Собрание сочинений. Том 3
Шрифт:
Бельтран
(в сторону)
Он Белисы добиваться Тоже склонен — это ясно.(К Октавьо.)
Будьте сдержанней! Опасно Слишком рьяно к цели рваться, Ибо раз способны страсти Повлиять на нашу плоть, То, коль их не побороть, Воспоследует несчастье, Так что принцип Авиценны: [93] «Quando anima contristatur, Corpus maxime gravatur», [94] — Принцип93
Так что принцип Авиценны. — Авиценна Ибн-Сина (980—1037) — выдающийся философ, врач и естествоиспытатель Средней Азии.
94
Когда душа опечалена, тело особенно сильно страдает (лат.)
Октавьо
(в сторону)
Это гений!Бельтран
Наберите Руты, тмина, розмарина И, вина взяв полкувшина, Собранное в нем сварите. Обвяжите этим ногу И начнете спать опять.Салусьо
Не могли б рецептик дать Вы и мне? Я хвор немного.Бельтран
Что же с вами?Салусьо
Здесь, в Мадриде, Жизнь мне кажется такой, Что страдаю я тоской В самом наихудшем виде. Все не по сердцу мне тут, Всем я недоволен вечно.Бельтран
Денег нет у вас?Салусьо
Конечно.Бельтран
Ну, так пусть вам их дадут, Ибо желчь кипит обычно У безденежных людей.Октавьо
(в сторону)
Этот доктор — чародей!ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же, Теодора и Белиса.
Белиса
(делает вид, будто только что проснулась)
Отдохнула я отлично.Теодора
Вот и врач пришел.Белиса
Сеньор!..Бельтран
Ах дитя, я рад за вас! Как румяны вы сейчас, Как у вас сверкает взор! Дайте-ка мне руку.(Складывает фигу из пальцев Белисы.)
Белиса
Что вы Делаете?Бельтран
Хворь снимаю, Ваши пальцы так сжимая, Чтоб вы не могли другого Ею заражать.Белиса
Кого?Бельтран
Вашего кузена.Белиса
Я же Этого не знала даже.Октавьо
Тем грустнее для того, В ком немедля, как в зерцале, Обретают отраженье Ваши горести, волненья, Нездоровье и печали!Бельтран
(Белисе)
Где гуляли вы?Белиса
Гуляла Нынче я в Буэн Ретиро, Где средь тишины и мира Час на травке продремала. Снилось мне, что под журчанье Струй фонтана я внимаю Некому посланцу рая, Полному очарованья. Он в любви мне вечной клялся, И от страстных слов его Пламень сердца моего Все сильнее разгорался. Но когда меня пришлец Стал лобзать, я пробудилась.Бельтран
Кровь очистил, ваша милость, Мой сироп вам наконец…Белиса
А гуляния и воды Помогли тоску забыть. Ведь самой собою быть Мне дана сейчас свобода. Я воскресла — я имею Все, что так мне было нужно! Сверх того, я стала дружно Жить и с тетушкой моею,— Тетушка кротка со мной.Теодора
Я такой была всегда.Белиса
Интересно, кто ж тогда Жизнь мне портил воркотней?Теодора
Ты, прогулки совершая, Вновь здоровье обрела, Ну, а я занемогла, За тобою поспешая. Заразила хворь твоя И меня. Вот отчего Не могу ни на кого Напуститься больше я.Бельтран
(Белисе, тихо)
Хорошо, что так же скверно, Как когда-то вам, ей стало.Белиса
Тетя! Небо покарало Вас тоской затем, наверно, Чтоб ее в вину другим Не вменяли вы надменно.Бельтран
Не волнуйтесь! Мы мгновенно Вашу тетку исцелим. Где слуга?Салусьо
Я здесь, сеньор.Бельтран
До аптеки протрусите И лаванды там спросите.Салусьо
Мчусь туда во весь опор.(Уходит.)
Теодора
Что за план у вас возник?Бельтран
Все вам объясню потом.Поделиться с друзьями: