Собрание сочинений. Том 3
Шрифт:
Рисело
Я молю…Марсела
Мольбы напрасны.Рисело
Как! Ты не откроешь?Марсела
Нет.Рисело
(к Лисардо)
Что я говорил?Лисардо
Сеньора! Отоприте.Марсела
ВыЛисардо
Мы?Марсела
Да, да. Не живет здесь Теодора. Далеко отсюда храм Троицы, где каждый день С вами видеться не лень Самой нравственной из дам, Той особе, чьи ланиты Обесцвечены печалью И шафранною вуалью От нескромных взоров скрыты; [99] Той, чьи помышленья чисты; Той, чьи речи — звуки рая; Той, кто обликом святая, А душою — дьявол истый; Той, кто, в грех любовный впавши И обзаведясь дружком, Щеголяет с образком Девы, без греха зачавшей; Той, кто так полна заботой О племяннице своей, Что проводит вместе с ней Жизнь на Прадо или Сото, Где в хорошую погоду Эта юная девица, Чтоб от хвори излечиться, Пьет железистую воду, Хоть, — поскольку там бывает С нею юноша любезный,— Непреклонности железной Это в ней не развивает. Уходите! Вам известно, Где вас эти дамы ждут. Мне же их друзьям приют У себя давать невместно.99
И шафранною вуалью От нескромных взоров скрыты. — В средневековой Испании желтый цвет был цветом траура.
(Исчезает.)
Рисело
Скрылась?Лисардо
Да, как в час рассвета Тьма ночная.Рисело
Нет, как солнце, Заглянувшее в оконце.Лисардо
Но за что ж немилость эта, Если не нанес сеньоре Ты ущерба никакого? Вновь стучись и дай ей слово Позабыть о Теодоре. Я ж Белису позабуду, Чтоб тебе не повредить.Рисело
Погоди с ума сходить. Хоть прогнали нас отсюда, Я надеюсь, что потерь Мы не понесем с тобою.(Стучится.)
Эй!Лисардо
Молчанье гробовое.Рисело
Как же быть?Лисардо
Ломиться в дверь.Рисело
(стучится)
Эй!ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Бельтран.
Бельтран
Сеньор! Вы — невидимка: Час я проискал вас целый.Лисардо
Врешь! Ты знал, где дом Марселы.Бельтран
Вот посланье.Лисардо
Поглядим-ка!Бельтран
Для Рисело мне оно Передано Леонорой.Рисело
Черт и с ним и с Теодорой!.. Отвори, Марсела!..Бельтран
Но…Рисело
Отвяжись!Лисардо
Послушай, друг, Прочитай записку все ж!Рисело
Ты с Бельтраном вздор несешь. Ведь Марсела может вдруг Выглянуть опять в окошко И записку усмотреть.Лисардо
Не мешает подогреть Ревность в женщине немножко. Ну, читай же ей в досаду…Рисело
Уступаю, как всегда, я.Лисардо
И открой мне двери рая.Бельтран
(в сторону)
А верней — дорогу к аду.Рисело
(читает)
«Дал Пруденсио согласье, Чтоб племянник…».Лисардо
Мне конец!Рисело
«…шел с Белисой под венец».Лисардо
О нежданное несчастье!(Выхватывает записку и читает.)
«Но, любя вас всей душой, Дело я улажу так, Чтоб вступил с Белисой в брак Ваш Лисардо, вы — со мной».Рисело
Что?Бельтран
Да то, что в ней супругу Предстоит вам обрести.Лисардо
Помни, друг: трудней найти Друга, нежели подругу.Рисело
Сам того же не забудь.Лисардо
Нет, ты мне не прекословь: Ты уже обрел любовь, Я же лишь ищу к ней путь.Рисело
Нет, с Марселой я не стану Рвать по прихоти твоей. Должен я признаться ей, Почему прибег к обману… Отопри, Марсела! Ссора Мне изрядно надоела.ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и Марсела.
Рисело
Ах!Марсела
Вы слышали, Рисело,— Не живет здесь Теодора.Поделиться с друзьями: