Собрание сочинений. Том 45
Шрифт:
[разве это не так!]
и за которые нельзя возлагать ответственности ни на кого другого».
[(Доказывает страсть к «убийству») (так писали многие не со¬циал-демократические органы.)]
Г-н Эйленбург, вместо того, чтобы представить «протоколы», о которых он, по его же словам, ничего не знает или в отношении которых, из уважения к «прусским судебным инстанциям», принужден «воздержаться» и не выбалтывать того, что знает, — он требует теперь, чтобы на основании этих утаенных им «про¬токолов» ему поверили в следующем:
«Господа, проведенное следствие не дало ни малейшего основания предполагать, что эти два человека в какой-то мере не в состоянии
1значит, со стороны обезглавленного Хёделя!]
что до сих пор происходило редко».
3) «Многие социал-демократические органы стали оправдывать эти акты,
снимая ответственность с тех, кто их совершал. Не на них, а на общество
[их оправдало правительство, возложив ответственность не на них, а на «подонки социал-демократии» и на агитацию рабочего класса — следовательно, на часть общества и на ее «учения»]
возлагается ответственность за преступления,
[следовательно, оправдывались не акты, в противном случае их не рассматривали бы как «преступления» и вообще не обсуж¬дался бы вопрос о «вине»],
которые были совершены»
(цитирует «Vorwarts», ссылается, с тем же правом, на Хёделя).
6 М. и Э., т. 45
ш
К. МАРКС
После всей этой болтовни:
4) «Параллельно этому, господа, высказывались мнения о преступных
покушениях на убийство или совершенных убийствах высших чиновников
в России. По поводу покушения Веры Засулич
[петербургский суд и пресса всего мира!]
и убийства генерала Мезенцева 104
[об этом ниже у Бисмарка]
выходящая здесь газета спрашивает: «Что же им оставалось делать? Как же иначе они могли поступить?»
5) «Наконец, социал-демократия за границей совершенно точно и прямо
выразила свое сочувствие этим поступкам. Конгресс Юрской федерации,
заседавший в июле этого года во Фрибуре, категорически заявил, что акты
Хёделя и Нобилинга являются актами революционными, которым кон¬
гресс полностью сочувствует и т. д.» 1(й
Итак, германская социал-демократия «ответственна» за высказывания и действия враждебной ей клики, которая до сих пор направляла свои убийства из-за угла и… * в Италии, Швейцарии, Испании [в России тоже: Нечаев] только против последователей «направления Маркса»?
[Уже ранее г-н Эйленбург говорил по поводу тех же анархистов: пришлось отказаться от того мнения, что
«эти покушения инсценированы», «когда даже социал-демократические органы за границей — я позже представлю этому доказательства —* объявили о своей уверенности в том, что этого не могло быть»;
представить «доказательства» он забывает.] Затем следует великолепный пункт о
«направлении Маркса» и «направлении так называемых анархистов» (стр. 50, столбец I). Они различны, но
«не приходится отрицать, что все эти сообщества находятся между собой в известной» (какой? враждебной) «связи»,
подобно тому, как фактически все явления одной и той же эпохи находятся в известной связи. Если же превращают эту «связь» в cas pendable **, то прежде всего необходимо доказать ее определенный характер, а не довольствоваться фразой, кото¬рая может быть отнесена к любому явлению вселенной, где все и вся находится
в «известной» связи. Направление Маркса доказало, что существует определенная связь между учениями и действиями «анархистов», с одной стороны, и европейской «полиции» с другой. Когда опубликованием «Альянса» 106Одно слово неразборчиво. Ред. * Преступление, караемое смертной казнью, Ред.
ПРЕНИЯ В РЕЙХСТАГЕ О ЗАКОНЕ ПРОТИВ СОЦИАЛИСТОВ 141
и т. д. эта связь была разоблачена во всех подробностях, мол-чала вся рептильная и благомыслящая пресса. Эти «разоблачения» не соответствовали выдуманной ею «связи». (Покушения на убийство эта клика предпринимала до сих пор только по отношению к последователям «направления Маркса».)
После этой faux fuyant г-н Эйленбург незаметным «и» пристегивает фразу, в которой пытается доказать эту «связь» посредством ложной… *, да вдобавок еще облеченной в особо «критическую» форму:
«н, — продолжает ои, — в подобных движениях, как показал опыт, основанный на законе тяготения
[движение может быть основано на законе тяготения, например— падение, но опыт основывается prima facie *** на самом явле¬нии падения]
крайние направления
[например, в христианстве — умерщвление плоти]
постепенно берут верх, тогда как умеренные не могут оказывать пм сопро¬тивления».
Во-первых, ошибочно locus communis ****, будто в исторических движениях так называемые крайние направления берут верх над направлениями, соответствующими своему времени: Лютер против Томаса Мюнцера, пуритане против левеллеров, яко¬бинцы против эбертистов. История доказывает как раз проти¬воположное. А во-вторых, «анархистское» направление — не «крайнее течение» германской социал-демократии — Эйлен¬бург должен был бы доказать это, а он из этого исходит. В одном случае дело идет только о действительном историческом дви¬жении рабочего класса; в другом мы имеем дело лишь с приз¬раком, созданным «jeunesse sans issue» *****, которая хочет де¬лать историю, но только показывает, как идеи французского со¬циализма карикатурно воплощаются в hommes declassees ******. Соответственно этому анархизм фактически везде преодолен и прозябает лишь там, где еще нет настоящего рабочего движе¬ния. Это — факт.
Г-н Эйленбург доказывает лишь, как опасно, когда «полиция* пускается «философствовать».
• — увертки. Ред. * Одно слово неразборчиво. Ред. ** — прежде всего. Ред. **** — общее место. Ред.
***** — молодежью, не имеющей перспективы. Р«8, ? •**** _ деклассированных людях. Ред.
6*
142
К. МАРКС
См. следующую за этим фразу, I столбец, стр. 51, где Эйленбург говорит quasi re bene gesta *.
Итак, он хочет доказать единство «учений и целей социал-демократии^ Но как? Тремя цитатами.
До этого он, однако, произносит еще блестящую убедитель-ную фразу.
«Если же вы несколько внимательнее рассмотрите эти учения и цели социал-демократии, то станет ясно, что не мирное развитие является целью, как говорили до сих пор, а что мирное развитие — лишь этап, ведущий к конечной цели, для достижения которой нет иного пути, кроме пути насилия»
[примерно так же, как «националисты» были «этапом» к насильственному опруссачению Германии; так г-н Эйлеибург представляет себе путь «крови и железа» **].