Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Некогда мне... повторять, - явно занервничал священник, которому новые его алантские соседи, поселившиеся, как назло, недалеко от храма - на пригорке у самой Шалбы, сразу стали 'поленом в глазу'.

– Некогда, значит? Так может, у вас тогда найдется время все это в Синоде [30] повторить? Или вы уже забыли, в каком мире живете, раз такими эпитетами разбрасываетесь? А, может, вам по ночам, святой отец, костры инквизиции снятся?
– продолжила свое наступление алант, явно задетая за живое.
– Так запомните на будущее, уважаемый: общаться с нечистью и сношаться с ней - два разных занятия. А, чтобы вам

яснее стало, выражусь проще - оттого, что вы каждое утро по огороду свою козу гоняете, когда она вашу капусту и морковную ботву щиплет, - после этой фразы отец Аполлинарий нервно передернулся, - во всем остальном вас еще никто в деревне не заподозрил. И вы, пожалуйста, во избежание дальнейших проблем с собственным руководством, следите за своим языком. Особенно, в общественных местах... Вам, кажется, некогда было, святой отец?

– Истинно так, дочь мо-о...
– ошарашено посмотрел старик на аланта и, резко развернувшись, пошел по улице.

– А вы все за того демона расплачиваетесь?
– уперлась теперь в меня взглядом дама, а потом, вдруг, удивленно открыла рот и от души расхохоталась.
– ... Извините, Анастэйс. Вас так, кажется, зовут, Анастэйс Джитон?

– Да-а...

– Я не хотела вас шокировать своим тоном. Он совсем не вам предназначался, а... Впрочем, хватит об этом полоумном. Посоветую лишь, после бесед с такими вот фанатиками не думать плохо обо всех священнослужителях. Много среди них и достойных людей, с которыми я лично знакома. А отец Аполлинарий к вам больше не сунется. Я обещаю. Так что, - с улыбкой посмотрела она на меня.
– будем знакомы, меня зовут Гелия. А это, - взмахнула дама рукой в сторону подошедшего к нам мужчины.
– мой старый знакомец из Либряны, господин Труш.

– Очень приятно, - чинно склонил голову представленный.
– Скажите, Анастэйс, а не ваш ли батюшка, Бенджамин Джитон, является хозяином часовой мастерской в Либряне, где делают прекрасные напольные часы с одноименным названием?

– Да... Это он.

– Ну, ты подумай, как интересно, Труш... Вам, вообще, в какую сторону, Анастэйс?

– В сторону хозяйственной лавки, - все еще не придя в себя от такого действа, неопределенно мотнула я головой.
– Мне туда надо свое...

– Так и нам в ту же, - радостно оповестила меня алант.
– Компанию не составите?
– и, не дожидаясь ответа, направилась по мостовой.
– Я, понимаете ли, выгуливаюсь. В моем положении полезно, - скользнула женщина рукой по своему выпуклому животу и я только сейчас поняла, чем объясняется ее 'стать'.
– А заодно и Труша выгуливаю, правда, против его воли. Он все больше наши подвалы предпочитает.

– Ах, не делайте из меня 'колченогого Чёса' , уважаемая Гелия, - добродушно скривился мужчина.
– Я тоже умею и люблю отдыхать. Только, не до этого, пока, к сожалению... Анастэйс, позвольте вашу ношу.

– Кстати, а что у вас там так заманчиво пахнет?
– склонилась к моей корзине дама и отогнула угол салфетки.
– Мыло?.. Труш! Это то самое мыло, про которое я тебе говорила - анисовое. Милое дитя, так это вы его варите?

– Я...

– Мой муж, Колин, его купил месяц назад в нашей хозяйственной лавке и с тех пор только им и пользуется, когда на реке с удой своей дремлет. Прекрасное мыло, я вам скажу... Труш, глянь, - бесцеремонно вытянула она один из больших, желтоватых кусков и ткнула им в мужчину.
– И не говори мне теперь, что я тебя зря выгуливала.

'Дегустатор' провел моим

авторским шедевром вдоль своего носа и, раздув ноздри, шумно вдохнул воздух:

– Анисовый эфир, облепиховое масло и немного... совсем чуть-чуть ромашки. Видимо, в отваре. Интересное сочетание, - глянул он на меня.
– А что вы еще варите?

– Еще вот.

– О-о... Деготь и полынь - два компаньона, прекрасно дополняющих друг друга. А еще что-нибудь есть?

– Есть. Банное.

– Ага... Здесь доминирует мед... Масло - оливковое... А, вместо воды... Молоко?

– Да. И немного цветочной пыльцы. Это от нее оно такое - в зеленую крапинку.

– Понятно, - почесал свой затылок господин Труш.
– Что еще?

– А больше ничего, - покаянно скривилась я.
– Дело в том, что мыловарение - не основное мое занятие, хотя и любимое. Оно мне досталось от тетушки. Правда...
– смущенно окрасилась я румянцем.
– Два из трех ее рецептов я потом доработала, один выкинула, а анисовое - уже только мое.

– Труш, у девушки явный талант. А ты мне все жалуешься, что у тебя в мыловарне достойных специалистов нет, - ткнула мужчину локтем Гелия.
– Дело в том, Анастэйс, что этот господин - один из лучших, в своем ремесле в Ладмении. И он, по своей доброте и из нашей старой дружбы лично снабжает всю мою семью своими мылами.

– Так вы - мыловар!
– распахнула я вовсю ширь свой рот.
– Это, наверное, так интересно, все время придумывать новые рецепты, варить из них новое мыло, а потом знать, что оно приносит пользу.

– Ну, насчет пользы...
– замялся господин Труш.
– Скажем так - не всегда новые рецепты оказываются удачными. А вообще, конечно... дело довольно интересное, - неожиданно расплылся он.
– И, требующее полной самоотдачи... Так что, уважаемая Анастэйс, у меня к вам будет сугубо деловое предложение...

Вот так, с легкой, 'полубожественной' руки аланта Гелии я и стала составителем рецептов в либрянской мыловарне 'Труш и только Труш'. И если первые два года занималась исключительно мылом, то последующие четыре расширили мою практику и до других 'женских радостей'... в ходе испытания которых волосы мои (чаще) и кожа (гораздо реже) приобретали все возможные в природе цвета. Правда, от практики травницы пришлось окончательно отказаться. И не то, чтобы времени у меня не хватало. Просто... Просто, в жизни надо заниматься тем, что приносит тебе радость. Тогда и польза от этого будет максимальной...

1 - Ибельманния желтошиповая (Uebelmannia flavispina) - разновидность кактуса... с желтыми шипами.

2 - Светло-синий (не путать с купоросным!!!)

3 - Замена одного тела на другое с непременным переселением в него души и вытеснением прежней (или что там у кого есть).

4 - Запор в простонародье. Кроме вышеперечисленных средств, прекрасно лечится соком шпината, белым вином и рассолом квашеной капусты с дрожжами (последнее - явно на любителя).

5 - Самка млекопитающего семейства кошачьих отряда хищников, не пользующаяся уважением.

6 - Базар.

7 - Одна миля равна 1,6 километра.

8 - Один из многочисленных языков, потерявших свою ценность после переселения в этот мир с Земли - общей прародины, так как в Ладмении, как и в большинстве обжитых таким образом территорий планеты Алантар полностью отсутствует понятие национальности. Зато есть много других 'условностей', делящих ее жителей на классы и группы.

Поделиться с друзьями: