Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений. Том 43
Шрифт:

Я сообщаю вам эту радостную весть, братья! Да здравствует свобод-ное венгерское отечество!».

Написано Ф. Энгельсом Печатается по тексту газеты

около 1 мая 1849 г. „ ,

Перевод с немецкого

Напечатано 1т .

в uNeue Bheinische Zeitung,} M Z92t На русском языке публикуется впервые

8 мая 1849 г.

[ 417

С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ

Австрийская армия отходит все дальше. 28 апреля очищен Рааб; 29-го венгерские форпосты стояли у Хохштрасса, в двух милях от Визельбурга. На другом берегу Дуная австрийский корпус, стоявший у Диосега, также отступил к Ланшюцу (в” 4 часах езды от Пресбурга). 30-го из Пресбурга можно было добраться уже не далее Карлсбурга (в 11/2

милях от Пресбурга, на южном берегу Дуная).

Австрийское верховное командование находится в Лаксен-бурге, в полутора часах езды от Вены.

Словакия сейчас полностью в руках венгров, принятых местными жителями с распростертыми объятиями. Венгры находят здесь массу оружия, так как Виндишгрец разоружил крестьян и собрал ружья в центральных городах комитатов. От словацкого ополчения96 не осталось и следа; Блоудек исчез, глава партизан Яничек перешел к мадьярам. Из Словакии венгры угрожают Моравии, австрийской Силезии и Галиции. Поговаривают о корпусе вторжения в 40—60 тысяч человек, с помощью которого война должна быть распространена вплоть до русской и прусской Польши. Во всяком случае, можно ожи¬дать налета на Прерау, узловой пункт польско-силезско-авст-рийских железных дорог.

По поводу того, что приближение русских внезапно пре-кратилось, мы отсылаем к нашей корреспонденции из Брес-лау 322. И хотя все еще сочиняют сказки про крупное русское соединение, идущее в Трансильванию, эти данные, однако, пока не заслуживают доверия.

На юге Бем, как теперь установлено, со значительными си¬лами вторгся в Банат, занял горные проходы между Марошем

418 С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ

и Дунаем, взял Лугош и якобы даже захватил Темешвар. В результате этого с учетом одновременного вторжения части корпуса Перцеля за Тису, в Кикиндский округ, сербская Воеводина исчезнет как дым.

Елачич, чье поражение вновь подтверждено, назначен коман¬дующим создающейся (хорватско-славонско-банатской) Южной армии с неограниченными полномочиями.

Эта «Южная армия» состоит на бумаге из 30 тысяч человек, а в действительности самое большее из 8 тысяч наряду с не-сколькими тысячами сербских разбойничьих банд.

Написано Ф. Энгельсом около 7 мая 1849 г.

Напечатано

в «Neue Rheinische Zeitung» M 292,

S мая 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

[ 419

ПРИБЛИЖЕНИЕ РЕВОЛЮЦИИ

Кёльн, 8 мая, вечером. Революция все ближе и ближе. В то время как в Дрездене народ с величайшей отвагой сра¬жается против саксонских и прусских наемников 323 и в ответ на прусское вторжение получает вооруженные подкрепления со всех сторон; в то время как в Пфальце народ сплачивается вокруг местного Комитета обороны, организуется и вооружается народное ополчение, чиновники подчиняются народу, войска присоединяются к нему324, — вся Германия кипит и бур¬лит. Франкония лишь выжидает момент, чтобы также отде¬литься от Баварии; народ там возбужден в высшей степени, и особенно крестьяне с нетерпением ждут того мгновения, когда вспыхнет борьба. Завтра мы сможем сообщить об этом подробнее. В Бадене и Вюртемберге даже войска высказались в пользу имперской конституции. Из Тюрингии, Кургессена, Дармштадта поступают совершенно аналогичные сообщения.

В Пруссии, наконец, движение становится с каждым днем все более неудержимым и революционным. В Бреслау воз¬буждение достигло высшей степени; небольшие волнения, сосредоточение войск в казармах, патрули, группы людей на улицах — все эти предвестники более серьезных событий появились там. Вся Силезия пребывает в подобном же возбужде¬нии, напряженно ожидая известий из Венгрии и Вены. Бер¬лин спокоен, подавленный диктатурой сабли. На Рейне и в Вестфалии планы гогенцоллерновского деспотизма раз¬биваются о сопротивление

ландвера325, который не хочет дать использовать себя для новых государственных переворо¬тов. Весь Бергский округ, округ Хаге^ Мюльхейм на Руре,

420

ПРИБЛИЖЕНИЕ РЕВОЛЮЦИИ

Крефельд, короче, как раз самые черно-белые 200 районы, вне-запно повернули к открытому восстанию.

Тем временем компания Бранденбурга—Мантёйфеля делает все возможное, чтобы толкнуть народ на революцию. Посту-пивший сегодня «Staats-Anzeiger» содержит циркуляр всем обер-президентам, требующий от них энергично противодейство¬вать всем «революционным» устремлениям, направленным на осуществление имперской конституции, а кроме того — пе¬реписку между имперским комиссаром Бассерманом 32в и г-ном Бранденбургом, в которой последний заявляет: 1) Прус¬сия никогда не признает имперскую конституцию и 2) цент¬ральная власть30 должна раз и навсегда прекратить вмеша¬тельство во внутренние дела Пруссии, как-то: роспуск палаты, введение осадного положения и так далее.

Мы рекомендуем населению Рейнской провинции эти пос-ледние образчики гогенцоллерновского высокомерия. Дина¬стия, кажется, хочет путем самого оскорбительного отказа даже от малейших уступок силой толкнуть народ на револю¬цию.

Но, г-н фон Гогенцоллерн, если снова дойдет до револю¬ции, кто знает, ограничится ли народ на этот раз требова’ нием: «Шляпу долой!» за’.

Написано Ф. Энгельсом 8 мая 1849 г.

Напечатано в экстренном приложении

к «Neue Rheinische Zeitung» M 293,

S мая 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

[ 421

ПОЛОЖЕНИЕ В ЭЛЬБЕРФЕЛЬДЕ 328

«Элъберфелъд, 8 мая. После того как полиция сорвала множество плакатов, призывавших народ поддержать сопротивление ландвера, а также прокламацию ландвера 325 против короля и министерства, па нее набросились и вынудили под наблюдением народа прикрепить плакаты на стенах учреждений и на дверях. К вечеру, когда масса людей возросла, распространился слух о приближении войск. В связи с этим ландвер взялся за оружие и заставил бургомистра идти с ним к вокзалу, чтобы побудить войска повернуть обратно. Однако возле казино фон Карнап скрылся, и тогда народ разгромил здание. В то время как части ландвера шли к вокзалу, чтобы воспрепятствовать вступлению войск, появились воору-женные силы и вызвали панику в толпе, напав на нее так, что пришлось увозить много раненых.

Тем временем народ вновь собрался и двинулся к ратуше, где за это время были расставлены посты гражданского ополчения 41, готовые ее оборонять. В ней находится большое количество боеприпасов, и народ потребовал раздать их, но получил отказ, а его попытка ворваться внутрь потерпела неудачу. Между тем градом камней было разбито много окон-ных стекол. Сегодня в 8 часов утра полностью вооруженный ландвер стоит у Бетхера на Энгельберге, ожидая прибытия войск.

К ландверу примкнуло много вооруженных пролетариев, а также отряды ландвера из других городов. Гражданское ополчение тоже доста-точно активно, но оно не выступит против ландвера, а будет только сдер-живать толпу. Если придут войска и пойдут против ландвера, тогда, о боже мой! Их потребуется много, иначе ничто не поможет». (D. Z. *)

(Сегодня утром чуть свет в Эльберфельд двинулась артил-лерия из Кёльна, чтобы перебить картечью храбрых бергских рабочих, которые не хотят, чтобы вопреки всем законам их использовали в качестве орудия предательской камарильи. Мы надеемся, что артиллерия выполнит свой долг.)

Написано Ф. Энгельсом около 9 мая 1849 г.

Напечатано

в «Neue Rheinische Zeitung» M 294,

10 мая 1S49 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

Поделиться с друзьями: