Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:

– О, вернулись, гуляки! – весело пропел он – А мы тут всё решили без вас! Да и быть единственным капитаном так воодушевляет.

– Что вы тут решили без нас? – оживился Барбосса.

– Что камень Элемента Земли нужно искать в земле, да и вообще атмосфера острова к этому располагает. – торжественно произнёс Птах – Смекаете?

– Только не вздумайте присваивать мою теорию себе, капитан Воробей. – добавил Грегори, сыграв на опережение.

– Не скрою, мне немного обидно, что идея принадлежит не мне, но реализовать её стоит немедленно.

Хелен Мюррей одобрительно глянула на своего старпома и кивнула ему, тот в ответ подмигнул. Немного посоветовавшись, пираты решили начать поиски именно с этого места,

ибо как заявил Джек, активность его компаса здесь резко возросла. Матросам было приказано заглядывать во все кусты на своём пути и срезать траву. Для надёжности некоторые вырывали из земли сами корни растений и даже переворачивали валуны в поисках более мелкого и ценного камня. Чуть менее, чем за час место стоянки и даже близлежащая сотня метров были осмотрены и раскопаны. На земле валялись кучи веточек и листьев, но камень Элемента Земли найден не был.

Сюзанна, как и все, активно принимала участие в поисках заветного артефакта. Она остервенело выпалывала траву, словно на огороде Элизабет и ни на что не жаловалась. Ей безмерно хотелось доказать отцу, что она не зря путешествует с ним. Девушка вычистила столько земли, что хватило бы на пять клубничных грядок. Правда, одно длинное растение, похожее на осоку и алоэ одновременно, никак не хотело поддаваться ей и покидать своё место. Дочь Барбоссы уже подумала, что порвала себе панталоны от натуги, пытаясь вытащить кустик.

– Ты не справишься с ним одна. – уверенно произнёс подошедший к ней на помощь Леонар.

– Я справилась вон с какой кучей травы, почему ты думаешь, что я не одолею этот сорняк? – парировала Сюзи.

– И всё же лучше будет, если мы это сделаем вдвоём. – настоял на своём Лео. Он ухватил стебель растения поближе к корню – Я буду держать здесь, а ты держи здесь. Готова? – рыжая утвердительно кивнула – Три, четыре!

Ребята одновременно дёрнули со всей силы. Лишь с третьего раза им удалось вытащить упрямую траву с корнем. Лео и Сю повалились назад, не удержавшись на ногах. Они лежали на земле и громко смеялись. В первый раз за эту неделю юная хулиганка почувствовала неподдельную радость.

– Ну вот, а ты не верила. – весело промолвил Лео.

– Я была не права, признаю. – отозвалась та, и, подскочив с места, принялась копаться в образовавшейся ямке – Ничего нет. – разочарованно выдохнула она – Я уже начинаю сомневаться в том, что сокровища Четырёх Стихий, или как там оно правильно называется, вообще существуют!

Юноша собрался было что-то сказать ей в ответ, но неподалёку раздались звуки шагов. Элизабет разыскивала Сюзанну, пропавшую из поля зрения Барбоссы. Испугавшись неожиданной компании, молодой мастер поспешил отползти подальше и сделал вид, будто выдёргивает траву, выполняя приказ капитанов. Однако бывшая королева пиратов не собиралась ругать компаньонку за то, что она общается с плотником.

– Собирайся, тебя зовёт отец. – объявила пиратка – И ты тоже. – обратилась она к Леонару.

– Что случилось? – полюбопытствовала Сю.

– Мы идём дальше, здесь камня нет. – объяснила Бесс.

– Его, кажется, нигде нет.

– Надеюсь, Джек знает, что делает, так как если он этого не знает, я его собственноручно порву.

Лео счёл нужным не встревать в их диалог и поскорее присоединиться к своей команде, следовавшей за вожаками. Девушки прошли немного вперёд, чтобы оказаться в первых рядах. Глазами Сюзи пыталась отыскать своего приятеля, понять, где он, и Элизабет заметила это. Она хитро улыбнулась и на немую просьбу Сю молчать, так же ответила согласием. Невольно молодая женщина вспомнила, как её муж порой не смел взглянуть на неё. Но только это уже в прошлом, а жить настоящей жизнью дочка капитана Барбоссы начинает только сейчас.

Что касается трио капитанов, то они были раздосадованные неудачей не меньше своих людей. Барбосса молчал, но испытывал острое желание

отобрать у Джека его чудо – игрушку и продолжить путь уже без неё. Проблема в том, что на ориентировании по показаниям компаса настояла сама госпожа Мюррей. И что на неё нашло? Разве что рвение найти камень Элемента Земли, по-другому объяснить её поведение капитан не мог.

– У меня такое ощущение, что мы в опасности из-за этого камня. – поделилась своими мыслями хозяйка «Леди Макбет» - Найти бы его поскорее и уплыть отсюда.

– Не нравится мне ваш настрой, мэм. – насмешливо ответил Воробей – Я явственно помню, как ещё вчера вы и чёрта не боялись, что же случилось?

Вместо объяснения Хелен последовал протяжный вой, похожий на волчий. Пираты замерли, поражённые внезапно грянувшей симфонией ужаса. Произошедшему не удивился только Грег Джойс. Он лишь скорчил саркастичную гримасу.

– Ну что, теперь вы мне верите? – спросил он, едва ли не торжествуя.

– Но все люди ошибаются, мистер Джойс, но пока ни один волк на нашем пути не встретился. – самоуверенно ответил ему Барбосса.

– А что же сейчас выло, по-вашему?

– Волки – не единственные звери на свете.

– Вот именно, и я искренне надеюсь, что это просто волки.

– Волка можно и застрелить в случае нападения.

– На вашем месте, сэр, я бы не стала пренебрегать помощью знающего человека. – возразила Хелен.

– А я уверен, что в случае опасности мистер Джойс обязательно спасёт нас. – добавил Воробей – Правда ведь?

– Да, капитан Воробей, вас спасать я рвану в первую очередь. – согласился старпом с «Леди» и показательно зарядил ружьё.

– Так, хватит нервировать людей! – Гектор почувствовал, что закипает – Камень Элемента Земли находится где-то здесь. Нам нужно спуститься вон в тот ров, так ведь, Джек?

– Ваше Величайшее Величество на этот раз оказались правы, к моему несказанному удивлению. – ядовито отозвался тот.

– Дамы вперёд. – игриво произнёс капитан Барбосса, обращаясь к капитану Мюррей. Та ехидно улыбнулась и пропустила членов своей команды проложить дорогу в ров, а к ним присоединился и экипаж «Чёрной Жемчужины». Оба капитана проследовали за ними, но издали они были похожи не на искателей сокровищ, а на пару, выбирающую место для пикника. Джек Воробей с отвращением глядел на эту сцену и чувствовал себя оскорбленным. Похоже, Сюзи была права, когда говорила, что её папенька стал проводить подозрительно много времени с госпожой Мюррей. Вон, сегодня откуда-то вместе возвращались. Если так пойдёт и дальше, они таких дел вместе наворотят…

– О чём задумался, Джек? – поинтересовалась Сюзанна, неслышно подошедшая сзади.

– Сюзи, если вдруг увидишь бегущего и орущего человека, знай, это буду я. – ответил Птах так, что дочь Барбоссы не поняла, пошутил ли он или сказал всерьёз.

Постепенно пираты спустились в низину, шаг за шагом пробираясь к возможному месторасположению заветного артефакта. Барбосса и Мюррей шли впереди, готовясь в любой момент пустить оружие в ход, Джек Воробей следовал за ними, уткнувшись в свой компас, и при этом не забывая периодически оглядываться в ожидании возможного нападения зверей. Всё-таки не поверить Грегу Джойсу на слово у него не получилось. К слову, волки были не единственной опасностью, с которой не желали сталкиваться все капитаны. Обильная растительность во рву могла таить в себе любые сюрпризы, потому вооружиться было не лишним. Наконец полоса высоких кустарников закончилась и открылось голое пространство, покрываемое лишь высокой травой. Посторонний шум, не похожий ни на шелест листьев, ни на возню животных, казался ещё более подозрительным, чем леденящий душу вой. По молчаливому согласию вожаков корсары мгновенно обнажили оружие, с противоположной стороны раздались те же самые звуки. Барбосса не стал ждать. Он рванул вперёд, а Мюррей последовала за ним.

Поделиться с друзьями: