Собрание сочинений. Том 49
Шрифт:
143
прежде всего выражение стоимости или стоимостного бытия того товара, который выражает свою стоимость. Как потребительная стоимость, или товарное тело, холст отличается от сюртука. Напротив, его стоимостное бытие выступает наружу, выражается отношением, в котором другой товар, сюртук, приравнивается к нему, или признается по существу одинаковым с ним.
c) Качественное содержание заключенной в стоимостном
отношении относительной формы стоимости.
Сюртук есть стоимость лишь постольку, поскольку он есть вещное выражение человеческой рабочей силы, затраченной на его производство, то есть сгусток абстрактного человеческого труда, — абстрактного потому, что здесь имеет место абстрагирование от определенного, полезного, конкретного характера труда, содержащегося в сюртуке; человеческого потому, что труд идет здесь в счет только как затрата человеческой рабочей силы вообще. Холст, следовательно, не может относиться к сюртуку как к стоимостной вещи, или не может быть отнесен к сюртуку как к стоимости,
d) Количественная определенность заключенной в стоимо¬
стном отношении относительной формы стоимости.
20 аршин холста представляют собой, однако, не только стоимость вообще, то есть сгусток человеческого труда, но и стоимость определенной величины, то есть в них овеществлено определенное количество человеческого труда. Поэтому в стоимостном отношении холста к сюртуку товар сюртук приравнивается к холсту не только качественно, как стоимостное тело вообще, то есть как воплощение человеческого труда, но и как определенное количество этого стоимостного тела: 1 сюртук, а не 1 дюжина и т. д., поскольку в 1 сюртуке содержится ровно столько субстанции стоимости, или человеческого труда, сколько в 20 аршинах холста.
6*
144
К. МАРКС
е) Относительная форма стоимости в целом.
Посредством относительного выражения стоимости стоимость товара, следовательно, во-первых, получает форму, отличную от его собственной потребительной стоимости. Потребительной формой товара является, например, холст. А формой стоимости товар этот обладает в своем отно¬шении равенства с сюртуком. Благодаря этому отношению ра¬венства другое, чувственно от него отличное товарное тело становится зеркалом его собственного стоимостного бытия, образом его собственной стоимости. Так товар приобретает независимую и самостоятельную стоимостную форму, отлич¬ную от его натуральной формы. А во-вторых, как стоимость определенной величины, как определенная стоимостная вели¬чина, товар измеряется количественно, посредством количе¬ственно определенного отношения, или пропорции, в которой к нему приравнивается другое товарное тело.
§ 3. ЭКВИВАЛЕНТНАЯ ФОРМА
a) Форма непосредственной обмениваемости.
Как стоимости все товары суть равнозначащие, заменимые друг другом или обмениваемые одно на другое выражения одного и того же единого начала — человеческого труда. Поэтому один товар может вообще обмениваться на другой товар, если он обладает такой формой, в которой он выступает как стоимость. Одно товарное тело может непосредственно обмениваться на другой товар, если его непосредственная форма, то есть его собственная телесная, или натуральная форма, представляет по отношению к другому товару стоимость или служит образом стоимости. Этим свойством обладает сюр-тук в стоимостном отношении холста к нему. Иным способом стоимость холста не могла бы быть выражена в вещи сюртук. Итак, утверждение, что товар имеет вообще эквивалентную форму, означает лишь следующее: благодаря месту, занимае¬мому им в выражении стоимости, его собственная натуральная форма имеет значение формы стоимости для другого товара, или он обладает формой непосредственной обмениваемости на другой товар. Ему, следовательно, нет надобности принимать форму, отличную от его непосредственной натуральной формы, для того чтобы перед другим товаром выступать как стоимость, признаваться стоимостью и действовать на этот другой товар как стоимость.
b) Эквивалентная форма не содержит в себе количественной
определенности.
ФОРМА СТОИМОСТИ
145
Если вещь, имеющая форму сюртука, непосредственно обменивается на холст, или если вещь, имеющая форму золота, непосредственно обменивается на все другие товары, то в этой эквивалентной форме вещи не содержится никакой количественной определенности. Противоположное ошибочное мнение возникает по следующим причинам:
Во-первых: товар, например сюртук, служащий материалом для выражения стоимости холста, в таком выражении всегда определен количественно: например, 1 сюртук, а не 12 сюрту¬ков и т. д. Но почему? Потому что 20 аршин холста в своем относительном выражении стоимости не только выражены как стоимость вообще, но вместе с тем измерены как определенное количество стоимости. Но то, что 1 сюртук, а не 12 сюртуков, содержит столько же труда, сколько 20 аршин холста, и потому приравнивается к 20 аршинам холста, это не имеет никакого отношения к отличительному свойству товара сюртук непосредственно обмениваться на товар холст.
Во-вторых: если 20 аршин холста, как стоимость определенной величины, выражены в 1 сюртуке, то и наоборот, величина стоимости 1 сюртука выражена в 20 аршинах холста, следовательно, тоже измерена количественно, но только косвенно, посредством перевертывания выражения, и не тогда, когда сюртук играет роль эквивалента, а напротив,
тогда, когда он выражает относительно свою собственную стоимость в холсте.В-третьих: формулу «20 аршин холста = 1 сюртуку», или: «20 аршин холста стоят 1 сюртука» мы можем выразить также и следующим образом: «20 аршин холста и 1 сюртук суть эквиваленты, или оба суть равновеликие стоимости». В этом слу¬чае мы не выражаем стоимость какого-нибудь из обоих товаров в потребительной стоимости другого. А потому ни тот, ни дру¬гой товар не находится здесь в эквивалентной форме. «Экви¬валент» здесь означает только равенство величин, после того как обе вещи предварительно были молчаливо сведены в на¬шей голове к абстракции «стоимость».
с) Особенности эквивалентной формы.
а) Первая особенность эквивалентной формы: потребительная стоимость становится формой проявления своей противоположности, стоимости.
Натуральная форма товара становится формой стоимости. Но, nota bene , это quid pro quo * происходит для товара В (для сюртука, пшеницы, железа и т. д.) только в пределах
— заметь хорошо. Ред. * — поярление одного вместо другого. Ред,
146
К. МАРКС
того стоимостного отношения, в которое вступает с ним какой-нибудь другой товар А (холст и т. д.), только в рамках этого отношения. Сам по себе, рассматриваемый отдельно, сюртук, например, — совершенно так же как и холст, — есть только полезная вещь, потребительная стоимость, и потому его сюр-тучная форма есть лишь форма потребительной стоимости, или натуральная форма определенного товара. Но так как никакой товар не может относиться к самому себе как к эквиваленту и, следовательно, не может делать свою собственную натураль¬ную оболочку выражением своей собственной стоимости, то ему приходится относиться к другому товару как к эквива¬ленту или делать натуральную оболочку другого товара своей собственной формой стоимости.
Для большей наглядности проиллюстрируем это на примере одной из тех мер, которые присущи товарным телам как товарным телам, то есть как потребительным стоимостям. Будучи физическим телом, голова сахара обладает тяжестью и поэтому имеет вес, но ни у одной головы сахара нельзя непосредственно увидеть или почувствовать ее вес. Поэтому мы берем различ¬ные куски железа, вес которых заранее определен. Телесная форма железа, рассматриваемая сама по себе, совершенно так же не есть форма проявления тяжести, как и телесная форма головы сахара. Тем не менее, чтобы выразить голову сахара как тяжесть или вес, мы ставим ее в весовое отношение с желе¬зом. В этом отношении железо фигурирует как тело, которое ничего не представляет кроме тяжести или веса. Поэтому опре¬деленные количества железа служат мерой веса сахара и по от¬ношению к физическому телу сахара представляют лишь образ тяжести, форму проявления тяжести. Эту роль железо играет только в пределах того отношения, в которое вступает с ним сахар, или какое-нибудь другое тело, вес которого под¬лежит определению. Если бы обе вещи не обладали тяжестью, то они не могли бы вступить в это отношение, и одна из них не могла бы поэтому служить выражением тяжести другой. Если мы положим обе вещи на чаши весов, то мы действительно увидим, что, как тяжесть, они суть одно и то же и потому, взя¬тые в определенной пропорции, имеют также один и тот же вес. Подобно тому как здесь физическое тело железо по отно¬шению к голове сахара представляет только тяжесть, так в на¬шем выражении стоимости физическое тело сюртук представ¬ляет по отношению к холсту только стоимость.
Ь) Вторая особенность эквивалентной формы: конкретный труд становится формой проявления своей противоположности, абстрактно-человеческого труда.
ФОРМА СТОИМОСТИ
147
В выражении стоимости холста сюртук имеет значение тела стоимости, его телесная или натуральная форма имеет поэтому значение формы стоимости, то есть воплощения лишенного различий человеческого труда, человеческого труда вообще. Но труд, создавший полезную вещь «сюртук» и давший ей определенную форму, есть не абстрактно-человеческий труд, не человеческий труд вообще, а определенный, полезный, конкретный вид труда — труд портного. Простая относительная форма стоимости требует, чтобы стоимость товара, например холста, была выражена только в одном-единственном другом товаре. Но для простой формы стоимости совершенно безразлично, каков этот другой товар. Вместо того чтобы быть выраженной в товаре сюртук, стоимость холста могла бы быть выражена в товаре пшеница, или вместо пшеницы она могла бы быть выражена в товаре железо и т. д. Но будет ли это сюртук, пшеница или железо, эквивалент холста всегда имеет для холста значение тела стоимости, а потому — воплощения человеческого труда вообще. И в то же время определенная телесная форма экви¬валента, будет ли это сюртук, пшеница или железо, всегда остается воплощением не абстрактно-человеческого труда, а оп¬ределенного, конкретного, полезного вида труда, будь то труд портного, крестьянина или рудокопа. Поэтому в выра¬жении стоимости определенный, конкретный, полезный труд, производящий товарное тело эквивалента, всегда с необходи¬мостью должен иметь значение определенной формы осущест¬вления или формы проявления человеческого труда вообще, то есть абстрактно-человеческого труда. Например, сюртук может иметь значение тела стоимости и потому воплощения человеческого труда вообще только тогда, когда труд портного имеет значение определенной формы, в которой расходуется человеческая рабочая сила или в которой осуществляется абстрактно-человеческий труд.