину, затем
произнесла: — Зовите меня капитан или Вила. Приятного путешествия, леди Мар. Дюпии проводит Вас в каюту. Мы отшвартовываемся.
Марина
вышла из капитанской комнаты несколько удивленная. Женщина-капитан. Да еще в средневековом мире. Бывает же такое. Передала слова Дюпии. Он кивнул и проводил ее чуть ли не в соседнюю каюту, сообщив, что завтрак принесут через час. У Марины, не евшей со вчерашнего дня, пробежавшейся по улицам Бултама и распрощавшейся с остатками содержимого желудка в притоне, заурчало в животе. Устроившись, она рухнула в сон, а когда проснулась, завтрак уже стоял на маленьком столике. Она вышла из каюты, понятия не имея куда идти, поднялась на палубу.Дирижабль находился в воздухе, плывя на высоте не меньше пятидесяти метров над землей. Холодный ветер трепал волосы, неприятно ударяя в лицо. Под ними все еще простиралась земля. В носовой части корабля на башенке стояла капитан, отдавая приказы. Было тошно, противно и кружилась голова.
— Капитан, а где у вас отхожее место?
Виларрия хохотнула, посмотрела вверх, где на вантах болтались матросы, что-то регулируя, и крикнула:
— Дюпии, отведите леди Мар к Ирралив.
Дюпии ловко, словно родился на мачте, спустился на палубу и направился вниз к каютам. Ирралив оказалась служанкой капитана. Невысокая, русоволосая, молодая женщина.
Она улыбнулась и вывела ее в кормовую часть корабля, показав дверь. За дверью оказалось лишенное каких-либо изысков помещение метр на метр, представлявшее из себя дощатый пол со сквозным отверстием, в котором можно было разглядеть проплывающие внизу равнины.
После этого Ирралив сопроводила Марину в каюту, забрала ее дорожную одежду, сказав, что постирает, выдала другую. Светло-голубое платье в пол с длинными рукавами. Немного ей великоватое. Она предложила Марине меховую жилетку, заметив, что та непривычна к осенним путешествиям. Девушка, борясь с головокружением и скверным состоянием, согласилась, что непривычна, зеленея с каждой минутой.
— Через несколько дней мы войдем в южные воды, и станет тепло, — пообещала служанка, убирая ее длинный волос в замысловатую прическу. В каюту постучали, заглянул Дюпии.
— Я ваша нянька, — недовольно промычал он, оглядывая женщин.
— Сколько мы будем плыть до Карнахая? — спросила Марина, сдерживая очередной рвотный приступ.
— Семнадцать-двадцать дней пути. Давайте, покажу корабль.
— Не стоит, — выдавила Марина, ощущая накатывающую тошноту.
— Приказ капитана, леди. Нарушать нельзя, — злорадно сообщил матрос, и, поклонившись, вышел за дверь.
— Что, правда? — Марина посмотрела на служанку, закончившую ее заплетать. Та кивнула.
Дюпии провел ее по кораблю, показывая, где камбуз и многое другое. Он изобиловал терминами, которые Марина не успевала запоминать и, в конце концов, сдалась и бестолково пялилась по сторонам, борясь с недомоганием и устало плетясь за ним.
— Я смотрю, с таким видом обучение может затянуться, — едко сообщил Дюпии.
На нижней палубе она готова была уже проклясть матроса, отставая от него на пару шагов, чувствуя себя все хуже и хуже, когда ее окликнул мужчина.