Ты вся еще в загаре лета.Как расточительный богач,Живет на золоте планетаУ моря, где играют в мяч.Теперь ты снова в доме тесном,В закрытом платье городском,Ты вспоминаешь о небесном,О южном береге морском.Я на тебя гляжу с Парнаса,Из зимних стран, со снежных гор,Я вижу пляж, зонты паласа,Купальщиц, белых чаек жор.Я вижу, как в часы купаньяТы шла в сандалиях на пляж,Средь воздуха и ликованья,Каких не знает север наш.Еще я вижу путь, опасныйДля кораблей, сердец и лир,И тот спокойный и прекрасный,Безоблачный, счастливый мир —Мир девушки и христианки,Куда
дороги вовсе нетДля легкомысленной беглянки, —Для музы, для тебя, поэт,Тот мир девический, в которомТвоя душа блаженно спит,Где жизнь, с ее бумажным сором,Бессильно бьется о гранит.Как странно! Глыбой вертикальнойСтоит большой парижский дом,В провале лестницы спиральнойГрохочет лифт глухим баском,А я услышал море, скрипку,Залив увидел, как дугу,Тебя, как золотую рыбку,Лежащую на берегу.
252. ВОКРУГ СВЕТА
Дымят большие пароходыИ в Африку везут, как в ад,Консервы, пушки, гимны, оды,Веселых молодых солдат.В Джибути, средь жары и лени,Сидят в кофейнях, виски пьютИскательницы приключений,Авантюристы, темный люд.В Аддис-Абебе львы и кошки,Дым эфиопских хижин, прах.Там женщины пекут лепешкиНа эвкалиптовых дровах.Как розу, продают на рынкеРабыню — бархат черных глаз,Стучат копытца по тропинке —Под зонтиком на муле рас.В Александрии грубый хлопокМилее бирже орхидей,И черный дым валит из топокВеличественных кораблей.Мосул. Подземная природаРождает нефть, как сладкий мед,И по трубе нефтепроводаОна в британский банк течет.И глаз Британии из бури, —Следя за графиком дорог, —Аэроплан летит в лазури,Идут верблюды на восток.И дальше — север, хлопья ваты,Дождь парашютов, красный штаб,И блоковский медведь косматыйС объятьем страшных мягких лап.Как много за стеклянной крышкойМорей и гор — огромный мир,А мы слепим глаза за книжкойВ потемках городских квартир.Меня влекут вокзалы, доки,Пакгаузы и жизнь портов,Божки из Африки, высокийКонец Рембо, его стихов.Подумать только, есть на светеМалайский порт, веселый барИ на высоком табуретеКрасотка — золотой загар.Бушуют пьяные матросыИ пляшут джигу — тон и гром.Патрон, голландец красноносый,За стойкой разливает ром.Каналья в шелковой рубашкеС малайцем шепчется, и вотХрустят фунтовые бумажки.Шпионы? Опий, кровь, комплот?И в этом сне, в притоне злачномПрекрасный бархат черных глазСреди плевков, в дыму табачномНа небо увлекает нас.
253. ПРИВЕТ МОСКВЕ
В Москве мы вдохновенье пьем.Она господствует над нами.Над морем и над кораблем,Над хижинами и дворцами.Она сияет, как звезда,Над книгою стихов, где роза,Над пастбищами, где стада,И над пшеницею колхоза.Она сияет в небесахНад фабрикой и над аулом,И над недремлющим в мехахСибирским крепким караулом,Над хижиной, где наш поэтСтихи о славе сочиняет,Над колоннадой, где советСудьбу республики решает.И средь дельфинов и акулКорабль плывет в свои пределы,Румяный зимний караулСвинцовые пускает стрелы,Шумит военная гроза.И на почтовую страницуСползает за слезой слеза,Как дождь в колхозную пшеницу.Москва — ты всех дорог вокзал!Ты — первый голос в русском хореИ в пурпуре советских залЛикует музыка, как море.Московских пушек тяжкий счетГремит всю ночь, не умолкая,И маршал армии ведетСредь синих васильков Дуная.Париж. 1944
254–257. СЕРП И МОЛОТ
1. «Средь бури — флаг
с серпом и молотом…»
Средь бури — флаг с серпом и молотомГрохочет кузницей Урал.Пшеница в поле стала золотом,Явились жницы, как на бал.Пусть будут кузнецу и жницеПодобны муза и поэт,А русские стихи — пшенице,Где васильки, но плевел нет.Теперь нельзя про «розы-грезы»,Когда стал пеплом милый дом,Когда ребенок грязь и слезыРазмазал детским кулачком.Теперь нам не до побрякушек,Когда не счесть на небе дыр,Когда под гром советских пушекРодился в битвах новый мир.
2. «Не должно на земле народу…»
Не должно на земле народуЖить ради малых дел,В дождливую погодуБрать зонтик как удел.Ведь только тот достоинСиянья на земле,Кто, как спартанский воин,Не любит быть в тепле.А есть немало архи —Благополучных стран,Республик и монархий,Где нет ни гроз, ни ран.Где львы и монументы,Псалмы и денег куш.В салоне президентаСалфеточки и плюш.Как муки благороднойВкусить такой стране?С брюшком? С женой дородной?С геранью на окне?Какое оправданьеВ трагическом годуЕе существованью,Когда весь мир в аду?
3. «А ты все голубые…»
А ты все голубыеПроплакала глаза,Прекрасные, большие,В которых слез гроза.О всем огромном миреТы плакала во сне,В студенческой квартиреИ в пушечном огне.В бревенчатой избушке,Где за окном мороз,С московским чаем в кружке,В дыму от папирос.
4. «Есть в битве упоенье…»
Есть в битве упоенье,Как нам поэт сказал,Высокое волненьеНад пропастью, средь скал.Есть красота в дыханьиОрудий, в силе минИ в страшном содроганьиТвердынь, колонн, руин.Герою смерть в постели?Иль в битве гибнуть радРади прекрасной целиСчастливый Сталинград?Но будет справедливым,О Судия, твой суд:Мир хижинам и нивамИ женщинам, что жнут.Париж. 1939-1945
ПРИМЕЧАНИЯ
В книге собраны все известные на сегодняшний день стихотворения Ладинского. В основу тома легли пять прижизненных сборников стихов в авторском составе, а также стихотворения, не включавшиеся в сборники. Поскольку Ладинский, как профессиональный журналист и литератор, печатался обильно и в самых разных периодических изданиях, вплоть до труднодоступных прибалтийских и харбинских, в периодике возможны еще находки, но вряд ли их будет много. При составлении учтены опубликованные библиографии эмигрантской поэзии, а также материалы картотеки А.Д. Алексеева (ИРЛИ).
Тексты печатаются в последней авторской редакции с исправлением типографских погрешностей и в соответствии с современными нормами орфографии (но с сохранением особенностей, отражающих авторскую манеру).
Даты под стихами (в тех случаях, когда Ладинский их проставлял) воспроизводятся и в настоящем издании. Если стихотворение было датировано в ранней редакции, а в книжном издании дата была снята, она приводится в угловых скобках. В примечаниях приведены отзывы критики на стихи Ладинского, указаны первые публикации стихотворений и учтены наиболее существенные лексические разночтения в ранних вариантах стихов (пунктуационные разночтения не фиксируются, за исключением наиболее значимых случаев). Поскольку издание не является академическим, в книге не выделен особый раздел «Другие редакции и варианты»; предполагаемая этим разделом текстологическая информация сообщается непосредственно в примечаниях. Довольно часто Ладинский перерабатывал ранние варианты стихотворений столь радикально, что полный перечень разночтений по объему превысил бы основной текст. В таких случаях ранний вариант стихотворения приводится в примечании целиком.
Пользуясь случаем, хочется поблагодарить всех, кто помогал советами, справками, делами и предоставленными материалами:
М.М. Павлову (ИРЛИ, Санкт-Петербург), Л.М. Турчинского (ГЛМ, Москва), Е.П. Яковлеву (ГРМ, Санкт-Петербург), Жоржа Шерона (Лос-Анджелес) и в особенности А.А. Коростелева (Москва), взявшего на себя подготовку текста и набор всего издания.
Список Сокращений
BAR— bakhmeteff archive of russian and east European History and Culture. The Rare Book and Manuscript Library. Columbia University (New York)
Hoover— hoover institution archives. stanford university (Palo Alto, California)
Leeds— leeds russian archive. brotherton library. University of Leeds (Leeds, Yorkshire)
Library of Congress— library of congress. manuscript department (Washington, D.C.)
UIUC— university of illinois at urbana-champaign Archives (Urbana-Champaign, Illinois)
ГАРФ— Государственный архив Российской Федерации (Москва)