Собрание сочинений. Том 5
Шрифт:
Федра
Мой бог! Чем ты опоена?Лаида
Лучами взгляда.Федра
Что ты, что ты! Приди в себя.Лаида
Иди в болото!Федра
Я ей завидую, она Моим богатством насладится И будет счастливаЛаида
Дуэньи, фрейлины! Ко мне!Федра
Хотела б я ума лишиться!Лаида
Эй вы! Накройте стол к обеду, Несите фрукты и питье…Федра
Завидую…Лаида
Живей!Федра
…ее Гастрономическому бреду. Мне очень хочется, клянусь, Последовать ее примеру. Пожалуй, что таким манером Я сразу двух вещей добьюсь. Став сумасшедшею, смогу Как пациентка здесь остаться И, что важнее, с тем общаться, Чей образ в сердце берегу. Придется покривляться, — пусть. Бельтрана не отдам Лаиде. Конечно, нас поженят, видя, Как я из-за него бешусь, А я страшна в припадке гнева… Итак, прощайте, ум и честь!Лаида
Дуэньи, слуги! Кто тут есть?Федра
К услугам вашим, королева.Лаида
Такая жажда — сущий ад! Час жду настоя розы чайной.Федра
Споткнулся мажордом случайно, И расплескался лимонад.Лаида
Пусть влепят ему пулю в грудь!(В сторону.)
Но что с хозяйкою моею? Так подхватить мою затею…Федра
(в сторону)
Я стала на опасный путь, Но я не жажду исцеленья. Пусть исступленье мутит кровь И душу. Разве мы любовь Не называем исступленьем?Лаида
(в сторону)
Как это надо понимать? Боюсь я, что безумье — маска.Федра
О королева! Жаждет сказку Вам паж влюбленный рассказать.Лаида
Что ж, если это паж Бельтрана, Пускай войдет, препятствий нет.Федра
Кто смеет поминать при мне Отъявленного грубияна?Лаида
Бельтран — предмет моей любви.Федра
Твоей? Ну это просто враки! Он состоит в законном браке…Лаида
С кем, негодяйка? Назови.Федра
Со мной.Лаида
С тобою? Врет безбожно. Кто освятить посмел ваш брак?Федра
Сам папа римский.Лаида
Как не так! Не папа — попугай, возможно.Федра
Ужели судомойка эта Бельтрана выбрала в мужья?Лаида
Ах тварь бесстыжая! Уж я Негодницу сживу со света! Оранской королеве, мне Перечит старая ворона! Пусть флот, подняв мои знамена, Готовится скорей к войне!Федра
Ну, если так, ты без зубов Останешься.Лаида
Кто, я? Не ты ли? Велите, чтобы притащили Сюда топор для колки дров!Федра
Ты — королева? Врешь, мерзавка!Лаида
Вру? Получай-ка плюху, дрянь!Федра
Мне? Оплеуху? Ах ты рвань! Я проколю тебя булавкой!Вцепляются друг в друга.
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТОЕ
Те же, Херардо и Валерьо.
Херардо
Проходите. Я по долгу службы Разберусь, что тут за шум, а позже Мы обсудим более подробно Вашу просьбу…Валерьо
Эй, сюда, скорее! Тут одна из ваших сумасшедших Бьет вашу племянницу.Херардо
В чем дело? Отпусти ее немедля, ну же! Федра! Ты зачем сюда спустилась? Где же надзиратель? Эй, возьмите Эту сумасшедшую! Для буйных Существуют одиночки.Лаида
Брат мой! Разве вы меня не узнаете?Поделиться с друзьями: